summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--data/lang.txt881
1 files changed, 880 insertions, 1 deletions
diff --git a/data/lang.txt b/data/lang.txt
index 4c63bcce..a6ce7082 100644
--- a/data/lang.txt
+++ b/data/lang.txt
@@ -110,36 +110,43 @@ ends with ']'. The following options are supported:
en : [_1] [quant,_1,year,years] ago
ru : [_1] [quant,_1,год,года,лет] назад
cs*:
+hu*:
:_age_months
en : [_1] [quant,_1,month,months] ago
ru : [_1] [quant,_1,месяц,месяца,месяцев] назад
cs*:
+hu*:
:_age_weeks
en : [_1] [quant,_1,week,weeks] ago
ru : [_1] [quant,_1,неделя,недели,недель] назад
cs*:
+hu*:
:_age_days
en : [_1] [quant,_1,day,days] ago
ru : [_1] [quant,_1,день,дня,дней] назад
cs*:
+hu*:
:_age_hours
en : [_1] [quant,_1,hour,hours] ago
ru : [_1] [quant,_1,час,часа,часов] назад
cs*:
+hu*:
:_age_min
en : [_1] min ago
ru : [_1] [quant,_1,минута,минуты,минут] назад
cs*:
+hu*:
:_age_sec
en : [_1] sec ago
ru : [_1] [quant,_1,секунда,секунды,секунд] назад
cs*:
+hu*:
# user ranks
@@ -148,31 +155,37 @@ cs*:
en : visitor
ru : посетитель
cs : návštěvník
+hu : vendég
:_urank_1
en : banned
ru : забанен
cs : zabanovaný
+hu : kicsapva
:_urank_2
en : loser
ru : лузер
cs : loser
+hu : vesztes
:_urank_3
en : user
ru : пользователь
cs : uživatel
+hu : felhasználó
:_urank_4
en : mod
ru : модератор
cs : moderátor
+hu : mod
:_urank_5
en : admin
ru : администратор
cs : administrátor
+hu : admin
# languages
@@ -181,101 +194,121 @@ cs : administrátor
en : Czech
ru : Чешский
cs : Česky
+hu : Cseh
:_lang_da
en : Danish
ru : Датский
cs : Dánsky
+hu : Dán
:_lang_de
en : German
ru : Немецкий
cs : Německy
+hu : Német
:_lang_en
en : English
ru : Английский
cs : Anglicky
+hu : Angol
:_lang_es
en : Spanish
ru : Испанский
cs : Španělsky
+hu : Spanyol
:_lang_fi
en : Finnish
ru : Финский
cs : Finsky
+hu : Finn
:_lang_fr
en : French
ru : Французский
cs : Francouzsky
+hu : Francia
:_lang_hu
en : Hungarian
ru*:
cs*:
+hu*:
:_lang_it
en : Italian
ru : Итальянский
cs : Italsky
+hu : Olasz
:_lang_ja
en : Japanese
ru : Японский
cs : Japonsky
+hu : Japán
:_lang_ko
en : Korean
ru : Корейский
cs : Korejsky
+hu : Koreai
:_lang_nl
en : Dutch
ru : Голландский
cs : Nizozemsky
+hu : Holland
:_lang_no
en : Norwegian
ru : Норвежский
cs : Norsky
+hu : Norvég
:_lang_pl
en : Polish
ru : Польский
cs : Polsky
+hu : Lengyel
:_lang_pt
en : Portuguese
ru : Португальский
cs : Portugalsky
+hu : Portugál
:_lang_ru
en : Russian
ru : Русский
cs : Rusky
+hu : Orosz
:_lang_sv
en : Swedish
ru : Шведский
cs : Švédsky
+hu : Svéd
:_lang_tr
en : Turkish
ru : Турецкий
cs : Turecky
+hu : Török
:_lang_vi
en : Vietnamese
ru : Вьетнамский
cs : Vietnamsky
+hu : Vietnámi
:_lang_zh
en : Chinese
ru : Китайский
cs : Čínsky
+hu : Kínai
# platforms
@@ -286,101 +319,121 @@ cs : Čínsky
en : Windows
ru : Windows
cs : Windows
+hu :
:_plat_dos
en : DOS
ru : DOS
cs : DOS
+hu :
:_plat_lin
en : Linux
ru : Linux
cs : Linux
+hu :
:_plat_mac
en : Mac OS
ru : Mac OS
cs : Mac OS
+hu :
:_plat_dvd
en : DVD Player
ru : DVD Плеер
cs : DVD Přehrávač
+hu : DVD Lejátszó
:_plat_gba
en : Game Boy Advance
ru : Game Boy Advance
cs : Game Boy Advance
+hu :
:_plat_msx
en : MSX
ru : MSX
cs : MSX
+hu :
:_plat_nds
en : Nintendo DS
ru : Nintendo DS
cs : Nintendo DS
+hu :
:_plat_nes
en : Famicom
ru : Famicom (Dendy)
cs : Famicom
+hu :
:_plat_p98
en : PC-98
ru : PC-98
cs : PC-98
+hu :
:_plat_psp
en : Playstation Portable
ru : Playstation Portable
cs : Playstation Portable
+hu :
:_plat_ps1
en : Playstation 1
ru : Playstation 1
cs : Playstation 1
+hu :
:_plat_ps2
en : Playstation 2
ru : Playstation 2
cs : Playstation 2
+hu :
:_plat_ps3
en : Playstation 3
ru : Playstation 3
cs : Playstation 3
+hu :
:_plat_drc
en : Dreamcast
ru : Dreamcast
cs : Dreamcast
+hu :
:_plat_sat
en : Sega Saturn
ru : Sega Saturn
cs : Sega Saturn
+hu :
:_plat_sfc
en : Super Nintendo
ru : Super Nintendo
cs : Super Nintendo
+hu :
:_plat_wii
en : Nintendo Wii
ru : Nintendo Wii
cs : Nintendo Wii
+hu :
:_plat_xb3
en : Xbox 360
ru : Xbox 360
cs : Xbox 360
+hu :
:_plat_oth
en : Other
ru : Другая
cs : Ostatní
+hu : Egyéb
# Release media
@@ -389,56 +442,67 @@ cs : Ostatní
en : [quant,_1,CD,CDs]
ru*:
cs*:
+hu*:
:_med_dvd
en : [quant,_1,DVD,DVDs]
ru*:
cs*:
+hu*:
:_med_gdr
en : [quant,_1,GD-ROM,GD-ROMs]
ru*:
cs*:
+hu*:
:_med_blr
en : [quant,_1,Blu-ray disc,Blu-ray discs]
ru*:
cs*:
+hu*:
:_med_flp
en : [quant,_1,Floppy,Floppies]
ru*:
cs*:
+hu*:
:_med_mrt
en : [quant,_1,Cartridge,Cartridges]
ru*:
cs*:
+hu*:
:_med_mem
en : [quant,_1,Memory card,Memory cards]
ru*:
cs*:
+hu*:
:_med_umd
en : [quant,_1,UMD,UMDs]
ru*:
cs*:
+hu*:
:_med_nod
en : Nintendo Optical [quant,_1,Disk,Disks]
ru*:
cs*:
+hu*:
:_med_in
en : Internet download
ru*:
cs*:
+hu*:
:_med_otc
en : Other
ru*:
cs*:
+hu*:
# VN relations
@@ -447,51 +511,61 @@ cs*:
en : Sequel
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnrel_preq
en : Prequel
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnrel_set
en : Same setting
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnrel_alt
en : Alternative version
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnrel_char
en : Shares characters
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnrel_side
en : Side story
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnrel_par
en : Parent story
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnrel_ser
en : Same series
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnrel_fan
en : Fandisc
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnrel_orig
en : Original game
ru*:
cs*:
+hu*:
# producer types
@@ -500,16 +574,19 @@ cs*:
en : Company
ru : Компания
cs : Společnost
+hu : Cég
:_ptype_in
en : Individual
ru : Частное лицо
cs : Jednotlivec
+hu : Magánszemély
:_ptype_ng
en : Amateur group
ru : Любительская группа
cs : Amatérská skupina
+hu : Amatör csoport
# release types
@@ -518,16 +595,19 @@ cs : Amatérská skupina
en : Complete
ru : Полный
cs : Kompletní
+hu : Teljes
:_rtype_partial
en : Partial
ru : Частичный
cs : Částečné
+hu : Részleges
:_rtype_trial
en : Trial
ru : Триальный
cs : Trial
+hu : Próba
# Anime types
@@ -536,36 +616,43 @@ cs : Trial
en : TV Series
ru*:
cs*:
+hu*:
:_animetype_ova
en : OVA
ru*:
cs*:
+hu*:
:_animetype_mov
en : Movie
ru*:
cs*:
+hu*:
:_animetype_oth
en : Other
ru*:
cs*:
+hu*:
:_animetype_web
en : Web
ru*:
cs*:
+hu*:
:_animetype_spe
en : TV Special
ru*:
cs*:
+hu*:
:_animetype_mv
en : Music Video
ru*:
cs*:
+hu*:
# Discussion board types
@@ -574,26 +661,31 @@ cs*:
en : Announcements
ru : Объявления
cs : Oznámení
+hu : Hirdetések
:_dboard_db
en : VNDB Discussions
ru : Форум VNDB
cs : Diskuse o VNDB
+hu : VNDB Eszmecsere
:_dboard_v
en : Visual novels
ru : Новеллы
cs : Vizuální novely
+hu : Visual novellek
:_dboard_p
en : Producers
ru : Компании
cs : Producenti
+hu : Készítők
:_dboard_u
en : Users
ru : Пользователи
cs : Uživatelé
+hu : Felhasználók
# Wishlist statuses
@@ -602,21 +694,25 @@ cs : Uživatelé
en : high
ru : высокий
cs : vysoká
+hu : magas
:_wish_1
en : medium
ru : средний
cs : střední
+hu : közepes
:_wish_2
en : low
ru : низкий
cs : nízká
+hu : alacsony
:_wish_3
en : blacklist
ru : в чёрном списке
cs : blacklist
+hu : fekete lista
# 'Voiced' information for releases
@@ -625,26 +721,31 @@ cs : blacklist
en : Unknown
ru : Неизвестно
cs : Není známo
+hu : Ismeretlen
:_voiced_1
en : Not voiced
ru : Нет озвучки
cs : Bez hlasu
+hu : Néma
:_voiced_2
en : Only ero scenes voiced
ru : Озвучены лишь эросцены
cs : S hlasem pouze v ero scénách
+hu : Csak ero jelenetek szinkronossak
:_voiced_3
en : Partially voiced
ru : Частичная озвучка
cs : Částečně s hlasem
+hu : Részlegesen szinkronos
:_voiced_4
en : Fully voiced
ru : Озвучено целиком
cs : Plně s hlasem
+hu : Szinkronizált
# 'Animated' information for releases
@@ -653,26 +754,31 @@ cs : Plně s hlasem
en : Unknown
ru : Неизвестно
cs : Není známo
+hu : Ismeretlen
:_animated_1
en : No animations
ru : Без анимации
cs : Bez animací
+hu : Nem animált
:_animated_2
en : Simple animations
ru : Простая анимация
cs : Jednoduché animace
+hu : Egyszerű animációk
:_animated_3
en : Some fully animated scenes
ru : Некоторые сцены анимированы целиком
cs : Některé plně animované scény
+hu : Pár teljesen animált jelenet
:_animated_4
en : All scenes fully animated
ru : Все сцены полностью анимированы
cs : Všechny scény plně animovány
+hu : Minden jelenet animált
