diff options
author | Dmitri Poguliayev <winkillerstudio@gmail.com> | 2009-11-01 13:06:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Yorhel <git@yorhel.nl> | 2009-11-01 13:06:30 +0100 |
commit | 5fb920e5838861ab2cb0986360485ccadbb64a4a (patch) | |
tree | f998bc15a4b2a85c4dd8f416fd601e2ec465af7d /data/docs/6.ru | |
parent | a80308df1a5b4818f571a82d3ad4fd31a2d342be (diff) |
L10N-RU: Improvements in lang.txt and complete docs translation
Diffstat (limited to 'data/docs/6.ru')
-rw-r--r-- | data/docs/6.ru | 113 |
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/data/docs/6.ru b/data/docs/6.ru new file mode 100644 index 00000000..ef46c4f8 --- /dev/null +++ b/data/docs/6.ru @@ -0,0 +1,113 @@ +:TITLE:Часто задаваемые вопросы +:INC:index + + +:SUB:Что такое "интерактивная новелла"? +<p> + Интерактивную новеллу можно рассматривать как сочетание книги и + компьютерной игры: по сути это игры с большим количеством связанного + сюжетом текста и сведённым к минимуму участием игрока. Типичная + интерактивная новелла состоит из текста, накладываемого на рисованные + в аниме-стиле фоны и спрайты персонажей, сопровождаемые фоновой + музыкой. Во время прочтения, игроку обычно требуется периодически + отвечать на вопросы или выбирать варианты действия. По этой причине + повторное прочтение с другими вариантами ответов может привести к + совершенно иному развитию сюжета.<br /> + <br /> + Более подробно об этом читайте + <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Visual_Novel">статью в английской + Википедии</a>, + <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Visual_Novel">статью в русской + Википедии</a>, либо описание на + <a href="http://visual-novels.net/vn/index.php?option=com_content&task=view&id=259&Itemid=47">Visual-Novels.net</a>. + Чтобы получить хотя бы минимальное представление о жанре, попробуйте + прочесть пару-тройку бесплатных кратких новелл на английском языке из + цикла <a href="http://altogether.insani.org/">al|together</a>, либо + их переведённых на русский язык версий от + <a href="http://dsp2003.narod.ru/">WinKiller Studio</a>. +</p> + + +:SUB:Как насчёт эроге, H-игр и симуляторов свиданий? +<p> + Эроге или H-игра - это любая японская игра, в которой присутствуют + эротические сцены. Многие интерактивные новеллы являются эроге и многие + эроге являются интерактивными новеллами, но это необязательно так. + Определение симулятора свиданий несколько более расплывчато, но обычно + это нечто похожее на интерактивную новеллу, с той лишь разницей, что + игра обычно основана на некоторой статистике и параметрах персонажа.<br> + <br> + Не существует чётких границ определения "интерактивных новелл". Большинство + эроге и симуляторов свиданий включают элементы интерактивных новелл, но + могут, строго говоря, не быть собственно интерактивными новеллами. VNDB + старается быть всесторонней, мы позволяем любой игре, содержащей элементы + интерактивной новеллы и выпущенной японской либо относящейся к Японии + компанией, или фанатской группой, быть добавленной. См. + <a href="/d2">руководство</a> за дополнительной информацией. +</p> + + +:SUB:Почему Visual Novel Database (База Интерактивных Новелл)? +<p> + Интернет велик, очень велик, но англоязычных ресурсов, посвященных + интерактивным новеллам, очень мало. VNDB пытается собрать и предоставить + как можно больше информации для англоязычной аудитории, которую было + бы очень сложно найти где-либо ещё. Фанаты могут легко отслеживать + свежие выпуски и переводы их любимых игр без необходимости просматривать + бесчисленное множество туманных японских сайтов. +</p> + + +:SUB:Как я могу помочь VNDB? +<p> + Существует множество способов внести свой вклад в развитие VNDB. Первое и + главное - вы можете свободно редактировать информацию, найденную на сайте, + так что если вы обнаружили какие-либо ошибки, смело нажимайте кнопку + "правка" в верхней части страницы. Кроме того, вы можете добавлять новую + информацию (о интерактивных новеллах, выпусках, продюсерах), хотя, прежде + чем это делать, воспользуйтесь функцией поиска, чтобы избежать появления + дубликатов страниц.<br /> + <br /> + Чтобы обсудить новые функции или помочь развитию сайта, вы можете + воспользоваться <a href="/t">форумом</a> или присоединиться к нашему + IRC-каналу <a href="irc://irc.synirc.net/vndb">#vndb @ irc.synirc.net</a>. Если + IRC вам непривычен, или вы слишком ленивы, чтобы установить клиент, вы + все ещё можете присоединиться к чату, воспользовавшись + <a href="http://cgiirc.synirc.net/?chan=%23vndb">веб-интерфейсом</a>. + Просто выберите ник и нажмите Login!<br /> + На форуме и в чате принято говорить на английском языке, но, возможно, в + будущем что-то изменится. Если вы не знаете английского, можете попробовать + задать свой вопрос на IRC-канале, и, возможно, вам кто-нибудь ответит. +</p> + + +:SUB:Где я могу скачать интерактивные новеллы? +<p> + Не здесь. Мы не предоставляем ни загрузок, ни ссылок на сайты, распространяющие + нелегальные копии интерактивных новелл. +</p> + + +:SUB:Могу ли я дать ссылку на VNDB? +<p> + Конечно можете! У нас даже есть несколько баннеров, которые вы можете + использовать на своём сайте и продвигать VNDB. Прямое включение этих изображений + в код сторонних сайтов, в отличие от всех остальных, разрешён.<br /> + <img src="http://static.yorhel.nl/2008/vndb_88x31.gif" style="margin: 5px"> + <img src="http://static.yorhel.nl/2009/vndb1.gif" style="margin: 5px"> + <img src="http://static.yorhel.nl/2009/vndb2.jpg" style="margin: 5px"> + <img src="http://static.yorhel.nl/2009/vndb3.jpg" style="margin: 5px"> + <img src="http://static.yorhel.nl/2009/vndb4.jpg" style="margin: 5px"> + <img src="http://static.yorhel.nl/2009/vndb5.jpg" style="margin: 5px"> + <img src="http://static.yorhel.nl/2009/vndb6.jpg" style="margin: 5px"><br /> + Если ни один из этих баннеров не удовлетворяет вашим нуждам, не стесняйтесь + сделать свой. +</p> + +:SUB:Почему "интерактивные" новеллы, а не "визуальные"? +<p> + Нам (переводчикам VNDB) так больше нравится. В целом, между понятиями + "интерактивная новелла", "визуальная новелла" и даже "визуальный роман" (по + версии Википедии) в настоящее время нет существенной разницы, поэтому + вы можете использовать любое из них, не боясь быть непонятыми. +</p> |