# Rating indications
@@ -681,51 +787,61 @@ cs : Všechny scény plně animovány
en : worst ever
ru : хуже некуда
cs : absolutně nejhorší
+hu : iszonyú
:_vote_2
en : awful
ru : ужасно
cs : hrozná
+hu : szörnyű
:_vote_3
en : bad
ru : плохо
cs : špatná
+hu : rossz
:_vote_4
en : weak
ru : слабо
cs : slabá
+hu : gyenge
:_vote_5
en : so-so
ru : так себе
cs : taktak
+hu : elmegy
:_vote_6
en : decent
ru : неплохо
cs : slušná
+hu : átlagos
:_vote_7
en : good
ru : хорошо
cs : dobrá
+hu : jó
:_vote_8
en : very good
ru : здорово
cs : velmi dobrá
+hu : nagyon jó
:_vote_9
en : excellent
ru : отлично
cs : skvělá
+hu : nagyszerű
:_vote_10
en : masterpiece
ru : шедевр
cs : mistrovský kus
+hu : mestermű
# VN lengths
@@ -734,31 +850,37 @@ cs : mistrovský kus
en : Unknown
ru : Неизвестно
cs : Není známo
+hu : Ismeretlen
:_vnlength_1
en : Very short[index,_1,, (< 2 hours), (OMGWTHOTL~, A Dream of Summer)]
ru : Очень короткая[index,_1,, (< 2 часов), (OMGWTFOTL~, A Dream Of Summer)]
cs : Velmi krátká[index,_1,, (< 2 hours), (OMGWTHOTL~, A Dream of Summer)]
+hu : Nagyon rövid[index,_1,, (< 2 óra), (OMGWTHOTL~, A Dream of Summer)]
:_vnlength_2
en : Short[index,_1,, (2 - 10 hours), (Narcissu~, Planetarian)]
ru : Короткая[index,_1,, (2 - 10 часов), (Narcissu~, Planetarian)]
cs : Krátká[index,_1,, (2 - 10 hours), (Narcissu~, Planetarian)]
+hu : Rövid[index,_1,, (2 - 10 óra), (Narcissu~, Planetarian)]
:_vnlength_3
en : Medium[index,_1,, (10 - 30 hours), (Kana: Little Sister)]
ru : Средняя[index,_1,, (10 - 30 часов), (Kana: Little Sister)]
cs : Střední[index,_1,, (10 - 30 hours), (Kana: Little Sister)]
+hu : Közepes[index,_1,, (10 - 30 óra), (Kana: Little Sister)]
:_vnlength_4
en : Long[index,_1,, (30 - 50 hours), (Tsukihime)]
ru : Длинная[index,_1,, (30 - 50 часов), (Tsukihime)]
cs : Dlouhá[index,_1,, (30 - 50 hours), (Tsukihime)]
+hu : Hosszú[index,_1,, (30 - 50 óra), (Tsukihime)]
:_vnlength_5
en : Very long[index,_1,, (> 50 hours), (Clannad)]
ru : Очень длинная[index,_1,, (> 50 часов), (Clannad)]
cs : Velmi dlouhá[index,_1,, (> 50 hours), (Clannad)]
+hu : Nagyon hosszú[index,_1,, (> 50 óra), (Clannad)]
# VN list statuses
@@ -767,51 +889,61 @@ cs : Velmi dlouhá[index,_1,, (> 50 hours), (Clannad)]
en : Unknown
ru*:
cs*:
+hu*:
:_rlst_rstat_1
en : Pending
ru*:
cs*:
+hu*:
:_rlst_rstat_2
en : Obtained
ru*:
cs*:
+hu*:
:_rlst_rstat_3
en : On loan
ru*:
cs*:
+hu*:
:_rlst_rstat_4
en : Deleted
ru*:
cs*:
+hu*:
:_rlst_vstat_0
en : Unknown
ru*:
cs*:
+hu*:
:_rlst_vstat_1
en : Playing
ru*:
cs*:
+hu*:
:_rlst_vstat_2
en : Finished
ru*:
cs*:
+hu*:
:_rlst_vstat_3
en : Stalled
ru*:
cs*:
+hu*:
:_rlst_vstat_4
en : Dropped
ru*:
cs*:
+hu*:
# Form messages
@@ -820,131 +952,157 @@ cs*:
en : Invalid username or password
ru : Некорректное имя пользователя или пароль
cs : Neplatné uživatelské jméno nebo heslo
+hu : Hibás felhasználónév vagy jelszó
:_formerr_e_nomail
en : No user found with that email address
ru : Пользователя с такой электронной почтой не существует
cs : Uživatel s touto e-mailovou adresou nebyl nalezen
+hu : Nem található felhasználó ezzel az email címmel
:_formerr_e_passmatch
en : Passwords do not match
ru : Пароли не совпадают
cs : Hesla nejsou stejná
+hu : A jelszavak nem egyeznek meg
:_formerr_e_usrexists
en : Someone already has this username, please choose something else
ru : Кто-то уже зарегистрировал такой ник, пожалуйста выберите другой
cs : Toto uživatelské jméno už je v užívání, vyberte prosím jiné
+hu : Már foglalt ez a felhasználónév, kérlek válassz másikat
:_formerr_e_mailexists
en : Someone already registered with that email address
ru : Кто-то уже регистрировался с таким адресом электронной почты
cs : Tuto e-mailovou adresu již někdo k registraci použil
+hu : Valaki már regisztrált ezzel az email címmel
:_formerr_e_noimage
en : Image must be in JPEG or PNG format
ru : Изображение должно быть в формате JPEG, либо в формате PNG
cs : Obrázek musí být v JPEG nebo PNG formátu
+hu : A kép múszáj JPEG vagy PNG formátúmba legyen
:_formerr_e_toolarge
en : Image is too large, only 500kB allowed
ru : Изображение слишком большое, 500 кб - максимально допустимый предел
cs : Obrázek je moc velký, je povoleno pouze 500kB
+hu : A kép túl nagy, 500kb a megengedett
:_formerr_e_oneaday
en : You can only register one account from the same IP within 24 hours
ru : Вы можете зарегистрировать учётную запись с одного и того же IP лишь по прошествии 24 часов
cs : V rámci 24 hodin si lze z jedné IP adresy zaregistrovat pouze jeden účet
+hu : 24 óra alatt csak egy fiókot hozzhatsz létre úgyanazzal az IP-vel
:_formerr_e_nochanges
en : No changes, please don't create an entry that is fully identical to another
ru : Изменения отсутствуют, пожалуйста не создавайте идентичных копий записей
cs : Nenalezeny změny, netvořte prosím záznam, který je plně totožný s jiným
+hu : Nem történt változtatás, kérlek ne készíts egy bejegyzést ami teljesen megegyezzik egy másikkal
:_formerr_e_doublepost
en : Please wait 30 seconds before making another post
ru : Прежде чем публиковать очередное сообщение, пожалуйста подождите 30 секунд
cs : Před posláním dalšího příspěvku počkejte prosím 30 sekund
+hu : Kérlek várj 30 másodpercet mielőtt új hozzászólást küldesz
:_formerr_title
en : Error
ru : Ошибка
cs : Chyba
+hu : Hiba
:_formerr_subtitle
en : Form could not be sent:
ru : Невозможно отправить форму:
cs : Dokument nemohl být odeslán:
+hu : Az űrlappot nem sikerült elküldeni:
:_formerr_required
en : [_1] is a required field!
ru : [_1] - обязательное поле!
cs : [_1] je pole, které musí být vyplněno!
+hu : [_1] kitöltésse kötelező!
:_formerr_minlength
en : [_1]: should have at least [_2] characters
ru : [_1]: [quant,_2,необходим,необходимы,необходимо] хотя бы [_2] [quant,_2,символ,символа,символов]
cs : [_1]: musí mít minimálně [_2] znaků
+hu : [_1]: legalább [_2] karaktert kell tartalmazzon
:_formerr_maxlength
en : [_1]: only [_2] characters allowed
ru : [_1]: [quant,_2,разрешён,разрешены,разрешено] лишь [_2] [quant,_2,символ,символа,символов]
cs : [_1]: je povoleno maximálně [_2] znaků
+hu : [_1]: csakis [_2] karakterek megengedetek
:_formerr_enum
en : [_1] must be one of the following: [_2]
ru : Поле '[_1]' должно равняться одному из следующих значений: [_2]
cs : [_1] musí být z následujícího seznamu: [_2]
+hu : [_1] muszáj az alábbiak közül valamelyik legyen: [_2]
:_formerr_wrongboard
en : Wrong board: [_1]
ru : Некорректная ветка: [_1]
cs : Špatný board: [_1]
+hu : Rossz alfórum: [_1]
:_formerr_tagexists
en : Tag [url,_1,_2] already exists!
ru : Тег [url,_1,_2] уже существует!
cs : Tag [url,_1,_2] již existuje!
+hu : A(z) [url,_1,_2] cimke már létezik!
:_formerr_tpl_mail
en : Invalid email address
ru : Некорректный адрес электронной почты
cs : Neplatná e-mailová adresa
+hu : Érvénytelen email cím
:_formerr_tpl_url
en : [_1]: Invalid URL
ru : [_1]: Некорректная ссылка
cs : [_1]: Neplatná URL
+hu : [_1]: Érvénytelen hivatkozás
:_formerr_tpl_asciiprint
en : [_1] may only contain ASCII characters
ru : Поле '[_1]' может содержать лишь символы диапазона ASCII
cs : [_1] smí obsahovat pouze znaky ASCII
+hu : [_1] kizárólag ASCII karaktereket tartalmazhat
:_formerr_tpl_int
en : [_1]: Not a valid number
ru : [_1]: Не является правильным числом
cs : [_1]: Neplatné číslo
+hu : [_1]: Nem egy érvényes szám
:_formerr_tpl_pname
en : [_1] can only contain lowercase alphanumeric characters and a hyphen, and must start with a character
ru : Поле '[_1]' может содержать лишь символы буквенно-цифрового диапазона в нижнем регистре и чёрточку, а так же начинаться с буквы
cs : [_1] smí obsahovat pouze malá písmena, čísla a pomlčku, a musí začínat písmenem
+hu : [_1] egy karakterrel kell kezdődjön és csak kisbetűs alfanumerikus karaktereket és egy kötőjelet tartalmazhat
:_form_tab_all
en : All items
ru : Все поля
cs : Všechny položky
+hu : Minden
:_form_editsum
en : Edit summary
ru : Суммарно о правке
cs : Shrnutí editace
+hu : Összegzés
:_form_submit
en : Submit
ru : Отправить
cs : Potvrdit
+hu : Beküldés
# Common javascript strings
@@ -953,61 +1111,73 @@ cs : Potvrdit
en : expand
ru*:
cs*:
+hu*:
:_js_collapse
en : collapse
ru*:
cs*:
+hu*:
:_js_loading
en : Loading...
ru*:
cs*:
+hu*:
:_js_date_year
en : -year-
ru*:
cs*:
+hu*:
:_js_date_month
en : -month-
ru*:
cs*:
+hu*:
:_js_date_day
en : -day-
ru*:
cs*:
+hu*:
:_js_ds_noresults
en : No results...
ru*:
cs*:
+hu*:
:_js_iv_close
en : close
ru*:
cs*:
+hu*:
:_js_iv_prev
en : previous
ru*:
cs*:
+hu*:
:_js_iv_next
en : next
ru*:
cs*:
+hu*:
:_js_ds_tag_meta
en : meta
ru*:
cs*:
+hu*:
:_js_ds_tag_mod
en : awaiting moderation
ru*:
cs*:
+hu*:
@@ -1025,6 +1195,7 @@ cs*:
en : The Visual Novel Database
ru : The Visual Novel Database
cs : Databáze Vizuálních Novel
+hu : A Visual Novel Adatbázis
# the 'ALL' in "ALL A B C D .. #"
@@ -1032,6 +1203,7 @@ cs : Databáze Vizuálních Novel
en : ALL
ru : ВСЕ
cs : VŠE
+hu : Minden
# Main menu
@@ -1040,66 +1212,79 @@ cs : VŠE
en : Menu
ru : Меню
cs : Menu
+hu : Menü
:_menu_home
en : Home
ru : Главная
cs : Home
+hu : Kezdőlap
:_menu_vn
en : Visual novels
ru : Новеллы
cs : Vizuální novely
+hu : Visual novellek
:_menu_releases
en : Releases
ru : Выпуски
cs : Vydání
+hu : Kiadások
:_menu_producers
en : Producers
ru : Компании
cs : Producenti
+hu : Készítők
:_menu_tags
en : Tags
ru : Теги
cs : Tagy
+hu : Cimkék
:_menu_users
en : Users
ru : Пользователи
cs : Uživatelé
+hu : Felhasználók
:_menu_recent_changes
en : Recent changes
ru : Свежие правки
cs : Poslední změny
+hu : Legútóbbi változtatások
:_menu_discussion_board
en : Discussion board
ru : Форум
cs : Diskusní board
+hu : Fórum
:_menu_faq
en : FAQ
ru : ЧаВо
cs : FAQ
+hu : GYIK
:_menu_randvn
en : Random visual novel
ru : Случайная новелла
cs : Náhodná vizuální novela
+hu : Véletlenszerű novel
:_menu_webchat
en : webchat
ru : Веб-чат
cs : webchat
+hu :
:_menu_emptysearch
en : search
ru : поиск
cs : hledat
+hu : kereső
# User menu
@@ -1108,53 +1293,63 @@ cs : hledat
en : My Profile
ru : Мой профиль
cs : Můj profil
+hu : Profilom
:_menu_myvnlist
en : My Visual Novel List
ru : Мой список новелл
cs : Můj list vizuálních novel
+hu : Visual Novel listám
:_menu_mywishlist
en : My Wishlist
ru : Мой список желаемого
cs : Můj wishlist
+hu : Kivánságlistám
# [_1] = number of messages
:_menu_mymessages
en : My Messages ([_1])
ru : Мои сообщения
cs : Mé zprávy ([_1])
+hu : Üzenenteim ([_1])
:_menu_mychanges
en : My Recent Changes
ru : Мои недавние правки
cs : Mé poslední změny
+hu : Legútóbbi változtatásaim
:_menu_mytags
en : My Tags
ru : Мои теги
cs : Moje tagy
+hu : Cimkéim
:_menu_addvn
en : Add Visual Novel
ru : Добавить новеллу
cs : Přidat vizuální novelu
+hu : Visual Novel hozzáadássa
:_menu_addproducer
en : Add Producer
ru : Добавить компанию
cs : Přidat producenta
+hu : Készítő hozzáadássa
:_menu_logout
en : Logout
ru : Выйти
cs : Odhlásit
+hu : Kijelentkezés
# used for both the box title and submit button
:_menu_login
en : Login
ru : Вход
cs : Přihlášení
+hu : Bejelentkezés
:_menu_loginmsg
en : Need to [url,_1,register],[br]
@@ -1163,6 +1358,8 @@ ru : Нужна [url,_1,регистрация],[br]
или [url,_2,забыли свой пароль]?
cs : Potřebujete se [url,_1,přihlásit],[br]
nebo jste [url,_2,zapomněli heslo]?
+hu : Ha még nem [url,_1,regisztráltál], akkor most megteheted,[br]
+ vagy netán [url,_2,elfelejtetted a jelszavad]?
# database statistics
@@ -1170,36 +1367,43 @@ cs : Potřebujete se [url,_1,přihlásit],[br]
en : Database Statistics
ru : Статистика базы данных
cs : Statistiky databáze
+hu : Adatbázis Statisztikák
:_menu_stat_vn
en : Visual Novels
ru : Новелл
cs : Vizuální novely
+hu : Visual Novellek
:_menu_stat_releases
en : Releases
ru : Выпусков
cs : Vydání
+hu : Kiadások
:_menu_stat_producers
en : Producers
ru : Компаний
cs : Producenti
+hu : Készítők
:_menu_stat_users
en : Users
ru : Пользователей
cs : Uživatelé
+hu : Felhasználók
:_menu_stat_threads
en : Threads
ru : Тем
cs : Thready
+hu : Témák
:_menu_stat_posts
en : Posts
ru : Сообщений
cs : Příspevky
+hu : Hozzászólások
# Footer
@@ -1208,11 +1412,13 @@ cs : Příspevky
en : abous us
ru : о нас
cs : o nás
+hu : rólunk
:_footer_source
en : source
ru : исходный код
cs : zdroj
+hu : forráskód
# Main tabs (those on the right top of the highest box)
@@ -1221,84 +1427,99 @@ cs : zdroj
en : history
ru : история
cs : historie
+hu : előzmények
:_mtabs_discuss
en : discussions ([_1])
ru : обсуждения ([_1])
cs : diskuse ([_1])
+hu : beszélgetések ([_1])
# the following 4 tabs are only present on user pages
:_mtabs_posts
en : posts
ru : сообщения
cs : příspevky
+hu : hozzászólások
:_mtabs_wishlist
en : wishlist
ru : список желаемого
cs : wishlist
+hu : kivánságlista
:_mtabs_list
en : list
ru : список
cs : seznam
+hu : lista
:_mtabs_tags
en : tags
ru : теги
cs : tagy
+hu : cimkék
# modify tags on VN pages
:_mtabs_tagmod
en : modify tags
ru : править теги
cs : změnit tagy
+hu : cimkék módosítása
# copy a release
:_mtabs_copy
en : copy
ru : копировать
cs : kopírovat
+hu : másolás
# following line is also used on revision pages (it's the same action, anyway)
:_mtabs_edit
en : edit
ru : правка
cs : upravit
+hu : szerkesztés
# hide/unhide a DB item
:_mtabs_hide
en : hide
ru : скрыть
cs : skrýt
+hu : elrejtés
:_mtabs_unhide
en : unhide
ru : показать
cs : odkrýt
+hu : megjelenítés
# lock/unlock for editing
:_mtabs_lock
en : lock
ru : заблокировать
cs : zamknout
+hu : bezárás
:_mtabs_unlock
en : unlock
ru : снять блокировку
cs : odemknout
+hu : kinyitás
# delete
:_mtabs_del
en : del
ru : удалить
cs : smazat
+hu : törlés
# VN relations
:_mtabs_relations
en : relations
ru : связи
cs : vztahy
+hu : kapcsolatok
# Navigation buttons on the browse pages
@@ -1307,11 +1528,13 @@ cs : vztahy
en : previous
ru : назад
cs : předchozí
+hu : előző
:_browse_next
en : next
ru : далее
cs : další
+hu : következő
# Revision pages
@@ -1320,37 +1543,44 @@ cs : další
en : earlier revision
ru : более ранняя редакция
cs : dřívější revize
+hu : korábbi javítás
:_revision_next
en : later revision
ru : более поздняя редакция
cs : pozdější revize
+hu : későbbi javítás
:_revision_title
en : Revision [_1]
ru : Редакция [_1]
cs : Revize [_1]
+hu : Javítás - #[_1]
# it's the summary of the edit, "edit" is not a verb here.
:_revision_new_summary
en : Edit summary
ru : Суммарно
cs : Shrnutí editace
+hu : Szerkesztés összefoglalása
:_revision_edit_summary
en : Edit summary of revision [_1]:
ru : Суммарно о редакции [_1]:
cs : Shrnutí editace revize[_1]:
+hu : [_1] javítás szerkesztésének az összefoglalása
:_revision_user_date
en : By [userstr,_1] on [date,_2,full]
ru : [userstr,_1], [date,_2,full]
cs : Změnil [userstr,_1] [date,_2,full]
+hu : [userstr,_1] által, [date,_2,full]
:_revision_emptyfield
en : ~[empty~]
ru : ~[пусто~]
cs : ~[prázdná~]
+hu : ~[üres~]
# tabs above the search boxes
@@ -1359,32 +1589,38 @@ cs : ~[prázdná~]
en : Visual novels
ru : Новеллы
cs : Vizuální novely
+hu : Visual novellek
:_searchbox_releases
en : Releases
ru : Выпуски
cs : Vydání
+hu : Kiadások
:_searchbox_producers
en : Producers
ru : Компании
cs : Producenti
+hu : Keszítők
:_searchbox_tags
en : Tags
ru : Теги
cs : Tagy
+hu : Cimkék
:_searchbox_users
en : Users
ru : Пользователи
cs : Uživatelé
+hu : Felhasználok
# text on the search button
:_searchbox_submit
en : Search!
ru : Искать!
cs : Hledat!
+hu : Keress!
@@ -1420,47 +1656,62 @@ cs : VNDB.org se snaží být srozumitelnou databází informací o vizuálních
a mohou hodnotit všechny vizuální novely.[br][br]
Můžete jen tak [url,/v/all,brouzdat kolem], [url,/u/register,zaregistrovat si účet]
nebo se účastnit diskusí o vizuálních novelách nebo VNDB na našem [url,/t,diskusním boardu].
+hu : A VNDB.org arra törekszik, hogy egy átfogó és információdús adatbázist hozzon létre visual novellekről.[br]
+ Ez az oldal úgy van felépítve mint egy wiki, s annak érdekében, hogy ez legyen a legnagyobb, legpontosabb
+ és napra kész visual novel adatbázis a weben, mindenki szabadon hozzájárulhat a tartalom bővítéséhez.[br]
+ Regisztrált felhasználók úgyanakkor listát vezethetnek azokról a játékokról amelyeket már játszottak,játszanak
+ vagy épp játszani szeretnének, valamint szavazhatnak is az oldalon tálalható bármely novelre.[br][br]
+ Bátran, [url,/v/all,nézz körül], [url,/u/register,regisztrálj az oldalra] vagy vegyél részt a visual
+ novellek és a VNDB-ről szóló eszmecserékbe a [url,/t,fórumon].
:_home_recentchanges
en : Recent Changes
ru : Свежие правки
cs : Poslední změny
+hu : Legútóbbi változtatások
:_home_recentchanges_item
en : [_1]:[_2] by [userstr,_3]
ru : [_1]:[_2], [userstr,_3]
cs : [_1]:[_2], [userstr,_3]
+hu : [_1]:[_2] - [userstr,_3] által
:_home_announcements
en : Announcements
ru : Объявления
cs : Oznámení
+hu : Hirdetések
:_home_recentposts
en : Recent Posts
ru : Недавние сообщения
cs : Poslední příspěvky
+hu : Legfrissebb hozzászólások
:_home_recentposts_item
en : [age,_1] [_2] by [userstr,_3]
ru : [age,_1] [_2], [userstr,_3]
cs : [age,_1] [_2], [userstr,_3]
+hu : [age,_1] [_2] - [userstr,_3] által
:_home_randomvn
-en : Random vsual novels
+en : Random visual novels
ru : Случайные новеллы
cs : Náhodné vizuální novely
+hu : Véletlenszerű visual novel
:_home_upcoming
en : Upcoming releases
ru : Грядущие выпуски
cs : Nadcházející vydání
+hu : Hamarosan megjelenő kiadások
:_home_justreleased
en : Just released
ru : Только что вышли
cs : Právě vydáno
+hu : Épp most jelentek meg
@@ -1475,11 +1726,13 @@ cs : Právě vydáno
en : Recent changes
ru : Свежие правки
cs : Poslední změny
+hu : Legútóbbi változtatások
:_hist_title_item
en : Edit history of [_1]
ru : История изменений [_1]
cs : Editovat historii [_1]
+hu : [_1] előzményeinek szerkesztése
# the filter buttons
@@ -1488,66 +1741,79 @@ cs : Editovat historii [_1]
en : Show automated edits
ru : Показать автоматические правки
cs : Ukázat automatické editace
+hu : Autómata szerkesztések megjelenítése
:_hist_filter_hideauto
en : Hide automated edits
ru : Скрыть автоматические правки
cs : Skrýt automatické editace
+hu : Autómata szerkesztések elrejtése
:_hist_filter_hidedel
en : Hide deleted items
ru : Скрыть удалённые страницы
cs : Skrýt smazané položky
+hu : Törölt elemek elrejtése
:_hist_filter_showdel
en : Show deleted items
ru : Показать удалённые страницы
cs : Ukázat smazané položky
+hu : Törölt elemek megjelenítése
:_hist_filter_alltypes
en : Show all items
ru : Показать все страницы
cs : Ukázat všechny položky
+hu : Minden elem megjelenítése
:_hist_filter_onlyvn
en : Only visual novels
ru : Только новеллы
cs : Pouze vizuální novely
+hu : Csak visual novellek
:_hist_filter_onlyreleases
en : Only releases
ru : Только выпуски
cs : Pouze vydání
+hu : Csak kiadások
:_hist_filter_onlyproducers
en : Only producers
ru : Только компании
cs : Pouze producenti
+hu : Csak készítők
:_hist_filter_allactions
en : Show all changes
ru : Показать все изменения
cs : Ukázat všechny změny
+hu : Minden változtatás megjelenitése
:_hist_filter_onlyedits
en : Only edits
ru : Только правки
cs : Pouze editace
+hu : Csak a szerkesztések
:_hist_filter_onlynew
en : Only newly created pages
ru : Только новые страницы
cs : Pouze nově stvořené stránky
+hu : Csak újjonan létrehozott oldalakat
:_hist_filter_exrel
en : Exclude edits of releases
ru : Исключить правки выпусков
cs : Výjmout editace vydání
+hu : Ezen kiadások szerkesztésének a kihagyása
:_hist_filter_increl
en : Include edits of releases
ru : Включить правки выпусков
cs : Zahrnout editace vydání
+hu : Ezen kiadások szerkesztésének a mellékelése
# column headers
@@ -1557,21 +1823,25 @@ cs : Zahrnout editace vydání
en : Rev.
ru : Ревизия
cs : Rev.
+hu : Javitás
:_hist_col_date
en : Date
ru : Дата
cs : Datum
+hu : Dátúm
:_hist_col_user
en : User
ru : Пользователь
cs : Uživatel
+hu : Felhasználó
:_hist_col_page
en : Page
ru : Страница
cs : Stránka
+hu : Oldal
@@ -1588,56 +1858,67 @@ cs : Stránka
en : Posted in
ru : В теме
cs : Přispěno v
+hu : Válaszolva
:_thread_byuser
en : by [userstr,_1]
ru : [userstr,_1]
cs : , [userstr,_1]
+hu : - [userstr,_1]
:_thread_editpost
en : edit
ru : правка
cs : editovat
+hu : szerkesztés
:_thread_deletedpost
en : Post deleted.
ru : Сообщение удалено.
cs : Příspěvek smazán.
+hu : Hozzászólás törölve.
:_thread_lastmodified
en : Last modified on [date,_1,full]
ru : Последний раз редактировалось [date,_1,full]
cs : Naposledy změněno [date,_1,full]
+hu : Utolsó szerkesztés [date,_1,full]
:_thread_noreply_title
en : Reply
ru : Ответить
cs : Odpovědět
+hu : Válasz
:_thread_noreply_locked
en : This thread has been locked, you can't reply to it anymore
ru : Данная тема заблокирована, вы больше не можете в неё ответить
cs : Tento thread byl zamčen, již se do něj nedá odpovědět
+hu : A téma le van zárva, nem lehet rá válaszolni
:_thread_noreply_login
en : You must be logged in to reply to this thread.
ru : Вы должны быть авторизованы чтобы ответить в эту тему.
cs : Pro odpověď do tohoto threadu se musíte přihlásit.
+hu : Be kell legyél jelentkezve, hogy hozzászolhas a témához.
:_thread_quickreply_title
en : Quick reply
ru : Быстрый ответ
cs : Rychlá odpověď
+hu : Gyors válasz
:_thread_quickreply_submit
en : Reply
ru : Ответить
cs : Odpovědět
+hu : Válasz
:_thread_quickreply_full
en : Go advanced...
ru : В расширенный режим...
cs : Rozšířený mód...
+hu : Haladó mód...
# Post edit/reply/new thread form
@@ -1646,66 +1927,79 @@ cs : Rozšířený mód...
en : Start new thread
ru : Начать новую тему
cs : Založit nový thread
+hu : Új téma létrehozása
:_postedit_replyto
en : Reply to [_1]
ru : Ответить в [_1]
cs : Odpovědět na [_1]
+hu : Válasz [_1]-ra
:_postedit_edit
en : Edit post
ru : Правка сообщения
cs : Editovat příspěvek
+hu : Hozzászólás szerkesztése
:_postedit_form_username
en : Username
ru : Имя пользователя
cs : Uživatelské jméno
+hu : Felhasználónév
:_postedit_form_title
en : Thread title
ru : Название темы
cs : Název threadu
+hu : Téma cím
:_postedit_form_boards
en : Board(s)
ru : Форум(ы)
cs : Board(y)
+hu : Fórum(ok)
:_postedit_form_boards_info
en : Read [url,/d9.2,d9.2] for information about how to specify boards.
ru : О том как указывать форумы читайте в разделе [url,/d9.2,d9.2].
cs : Přečtěte si [url,/d9.2,d9.2] pro informace jak určit správný board.
+hu : Lásd [url,/d9.2,d9.2], hogy hogy kell meghatározni a fórumokat.
:_postedit_form_locked
en : Locked
ru : Заблокировано
cs : Zamčený
+hu : Lezárva
:_postedit_form_topic
en : Topic
ru : Тема
cs : Téma
+hu : Téma
:_postedit_form_hidden
en : Hidden
ru : Скрыто
cs : Skrytý
+hu : Rejtett
:_postedit_form_nolastmod
en : Don't update last modified field
ru : Не обновлять дату последнего изменения
cs : Neměnit poslední změněné pole
+hu : Ne frissítse az utolsó változtatot mezőt
:_postedit_form_msg
en : Message
ru : Сообщение
cs : Zpráva
+hu : Üzenet
:_postedit_form_msg_format
en : See [url,/d9.3,d9.3] for the allowed formatting codes
ru : Список разрешённых кодов смотрите в разделе [url,/d9.3,d9.3]
cs : Přečtěte si [url,/d9.3,d9.3] pro povolené formátovací kódy
+hu : A formázó kódokat itt [url,/d9.3,d9.3] találod meg
# Browsing threads by board (/t/{board_id})
@@ -1714,26 +2008,31 @@ cs : Přečtěte si [url,/d9.3,d9.3] pro povolené formátovací kódy
en : Related discussions for [_1]
ru : Темы, относящиеся к [_1]
cs : Diskuse pro [_1]
+hu : [_1]-hoz kapcsolódó beszélgetések
:_disboard_rootlink
en : Discussion board
ru : Форум
cs : Diskusní board
+hu : Fórum
:_disboard_nothreads
en : No related threads found
ru : Связанных тем не найдено
cs : Nenalezeny žádné diskuse
+hu : Nincs hozzá kapcsolódó téma
:_disboard_createyourown
en : Why not create one yourself?
ru : Почему бы не создать новую?
cs : Proč jednu nevytvořite sami?
+hu : Miért ne kezdenél te egyet?
:_disboard_startnew
en : Start a new thread
ru : Начать новую тему
cs : Začít nový thread
+hu : Új téma megnyitása
# The discussion board index (/t)
@@ -1742,6 +2041,7 @@ cs : Začít nový thread
en : Discussion board index
ru : Корневая директория форума
cs : Seznam diskusních boardů
+hu : Fórum kezdőoldal
# Thread list (on discussion board index and board browser)
@@ -1750,21 +2050,25 @@ cs : Seznam diskusních boardů
en : Topic
ru : Тема
cs : Téma
+hu : Téma
:_threadlist_col_replies
en : Replies
ru : Ответов
cs : Odpovědi
+hu : Válaszok
:_threadlist_col_starter
en : Starter
ru : Автор темы
cs : První příspěvek
+hu : Készítő
:_threadlist_col_lastpost
en : Last post
ru : Последнее сообщение
cs : Poslední příspěvek
+hu : Utolsó hozzászólás
@@ -1783,31 +2087,37 @@ cs : Poslední příspěvek
en : [_1] [_2]
ru : [_2], основной язык: [_1]
cs : [_2], [_1]
+hu :
:_prodpage_aliases
en : a.k.a. [_1]
ru : a.k.a. [_1]
cs : a.k.a. [_1]
+hu :
:_prodpage_vnrel
en : Visual Novel Relations
ru : Связи новелл
cs : Vztahy k vizuálním novelám
+hu : Visual Novel Összefüggések
:_prodpage_norel
en : We have currently no visual novels by this producer.
ru : У нас пока нет сведений о новеллах авторства этой компании.
cs : Nemáme žádné vizuální novely od tohoto producenta.
+hu : Jelenleg nincsen visual novel bejegyzésünk ettől a készítőtől.
:_prodpage_dev
en : developer
ru*:
cs*:
+hu*:
:_prodpage_pub
en : publisher
ru*:
cs*:
+hu*:
# producer diff fields
@@ -1816,36 +2126,43 @@ cs*:
en : Type
ru : Тип
cs : Typ
+hu : Típus
:_revfield_p_name
en : Name (romaji)
ru : Название (ромадзи)
cs : Jméno (romaji)
+hu : Név (romaji)
:_revfield_p_original
en : Original name
ru : Оригинальное название
cs : Originální jméno
+hu : Eredeti név
:_revfield_p_alias
en : Aliases
ru : Прочие названия
cs : Aliasy
+hu : Más nevezések
:_revfield_p_lang
en : Language
ru : Язык
cs : Jazyk
+hu : Nyelv
:_revfield_p_website
en : Website
ru : Веб-сайт
cs : Internetová stránka
+hu : Weboldal
:_revfield_p_desc
en : Description
ru : Описание
cs : Popis
+hu : Leírás
# Add/Edit producer
@@ -1854,61 +2171,73 @@ cs : Popis
en : Edit [_1]
ru : Править [_1]
cs : Editovat [_1]
+hu : [_1] szerkesztése
:_pedit_title_add
en : Add new producer
ru : Добавление новой компании
cs : Přidat nového producenta
+hu : Új készítő hozzáadása
:_pedit_form_generalinfo
en : General info
ru : Основная информация
cs : Obecné informace
+hu : Általános info
:_pedit_form_type
en : Type
ru : Тип
cs : Typ
+hu : Típus
:_pedit_form_name
en : Name (romaji)
ru : Название (ромадзи)
cs : Jméno (romaji)
+hu : Név (romaji)
:_pedit_form_original
en : Original name
ru : Оригинальное название
cs : Originální jméno
+hu : Eredeti név
:_pedit_form_original_note
en : The original name of the producer, leave blank if it is already in the Latin alphabet.
ru : Оригинальное название компании, оставьте пустым если уже в латинском алфавите.
cs : Originální jméno producenta, ponechte prázdné, pokud již je v latince.
+hu : A készítő eredeti neve, hagyd üresen ha latin betűkből áll s már beírtad a "Név" mezőbe.
:_pedit_form_alias
en : Aliases
ru : Прочие названия
cs : Aliasy
+hu : Más nevek
:_pedit_form_alias_note
en : (Un)official aliases, separated by a comma.
ru : (Не)официальные альтернативные названия, через запятую.
cs : Ne(oficiální) aliasy, oddělené čárkou.
+hu : (Nem)hivatalos nevek, vesszővel elválasztva
:_pedit_form_lang
en : Primary language
ru : Основной язык
cs : Hlavní jazyk
+hu : Elsődleges nyelv
:_pedit_form_website
en : Website
ru : Веб-сайт
cs : Internetová stránka
+hu : Weboldal
:_pedit_form_desc
en : Description
ru : Описание
cs : Popis
+hu : Leírás
# Browse/search producers
@@ -1917,21 +2246,25 @@ cs : Popis
en : Browse producers
ru : Обзор компаний
cs : Procházet producenty
+hu : Készítők böngészése
:_pbrowse_searchres
en : Search results
ru : Результаты поиска
cs : Výsledky hledání
+hu : Keresés eredménye
:_pbrowse_list
en : Producer list
ru : Список компаний
cs : Seznam producentů
+hu : Készítők listája
:_pbrowse_noresults
en : No results found
ru : Ничего не найдено
cs : Nenalezeny žádné výsledky
+hu : Nem található semmi
@@ -1948,116 +2281,139 @@ cs : Nenalezeny žádné výsledky
en : Relations
ru : Связи
cs : Vztahy
+hu : Összefüggések
:_revfield_r_type
en : Type
ru : Тип
cs : Typ
+hu : Típus
:_revfield_r_patch
en : Patch
ru : Патч
cs : Patch
+hu :
:_revfield_r_freeware
en : Freeware
ru : Freeware
cs : Freeware
+hu :
:_revfield_r_doujin
en : Doujin
ru : Додзинси
cs : Doujin
+hu :
:_revfield_r_title
en : Title (romaji)
ru : Название (ромадзи)
cs : Název (romaji)
+hu : Cím (romaji)
:_revfield_r_original
en : Original title
ru : Оригинальное название
cs : Originální název
+hu : Eredeti cím
:_revfield_r_gtin
en : JAN/UPC/EAN
ru : JAN/UPC/EAN
cs : JAN/UPC/EAN
+hu :
:_revfield_r_catalog
en : Catalog number
ru : Номер в каталоге
cs : Číslo v katalogu
+hu : Katalógus szám
:_revfield_r_languages
en : Language
ru : Язык
cs : Jazyk
+hu : Nyelv
:_revfield_r_website
en : Website
ru : Веб-сайт
cs : Internetová stránka
+hu : Weboldal
:_revfield_r_released
en : Release date
ru : Дата выпуска
cs : Datum vydání
+hu : Kiadás ideje
:_revfield_r_minage
en : Age rating
ru : Возрастной рейтинг
cs : Věková přístupnost
+hu : Korhatár
:_revfield_r_notes
en : Notes
ru : Заметки
cs : Poznámky
+hu : Megjegyzések
:_revfield_r_platforms
en : Platforms
ru : Платформы
cs : Platformy
+hu : Platformok
:_revfield_r_media
en : Media
ru : Носители
cs : Média
+hu : Médium
:_revfield_r_resolution
en : Resolution
ru : Разрешение
cs : Rozlišení
+hu : Felbontás
:_revfield_r_voiced
en : Voiced
ru : Озвучка
cs : Hlas
+hu : Szinkronos
:_revfield_r_ani_story
en : Story animation
ru : Сюжетная анимация
cs : Animace příběhu
+hu : Animált történet
:_revfield_r_ani_ero
en : Ero animation
ru : Анимация эросцен
cs : Ero animace
+hu : Animált ero jelenetek
:_revfield_r_producers
en : Producers
ru : Компании
cs : Producenti
+hu : Készítők
:_reldiff_developer
en : developer
ru*:
cs*:
+hu*:
:_reldiff_publisher
en : publisher
ru*:
cs*:
+hu*:
# Information table (on every release page)
@@ -2066,146 +2422,175 @@ cs*:
en : Relation
ru : Связи
cs : Vztah
+hu : Összefüggés
:_relinfo_title
en : Title
ru : Название
cs : Název
+hu : Cím
:_relinfo_original
en : Original title
ru : Оригинальное название
cs : Originální název
+hu : Eredeti cím
:_relinfo_type
en : Type
ru : Тип
cs : Typ
+hu : Típus
:_relinfo_type_format
en : [_1][index,_2,, patch]
ru : [_1][index,_2,, патч]
cs : [_1][index,_2,, patch]
+hu :
:_relinfo_lang
en : Language
ru : Язык
cs : Jazyk
+hu : Nyelv
:_relinfo_publication
en : Publication
ru : Публикация
cs : Publikováno
+hu : Kiadás
:_relinfo_pub_nopatch
en : [index,_1,Freeware,Non-free], [index,_2,doujin,commercial]
ru : [index,_1,Freeware,Несвободная], [index,_2,додзинси,коммерческая]
cs : [index,_1,Freeware,Non-free], [index,_2,doujin,komerční]
+hu : [index,_1,Freeware,Nem Freeware], [index,_2,doujin,kereskedelmi]
:_relinfo_pub_patch
en : [index,_1,Freeware,Non-free]
ru : [index,_1,Freeware,Несвободная]
cs : [index,_1,Freeware,Non-free]
+hu : [index,_1,Freeware,Nem Freeware]
:_relinfo_platform
en : [quant,_1,Platform,Platforms]
ru : [quant,_1,Платформа,Платформы,Платформ]
cs : [quant,_1,Platforma,Platformy,Platforem]
+hu : [quant,_1,Platform,Platformok]
:_relinfo_media
en : [quant,_1,Medium,Media]
ru : [quant,_1,Носитель,Носители,Носителей]
cs : [quant,_1,Médium,Média,Médií]
+hu : [quant,_1,Medium,Mediumok]
:_relinfo_resolution
en : Resolution
ru : Разрешение
cs : Rozlišení
+hu : Felbontás
:_relinfo_voiced
en : Voiced
ru : Озвучка
cs : Hlas
+hu : Szinkronos
:_relinfo_ani
en : Animation
ru : Анимация
cs : Animace
+hu : Animáció
:_relinfo_ani_story
en : Story: [_1]
ru : Сюжет: [_1]
cs : Příběh: [_1]
+hu : Történet: [_1]
:_relinfo_ani_ero
en : Ero scenes: [_1]
ru : Эросцены: [_1]
cs : Ero scény: [_1]
+hu : Ero jelenetek: [_1]
:_relinfo_released
en : Released
ru : Дата выпуска
cs : Vydáno
+hu : Kiadva
:_relinfo_minage
en : Age rating
ru : Возрастной рейтинг
cs : Věková přístupnost
+hu : Korhatár
:_relinfo_developer
en : [quant,_1,Developer,Developers]
ru*:
cs*:
+hu*:
:_relinfo_publisher
en : [quant,_1,Publisher,Publishers]
ru*:
cs*:
+hu*:
:_relinfo_catalog
en : Catalog no.
ru : № в каталоге
cs : Č. v katalogu
+hu : Katalógus szám
:_relinfo_links
en : Links
ru : Ссылки
cs : Odkazy
+hu : Linkek
:_relinfo_website
en : Official website
ru : Официальный веб-сайт
cs : Oficiální stránky
+hu : Hivatalos weboldal
:_relinfo_user
en : User options
ru : Настройки пользователя
cs : Možnosti uživatele
+hu : Beállítások
:_relinfo_user_notlist
en : not in your list
ru : не в вашем списке
cs : není ve vašem listu
+hu : nincs a listádba
:_relinfo_user_inlist
en : Status: [_1] / [_2]
ru : Статус: [_1] / [_2]
cs : Status: [_1] / [_2]
+hu : Állapot: [_1] / [_2]
:_relinfo_user_setr
en : Set release status
ru : Установка статуса выпуска
cs : Změnit status vydání
+hu : Kiadás állapotának módosítása
:_relinfo_user_setv
en : Set play status
ru : Установка статуса игры
cs : Změnit herní status
+hu : Játszás állapotának módosítása
:_relinfo_user_del
en : remove from list
ru : убрать из списка
cs : odstranit z listu
+hu : eltávolítás a listából
# Editing a release
@@ -2214,96 +2599,115 @@ cs : odstranit z listu
en : Edit [_1]
ru : Правка [_1]
cs : Editovat [_1]
+hu : [_1] szerkesztése
:_redit_title_copy
en : Copy [_1]
ru : Копирование [_1]
cs : Kopírovat [_1]
+hu : [_1] másolása
:_redit_title_add
en : Add release to [_1]
ru : Добавление выпуска для [_1]
cs : Přidat vydání hry [_1]
+hu : Kiadás hozzáadása [_1]-hoz
:_redit_form_geninfo
en : General info
ru : Основная информация
cs : Obecné informace
+hu : Általános info
:_redit_form_type
en : Type
ru : Тип
cs : Typ
+hu : Típus
:_redit_form_patch
en : This release is a patch to another release.
ru : Данный выпуск является патчем для другого выпуска.
cs : Toto vydání je patch k jinému vydání.
+hu : Ez a kiadás egy patch egy másik kiadáshoz.
:_redit_form_freeware
en : Freeware (i.e. available at no cost)
ru : Freeware (т.е. распространяется бесплатно)
cs : Freeware (tj. dostupný zdarma)
+hu : Freeware (vagyis ingyenes)
:_redit_form_doujin
en : Doujin (self-published, not by a company)
ru : Додзинси (выпущено самостоятельно, частным лицом)
cs : Doujin (publikováno samostatně, ne firmou)
+hu : Doujin (magán kiadás, nem egy cég által)
:_redit_form_title
en : Title (romaji)
ru : Название (ромадзи)
cs : Název (romaji)
+hu : Cím (romaji)
:_redit_form_original
en : Original title
ru : Оригинальное название
cs : Originální název
+hu : Eredeti cím
:_redit_form_original_note
en : The original title of this release, leave blank if it already is in the Latin alphabet.
ru : Оригинальное название данного выпуска, осавьте пустым если уже в латинском алфавите.
cs : Originální název tohoto vydání, ponechte prázdné, pokud již je latinkou.
+hu : A kiadás eredeti neve, hagyd üresen ha latin betűkből áll s már beírtad a "Cím" mezőbe.
:_redit_form_languages
en : Language(s)
ru : Язык(и)
cs : Jazyk(y)
+hu : Nyelv(ek)
:_redit_form_gtin
en : JAN/UPC/EAN
ru : JAN/UPC/EAN
cs : JAN/UPC/EAN
+hu :
:_redit_form_catalog
en : Catalog number
ru : Номер в каталоге
cs : Číslo v katalogu
+hu : Katalógus szám
:_redit_form_website
en : Official website
ru : Официальный веб-сайт
cs : Oficiální stránky
+hu : Hivatalos weboldal
:_redit_form_released
en : Release date
ru : Дата выпуска
cs : Datum vydání
+hu : Kiadás ideje
:_redit_form_released_note
en : Leave month or day blank if they are unknown
ru : Если месяц или день неизвестны, оставьте их пустыми
cs : Ponechte měsíc či den prázdné, pokud jsou neznámé
+hu : Ha a hónap és nap ismeretlen akkor hagyd üresen a mezőt.
:_redit_form_minage
en : Age rating
ru : Возрастной рейтинг
cs : Věková přístupnist
+hu : Korhatár
:_redit_form_notes
en : Notes
ru : Заметки
cs : Poznámky
+hu : Megjegyzések
:_redit_form_notes_note
en : Miscellaneous notes/comments, information that does not fit in the above fields.
@@ -2312,171 +2716,206 @@ ru : Дополнительные заметки/комментарии, инф
Т.е.: присутствие/отсутствие цензуры, или для каких версий применим данный патч.
cs : Různé poznámky/komentáře a informace, které se nehodí do předchozích polí.
Např.: Cenzurovaná/necenzurovaná verze nebo pro které vydání je patch.
+hu : Különböző észrevételek/megjegyzések, olyan infók amelyek nem illenek a fenti mezőbe.
+ Pl. : Cenzurált/Cenzurálatlan, vagy, hogy melyik kiadásra vonatkozik a patch, stb.
:_redit_form_format
en : Format
ru : Формат
cs : Formát
+hu : Formátúm
:_redit_form_resolution
en : Resolution
ru : Разрешение
cs : Rozlišení
+hu : Felbontás
:_redit_form_voiced
en : Voiced
ru : Озвучка
cs : Hlas
+hu : Szinkronos
:_redit_form_ani_story
en : Story animation
ru : Сюжетная анимация
cs : Animace příběhu
+hu : Animált történet
:_redit_form_ani_ero
en : Ero animation
ru : Анимация эросцен
cs : Ero animace
+hu : Animált ero jelenetek
:_redit_form_ani_ero_none
en : Unknown / no ero scenes
ru : Неизвестно / нет эросцен
cs : Není známo / bez ero scén
+hu : Ismeretlen / nincs ero jelenet
:_redit_form_ani_ero_note
en : Animation in erotic scenes, leave to unknown if there are no ero scenes.
ru : Анимация в эротических сценах, не изменяйте поле если эросцены отсутствуют.
cs : Animace v ero scénách, ponechte na Není známo, pokud novela nemá ero scény.
+hu : Animált erotikus jelenetek, hagyd 'Ismeretlen'-en ha nem tartalmaz erotikus jelenetek.
:_redit_form_platforms
en : Platforms
ru : Платформы
cs : Platformy
+hu : Platformok
:_redit_form_media
en : Media
ru : Носители
cs : Média
+hu : Médium
:_redit_form_med_quantity
en : -quantity-
ru*:
cs*:
+hu*:
:_redit_form_med_medium
en : -medium-
ru*:
cs*:
+hu*:
:_redit_form_med_remove
en : remove
ru*:
cs*:
+hu*:
:_redit_form_prod
en : Producers
ru : Компании
cs : Producenti
+hu : Készítők
:_redit_form_prod_sel
en : Selected producers
ru : Выбранные компании
cs : Vybraní producenti
+hu : Kiválasztot készítők
:_redit_form_prod_add
en : Add producer
ru : Добавить компанию
cs : Přidat producenta
+hu : Készitő hozzáadása
:_redit_form_prod_dev
en : Developer
ru*:
cs*:
+hu*:
:_redit_form_prod_pub
en : Publisher
ru*:
cs*:
+hu*:
:_redit_form_prod_both
en : Both
ru*:
cs*:
+hu*:
:_redit_form_prod_addbut
en : add
ru*:
cs*:
+hu*:
:_redit_form_prod_remove
en : remove
ru*:
cs*:
+hu*:
:_redit_form_prod_none
en : Nothing selected.
ru*:
cs*:
+hu*:
:_redit_form_prod_pformat
en : Producer textbox must start with an ID (e.g. p17)
ru*:
cs*:
+hu*:
:_redit_form_prod_notfound
en : Producer not found!
ru*:
cs*:
+hu*:
:_redit_form_prod_double
en : Producer already selected!
ru*:
cs*:
+hu*:
:_redit_form_vn
en : Visual novels
ru : Новеллы
cs : Vizuální novely
+hu : Visual novellek
:_redit_form_vn_sel
en : Selected visual novels
ru : Выбранные новеллы
cs : Vybrané vizuální novely
+hu : Kiválasztot visual novellek
:_redit_form_vn_add
en : Add visual novel
ru : Добавить новеллу
cs : Přidat vizuální novelu
+hu : Visual novel hozzáadása
:_redit_form_vn_addbut
en : add
ru*:
cs*:
+hu*:
:_redit_form_vn_remove
en : remove
ru*:
cs*:
+hu*:
:_redit_form_vn_none
en : Nothing selected.
ru*:
cs*:
+hu*:
:_redit_form_vn_vnformat
en : Visual novel textbox must start with an ID (e.g. v17)
ru*:
cs*:
+hu*:
:_redit_form_vn_notfound
en : Visual novel not found!
ru*:
cs*:
+hu*:
:_redit_form_vn_double
en : VN already selected!
ru*:
cs*:
+hu*:
# Release browser
@@ -2485,26 +2924,31 @@ cs*:
en : Browse releases
ru : Обзор выпусков
cs : Procházet vydání
+hu : Kiadások böngészése
:_rbrowse_col_released
en : Released
ru : Выпущено
cs : Vydáno
+hu : Kiadva
:_rbrowse_col_minage
en : Rating
ru : Рейтинг
cs : Hodnocení
+hu : Szavazat
:_rbrowse_col_title
en : Title
ru : Название
cs : Název
+hu : Cím
:_rbrowse_noresults_title
en : No results found
ru : Совпадений не найдено
cs : Nenalezeny žádné výsledky
+hu : Nem található semmi
:_rbrowse_noresults_msg
en : Sorry, couldn't find anything that comes through your filters. You might want to disable a few filters to get more results.
@@ -2516,126 +2960,153 @@ ru : Простите, по вашему запросу ничего не най
cs : Omlouváme se, nenalezli jsme nic, co by vyhovovalo vašemu nastavení filtrů. Možná najdete více výsledků, pokud nějaké z nich vypnete.
Také nezapomeňte, že o všech vydáních nemáme všechny údaje. Takže pokud například vyfiltrujete rozlišení obrazovky, pak ve výsledcích nebudou všechna vydání, u kterých neznáme jejich rozlišení, i když by to mohla být právě vydání v rozlišení, o které se zajímáte.
+hu : Bocs, de ezzekel a szűrőkkel nem található semmi. Talán ki kéne kapcsolj egy párat, hogy több eredmény jöjjön ki.
+
+ Valamint, ne felejtsd el, hogy nincsen minden kiadásról elégséges információnk. Szóval ha bekapcsolod a felbontásra vonatkozó szűrőt, azokat nem mutatja amelyeknek nincs megadva a felbontásuk, még akkor is ha valójabban annyi, mint amennyit te keresel.
:_rbrowse_filters
en : Filters
ru : Фильтры
cs : Filtry
+hu : Szűrők
:_rbrowse_minage
en : Age rating
ru : Возрастной рейтинг
cs : Věková přístupnost
+hu : Korhatár
:_rbrowse_ge
en : Greater than or equal to
ru : Больше или равно
cs : Větší než nebo rovno
+hu : Nagyobb vagy egyenlő
:_rbrowse_le
en : Less than or equal to
ru : Меньше или равно
cs : Menší než nebo rovno
+hu : Kisebb vagy egyenlő
:_rbrowse_resolution
en : Screen resolution
ru : Разрешение экрана
cs : Rozlišení obrazovky
+hu : Felbontás
:_rbrowse_type
en : Release type
ru : Тип выпуска
cs : Typ vydání
+hu : Kiadás típus
:_rbrowse_all
en : All
ru : Все
cs : Vše
+hu : Minden
:_rbrowse_patch
en : Patch status
ru : Статус патча
cs : Status patche
+hu : Patch állapot
:_rbrowse_patchonly
en : Only patches
ru : Только патчи
cs : Pouze patche
+hu : Csak patchek
:_rbrowse_patchnone
en : Only standalone releases
ru : Только самостоятельные выпуски
cs : Pouze samostatná vydání
+hu : Csak különálló kiadások
:_rbrowse_freeware
en : Freeware
ru : Freeware
cs : Freeware
+hu :
:_rbrowse_freewareonly
en : Freeware only
ru : Только Freeware
cs : Pouze freeware
+hu : Csak Freeware
:_rbrowse_freewarenone
en : Only non-free releases
ru : Только несвободные
cs : Pouze placená vydání
+hu : Minden nem ingyenes kiadás
:_rbrowse_doujin
en : Doujin
ru : Додзинси
cs : Doujin
+hu :
:_rbrowse_doujinonly
en : Only doujin releases
ru : Только додзинси
cs : Pouze doujin vydání
+hu : Csak doujin kiadások
:_rbrowse_doujinnone
en : Only commercial releases
ru : Только коммерческие
cs : Pouze komerční vydání
+hu : Csak kereskedelmi kiadások
:_rbrowse_dateafter
en : Released after
ru : Выпущены после
cs : Vydáno po
+hu : Kiadva útán
:_rbrowse_datebefore
en : Released before
ru : Выпущены до
cs : Vydáno před
+hu : Kiadva előtt
:_rbrowse_languages
en : Languages
ru : Языки
cs : Jazyky
+hu : Nyelvek
:_rbrowse_boolor
en : boolean or, selecting more gives more results
ru : булевое 'или', чем больше выбрано, тем больше даёт результатов
cs : boolean nebo, výběr více dá více výsledků
+hu : Boole féle értékhalmaz(igaz/hamis), ha többet jelölsz be, több eredményt ad ki
:_rbrowse_platforms
en : Platforms
ru : Платформы
cs : Platformy
+hu : Platformok
:_rbrowse_media
en : Media
ru : Носители
cs : Média
+hu : Médium
:_rbrowse_apply
en : Apply
ru : Применить
cs : Použít
+hu : Alkalmaz
:_rbrowse_clear
en : Clear
ru : Очистить
cs : Začít znovu
+hu : Törlés
@@ -2652,11 +3123,13 @@ cs : Začít znovu
en : [index,_1,Meta tag,Tag]: [_2]
ru : [index,_1,Мета тег,Тег]: [_2]
cs : [index,_1,Meta tag,Tag]: [_2]
+hu : [index,_1,Meta Cimke,Cimke]: [_2]
:_tagp_del_title
en : Tag deleted
ru : Тег удалён
cs : Tag smazán
+hu : Cimke törölve
:_tagp_del_msg
en : This tag has been removed from the database, and cannot be used or re-added.
@@ -2665,96 +3138,116 @@ ru : Данный тег удалён из базы данных, и не мож
Напишите на [url,/t/db,форуме], если вы с этим не согласны.
cs : Tento tag byl smazán z databáze a nemůže být použit nebo znovu přidán.
Pokud s tímto nesouhlasíte, napište žádost na [url,/t/db,diskusní board].
+hu : Ez a cimke törölve lett az adatbázisból, s nem lehetséges visszaállitani vagy használni.
+ Tegyél panaszt a [url,/t/db,fórumon] ha nem értesz egyet.
:_tagp_pending_title
en : Waiting for approval
ru : Ждёт одобрения
cs : Čeká na schválení
+hu : Megerősítésre vár
:_tagp_pending_msg
en : This tag is waiting for a moderator to approve it. You can still use it to tag VNs as you would with a normal tag.
ru : Данный тег ожидает одобрения модератором. Однако, вы можете использовать его для пометки новелл, как и любой нормальный тег.
cs : Tento tag čeká na schválení moderátorem. Mezitím ho stále můžete používat jako normální tag.
+hu : Ez a cimke arra vár, hogy egy moderátor elfogadja. Azonban használhatod bármely VN-nél nyugodtan akárcsak egy normális cimkét.
:_tagp_addchild
en : Create child tag
ru : Создать дочерний тег
cs : Vytvořit závislý tag
+hu : Gyerek cimke létrehozássa
:_tagp_indexlink
en : Tags
ru : Теги
cs : Tagy
+hu : Cimkék
:_tagp_aliases
en : Aliases
ru : Прочие названия
cs : Aliasy
+hu : Más nevek
:_tagp_childs
en : Child tags
ru : Дочерние теги
cs : Závislé tagy
+hu : Gyerek cimkék
:_tagp_tree
en : Tag tree
ru : Древо тега
cs : Strom tagů
+hu : Cimke fa
:_tagp_moretags
en : [_1] more [quant,_1,tag,tags]
ru : ещё [_1] [quant,_1,тег,тега,тегов]
cs : [_1] [quant,_1,další tag,další tagy,dalších tagů]
+hu : [_1] több [quant,_1,cimke,cimkék]
:_tagp_vnlist
en : Visual novels
ru : Новеллы
cs : Vizuální novely
+hu : Visual novellek
:_tagp_spoil0
en : Hide spoilers
ru : Скрыть спойлеры
cs : Skrýt spoilery
+hu : Spoilerek elrejtése
:_tagp_spoil1
en : Show minor spoilers
ru : Показать лёгкие спойлеры
cs : Ukázat menší spoilery
+hu : Kisebb spoilerek megjelenítése
:_tagp_spoil2
en : Show major spoilers
ru : Показать жёсткие спойлеры
cs : Ukázat všechny spoilery
+hu : Nagyobb spoilerek megjelenítése
:_tagp_novn
en : This tag has not been linked to any visual novels yet, or they were hidden because of the spoiler settings.
ru : Этот тег пока не содержит ссылок ни на одну новеллу, либо они скрыты из-за настроек отображения спойлеров.
cs : Tento tag ještě nebyl použit v žádné vizuální novele nebo byly tyto skryty kvůli nastavení spoilerů.
+hu : Ez a cimke eddig egy visual novelhez sincs hozzárendelve, vagy el lettek rejtve a spoiler-ek beállítása során.
:_tagp_cached
en : NOTE: This list is cached, it can take up to 24 hours after a visual novel has been tagged for it to show up on this page.
ru : ЗАМЕЧАНИЕ: Данный список кэшируется, поэтому может пройти вплоть до 24 часов, прежде чем новелла, помеченная тегом, отобразится на этой странице.
cs : POZNÁMKA: Tento list se ukládá do cache, takže může trvat až 24 hodin po otagování vizuální novely do objevení se na této stránce.
+hu : FIGYELEM: Ez a lista le van mentve a gyorsítótárba, beletelhet 24 órába míg a visual novelhez újjonan hozzárendelt cimke megjelenik ezzen az oldalon.
:_tagp_vncol_score
en : Score
ru : Балл
cs : Skóre
+hu : Pontozás
:_tagp_vncol_title
en : Title
ru : Название
cs : Název
+hu : Cím
:_tagp_vncol_rel
en : Released
ru : Выпуск
cs : Vydáno
+hu : Kiadva
:_tagp_vncol_pop
en : Popularity
ru : Популярность
cs : Popularita
+hu : Népszerűség
# Tag add/edit form (/g+/edit, /g+/add, /g/add)
@@ -2763,31 +3256,37 @@ cs : Popularita
en : Tag '[_1]' not found
ru : Тег '[_1]' не найден
cs : Tag '[_1]' nenalezen
+hu : A(z) '[_1]' cimke nem található
:_tagedit_title_add
en : Add child tag to [_1]
ru : Добавление дочернего тега для '[_1]'
cs : Přidat závislý tag tagu [_1]
+hu : Gyerek cimke hozzárendelése a(z) [_1] - hez
:_tagedit_title_edit
en : Edit tag: [_1]
ru : Править тег: [_1]
cs : Editovat tag: [_1]
+hu : Cimke szerkesztése: [_1]
:_tagedit_title_new
en : Add new tag
ru : Добавить новый тег
cs : Přidat nový tag
+hu : Új cimke készítése
:_tagedit_req_title
en : Requesting new tag
ru : Запросить новый тег
cs : Požaduje se nový tag
+hu : Új cimke kérése
:_tagedit_req_subtitle
en : Your tag must be approved
ru : Ваш тег должен быть одобрен
cs : Váš tag musí být schválen
+hu : A cimkédet előbb el kell fogadják
:_tagedit_req_msg
en : Because all tags have to be approved by moderators, it can take a while before it will show up in the tag list
@@ -2802,46 +3301,58 @@ cs : Protože všechny tagy musí být schválené moderátorem, může chvilku
nebo na stránce vizuální novely. I před schválením ale můžete stále tag hodnotit.
[br][br]
Také se ujistěte, že jste přečetli [url,/d10,doporučení], abyste věděli, zda váš tag bude přidán nebo ne.
+hu : Mivel minden cimkét külön el kell fogadjanak a moderátorok, beletarthat egy kis időbe míg azok megjelennek a listába
+ vagy a visual novellek oldalain. Viszont, akkor is tudsz egy cimkére szavazni, ha még nincsen elfogadva.
+ [br][br]
+ Valamint, olvasd el az [url,/d10,útmutatót], ha biztosra akarsz menni, hogy a cimkédet el fogják fogadni vagy nem.
:_tagedit_frm_name
en : Primary name
ru : Основное название
cs : Hlavní jméno
+hu : Elsődleges név
:_tagedit_frm_by
en : Added by
ru : Добавлено
cs : Přidal
+hu : Hozzáadta
:_tagedit_frm_state
en : State
ru : Состояние
cs : Stav
+hu : Állapot
:_tagedit_frm_state0
en : Awaiting moderation
ru : Ждёт модерации
cs : Čeká na schválení
+hu : Moderálásra vár
:_tagedit_frm_state1
en : Deleted/hidden
ru : Удалён/скрыт
cs : Smazán/skryt
+hu : Rejtett/törölve
:_tagedit_frm_state2
en : Approved
ru : Одобрен
cs : Schválen
+hu : Elfogadva
:_tagedit_frm_meta
en : This is a meta-tag (only to be used as parent for other tags, not for linking to VN entries)
ru : Это мета-тег (его нельзя добавлять к новеллам, он может использоваться лишь как родитель для других тегов)
cs : Toto je meta-tag (používá se pouze jako mateřský pro ostatní tagy, ne pro vlastní vizuální novely)
+hu : Ez itt egy meta-cimke (csakis más cimkék szűlője ként használandó, nem pedig VN bejegyzésekhez)
:_tagedit_frm_meta_warn
en : WARNING: Checking this option or selecting "Deleted" as state will permanently delete all existing VN relations!
ru : ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если выбрать данную опцию, либо выставить состояние "Удалён", произойдёт немедленное удаление всех существующих связей с новеллами!
cs : VAROVÁNÍ: Zaškrtnutí této volby nebo výběr položky "Smazáno" jako stavu smaže automaticky tag u všech vizuálních novel!
+hu : FIGYELEM: Ezzen opció bejelölése vagy a "Törölve" állapot kiválasztása véglegesen megsemmísit minden összefüggést a VN-ekel!
:_tagedit_frm_alias
en : Aliases
@@ -2850,36 +3361,44 @@ ru : Прочие названия
(каждое с новой строки)
cs : Aliasy
(odděleny novou řádkou)
+hu : Más nevek
+ (új sorokkal elválasztva)
:_tagedit_frm_desc
en : Description
ru : Описание
cs : Popis
+hu : Leírás
:_tagedit_frm_desc_msg
en : What should the tag be used for? Having a good description helps users choose which tags to link to a VN.
ru : Для пометки чего будет использоваться тег? Хорошее описание поможет пользователям выбрать подходящий тег для подходящей новеллы.
cs : Pro co by měl být tag používán? Tagy s dobrým popisem usnadňují uživatelům jejich používání u vizuálních novel.
+hu : Mire és mikor használja valaki a cimkét? Egy jó leírás megkönyíti a felhasználók dolgát mikor hozzá akarják rendelni egy VN-hez.
:_tagedit_frm_parents
en : Parent tags
ru : Родительские теги
cs : Mateřské tagy
+hu : Szűlő cimkék
:_tagedit_frm_parents_msg
en : Comma separated list of tag names to be used as parent for this tag.
ru : Теги, которые будут задействованы для этого в качестве родительских. Через запятую.
cs : Seznam tagů, oddělených čárkou, které mají být použity jako mateřské pro tento tag
+hu : Vesszővel elválasztot cimke nevek amelyek szűlő ként szolgálnak ennek a cimkének.
:_tagedit_frm_merge
en : Merge tags
ru : Объединение тегов
cs : Sjednotit tagy
+hu : Cimkék egyesítése
:_tagedit_frm_merge_tags
en : Tags to merge
ru : Теги для объединения
cs : Tagy ke sjednocení
+hu : Egyesítésre váró cimkék
:_tagedit_frm_merge_msg
en : Comma separated list of tag names to merge into this one. All votes and aliases/names will be moved over
@@ -2891,6 +3410,9 @@ ru : Список тегов для объединения в данный, че
cs : Seznam tagů, oddělených čárkou, ke sjednocení do tohoto. Všechny hlasy a aliasy/jména budou přesunuty do tohoto tagu
a staré tagy budou smazány. Nechte toto pole prázdné, pokud nehodláte nic sjednocovat.
[br]VAROVÁNÍ: tato akce nejde vrátit!
+hu : Egy lista, veszővel elválasztot cimke nevekkel amelyeket egyesíteni akarsz ebbe az egybe. Minden szavazat és aliasz/nevek át lesznek
+ helyezve ehhez az új cimkéhez és a régi cimkék pedig törölve lesznek. Ha nem akarsz cimkéket egyesíteni akkor ezt a mezőt hagyd űresen.
+ [br]FIGYELEM: ez a művelet végleges, nem lehet visszavonni!
# Plain tag browser (/g/list)
@@ -2899,51 +3421,61 @@ cs : Seznam tagů, oddělených čárkou, ke sjednocení do tohoto. Všechny hla
en : Browse tags
ru : Обзор тегов
cs : Procházet tagy
+hu : Cimkék böngészése
:_tagb_state-1
en : All
ru : Все
cs : Všechny
+hu : Mind
:_tagb_state0
en : Awaiting moderation
ru : Ожидающие модерации
cs : Čekající na schválení
+hu : Moderálásra vár
:_tagb_state1
en : Deleted
ru : Удалённые
cs : Smazané
+hu : Törölve
:_tagb_state2
en : Accepted
ru : Одобренные
cs : Přijaté
+hu : Elfogadva
:_tagb_noresults
en : No results found
ru : Совпадений не найдено
cs : Nenalezeny žádné výsledky
+hu : Keresés sikertelen
:_tagb_col_added
en : Created
ru : Созданы
cs : Vytvořené
+hu : Létrehozva
:_tagb_col_name
en : Tag
ru : Тег
cs : Tag
+hu : Cimke
:_tagb_note_awaiting
en : awaiting moderation
ru : ждёт модерации
cs : čeká na schválení
+hu : moderálásra vár
:_tagb_note_del
en : deleted
ru : удалён
cs : smazán
+hu : törölve
# VN<->Tag voting (/v+/tagmod)
@@ -2952,66 +3484,79 @@ cs : smazán
en : Add/remove tags for [_1]
ru : Добавление/удаление тегов для [_1]
cs : Přidat/odebrat tag pro novelu [_1]
+hu : Cimke hozzáadása/törlése [_1]-hez
:_tagv_msg_title
en : Tagging
ru : Пометка тегами
cs : Tagování
+hu : Cimkézés
:_tagv_msg_guidelines
en : Make sure you have read the [url,/d10,guidelines]!
ru : Пожалуйста, убедитесь что прочли [url,/d10,рекомендации]!
cs : Ujistěte se, že jste přečetli [url,/d10,doporučení]!
+hu : Olvasdd el az [url,/d10,utmutatókat]!
:_tagv_msg_submit
en : Don't forget to hit the submit button on the bottom of the page to make your changes permanent.
ru : Не забудьте сохранить изменения, нажав соответствующую кнопку в низу страницы, иначе они не вступят в силу.
cs : Nezapomeňte potvrdit tlačítko na spodku stránky, abyste uložili změny trvale.
+hu : Ne felejtsd el megnyomni a beküldés gombot a lap alján, hogy véglegesítsd a változtatásokat.
:_tagv_msg_cache
en : Some tag information on the site is cached, it can take up to an hour for your changes to be visible everywhere.
ru : Информация о некоторых тегах на данном сайте кэшируется, поэтому ваши изменения станут видны везде в течение часа.
cs : Některé informace o tazích na této stránce jsou v cache a může zabrat až hodinu než budou změny vidět.
+hu : Valamely cimkékkel kapcsolatos információ le van mentve a gyorsítótárba, beletelhet egy órába is mire mindenhol láthatóvá válnak a változtatások.
:_tagv_frm_title
en : Tags
ru : Теги
cs : Tagy
+hu : Cimkék
:_tagv_col_you
en : You
ru : Вы
cs : Vy
+hu : Te
:_tagv_col_others
en : Others
ru : Остальные
cs : Ostatní
+hu : Egyebek
:_tagv_col_tag
en : Tag
ru : Тег
cs : Tag
+hu : Cimke
:_tagv_col_rating
en : Rating
ru : Рейтинг
cs : Hodnocení
+hu : Osztályozás
:_tagv_col_spoiler
en : Spoiler
ru : Спойлер
cs : Spoiler
+hu : Spoiler
:_tagv_save
en : Save changes
ru : Сохранить изменения
cs : Uložit změny
+hu : Változtatások mentése
:_tagv_add
en : Add tag
ru : Добавить тег
cs : Přidat tag
+hu : Cimke hozzáadása
:_tagv_addmsg
en : Check the [url,/g,tag list] to browse all available tags.[br]
@@ -3020,41 +3565,50 @@ ru : Откройте [url,/g,список тегов] чтобы увидеть
Не нашли что искали? Вы можете [url,/g/new,запросить новый тег].
cs : Zkontrolujte [url,/g,list tagů] pro seznam všech dostupných tagů.[br]
Nenašli jste, co jste hledali? [url,/g/new,Vyžádejte si nový tag].
+hu : Menj a [url,/g,cimke listára] ha szeretnél böngészni az összes rendelkezésre álló cimke közt.[br]
+ Nem találod azt amelyiket keresed? [url,/g/new,Itt kérhetsz egy új cimkét].
:_tagv_spoil0
en : neutral
ru*:
cs*:
+hu*:
:_tagv_spoil1
en : no spoiler
ru*:
cs*:
+hu*:
:_tagv_spoil2
en : minor spoiler
ru*:
cs*:
+hu*:
:_tagv_spoil3
en : major spoiler
ru*:
cs*:
+hu*:
:_tagv_notfound
en : Item not found!
ru*:
cs*:
+hu*:
:_tagv_nometa
en : Can't use meta tags here!
ru*:
cs*:
+hu*:
:_tagv_double
en : Tag is already present!
ru*:
cs*:
+hu*:
# User tag list (/u+/tags)
@@ -3063,41 +3617,49 @@ cs*:
en : Tags by [_1]
ru : Теги [_1]
cs : Tagy podle [_1]
+hu : [_1] által létrehozott cimkék
:_tagu_spoilerwarn
en : Warning: spoilery tags are not hidden in this list!
ru : Предупреждение: в этом списке отображаются теги-спойлеры!
cs : Varování: spoilerové tagy nejsou v tomto seznamu skryté!
+hu : Figyelem: ebbe a listába a spoiler-t tartalmazó cimkek nincsenek elrejtve!
:_tagu_notags
en : [_1] doesn't seem to have used the tagging system yet...
ru : Похоже, что [_1] пока не использует систему тегов...
cs : Nezdá se, že by [_1] zatím použil tagovací systém...
+hu : Úgy tűnik, hogy [_1] még nem használta a cimkéző rendszert...
:_tagu_col_num
en : #VNs
ru : #Новеллы
cs : #VN
+hu : #VN-nek
:_tagu_col_name
en : Tag
ru : Тег
cs : Tag
+hu : Cimke
:_tagu_spoil0
en : No spoiler
ru : Нет спойлера
cs : Bez spoilerů
+hu : Nem spoiler
:_tagu_spoil1
en : Minor spoiler
ru : Лёгкий спойлер
cs : Menší spoilery
+hu : Enyhe spoiler
:_tagu_spoil2
en : Major spoiler
ru : Жёсткий спойлер
cs : Všechny spoilery
+hu : Nagy spoiler
# Tag index (/g)
@@ -3106,51 +3668,61 @@ cs : Všechny spoilery
en : Tag index
ru : Индекс тега
cs : Seznam tagů
+hu : Cimke index
:_tagidx_create
en : Create new tag
ru : Создать новый тег
cs : Vytvořit nový tag
+hu : Új cimke létrehozássa
:_tagidx_search
en : Search tags
ru : Поиск тегов
cs : Hledat tag
+hu : Cimkék keresése
:_tagidx_browseall
en : Browse all tags
ru : Обзор всех тегов
cs : Procházet všechny tagy
+hu : Összes cimke böngészése
:_tagidx_recent
en : Recently added
ru : Недавно добавлены
cs : Poslední přidané
+hu : Nemrég hozzáadva
:_tagidx_popular
en : Popular tags
ru : Популярные теги
cs : Populární tagy
+hu : Népszerű cimkék
:_tagidx_queue
en : Awaiting moderation
ru : Ожидают модерации
cs : Čekající na schválení
+hu : Moderálásra vár
:_tagidx_queue_empty
en : Moderation queue empty! yay!
ru : В очереди модерации пусто! Няа!
cs : Fronta ke schválení prázdná! Jej!
+hu : Moderálásra váró lista üres! Hurrá!
:_tagidx_queue_link
en : Moderation queue
ru : Очередь модерации
cs : Fronta ke schválení
+hu : Moderálásra váró lista
:_tagidx_denied
en : Denied tags
ru : Отклонённые теги
cs : Zamítnuté tagy
+hu : Megtagadot cimkék
@@ -3167,51 +3739,61 @@ cs : Zamítnuté tagy
en : My wishlist
ru : Мой список желаемого
cs : Můj wishlist
+hu : Kivánságlistám
:_wishlist_title_other
en : [_1]'s wishlist
ru : Список желаемого [_1]
cs : Wishlist uživatele [_1]
+hu : [_1] kivánság listája
:_wishlist_noresults
en : Wishlist empty...
ru : Список пуст...
cs : Wishlist je prázdný...
+hu : Kivánságlista üres...
:_wishlist_prio_all
en : All priorities
ru : Все приоритеты
cs : Všechny priority
+hu : Minden prioritás
:_wishlist_col_title
en : Title
ru : Название
cs : Název
+hu : Cím
:_wishlist_col_prio
en : Priority
ru : Приоритет
cs : Priorita
+hu : Prioritás
:_wishlist_col_added
en : Added
ru : Добавлено
cs : Přidáno
+hu : Hozzáadva
:_wishlist_select
en : -- with selected --
ru : -- с выбранными --
cs : -- s vybranými --
+hu : -- kiválasztva --
:_wishlist_changeprio
en : Change priority
ru : Изменить приоритет
cs : Změnit prioritu
+hu : Prioritás megváltoztatása
:_wishlist_remove
en : remove from wishlist
ru : убрать из списка желаемого
cs : odstranit z wishlistu
+hu : eltávolítás a kivánságlistából
# VN list (/u+/list)
@@ -3220,66 +3802,79 @@ cs : odstranit z wishlistu
en : My visual novel list
ru : Мой список новелл
cs : Můj list vizuálních novel
+hu : Visual novel listám
:_rlist_title_other
en : [_1]'s visual novel list
ru : Список новелл [_1]
cs : List vizuálních novel uživatele [_1]
+hu : [_1] visual novel listája
:_rlist_voted_all
en : All
ru : Все
cs : Všechny
+hu : Mind
:_rlist_voted_only
en : Only voted
ru : Проголосованные
cs : Pouze hodnocené
+hu : Csak a szavazottak
:_rlist_voted_none
en : Hide voted
ru : Скрыть проголосованные
cs : Skrýt hodnocené
+hu : Szavazottak elrejtése
:_rlist_col_title
en : Title
ru : Название
cs : Název
+hu : Cím
:_rlist_col_releases
en : Releases
ru : Выпуски
cs : Vydání
+hu : Kiadások
:_rlist_col_vote
en : Vote
ru : Голос
cs : Hodnocení
+hu : Szavazat
:_rlist_selection
en : -- with selected --
ru : -- с выбранными --
cs : -- s vybranými --
+hu : -- kiválasztva --
:_rlist_changerel
en : Change release status
ru : Смена статуса выпуска
cs : Změnit stav vydání
+hu : Kiadás állapotának megváltoztatása
:_rlist_changeplay
en : Change play status
ru : Смена статуса игры
cs : Změnit stav hraní
+hu : Játszás állapot megváltoztatása
:_rlist_del
en : remove from list
ru : убрать из списка
cs : odstranit z listu
+hu : eltávolítás a listából
:_rlist_releasenote
en : * Obtained/finished/total
ru : * Приобретено/прочитано/всего
cs : * Sehnáno/dohráno/celkem
+hu : * Megszerezve/befejezve/összesen
@@ -3296,81 +3891,97 @@ cs : * Sehnáno/dohráno/celkem
en : [_1]'s profile
ru : Учётная запись [_1]
cs : Profil uživatele [_1]
+hu : [_1] profilja
:_userpage_username
en : Username
ru : Имя пользователя
cs : Uživatelské jméno
+hu : Felhasználónév
:_userpage_registered
en : Registered
ru : Регистрация
cs : Registrován
+hu : Regisztrálva
:_userpage_edits
en : Edits
ru : Правки
cs : Editace
+hu : Szerkesztések
:_userpage_votes
en : Votes
ru : Отдано голосов
cs : Hlasování
+hu : Szavazatok
:_userpage_votes_item
en : [url,_1,_2] ([_3] average)
ru : [url,_1,_2] ([_3] в среднем)
cs : [url,_1,_2] (průměr [_3])
+hu : [url,_1,_2] ([_3] átlag)
:_userpage_hidden
en : hidden
ru : скрыто
cs : skryto
+hu : elrejtve
:_userpage_tags
en : Tags
ru : Теги
cs : Tagy
+hu : Cimkék
:_userpage_tags_item
en : [_1] [quant,_1,vote,votes] on [_2] distinct [quant,_2,tag,tags] and [_3] visual [quant,_3,novel,novels]
ru : [_1] [quant,_1,голос,голоса,голосов] по [_2][quant,_2,-у тегу,-м различным тегам,-и различным тегам] и [_3][quant,_3,-й новелле,-м новеллам,-и новеллам]
cs : [_1] [quant,_1,hlasy,hlasy,hlasů] pro [_2] [quant,_2,tag,různé tagy,různých tagů] a [_3] [quant,_3,vizuální novelu,vizuální novely,vizuálních novel]
+hu : [_1] [quant,_1,szavazat,szavazat] [_2] egyedi [quant,_2,cimkére,cimkére] és [_3] visual [quant,_3,novelre,novelre]
:_userpage_list
en : List stats
ru : Статистика по спискам
cs : Statistiky listu
+hu : Lista adatok
:_userpage_list_item
en : [_1] [quant,_1,release,releases] of [_2] visual [quant,_2,novel,novels]
ru : [_1] [quant,_1,выпуск,выпуска,выпусков] [_2][quant,_2,-й новеллы,-х новелл,-и новелл]
cs : [_1] [quant,_1,vydání,vydání,vydání] [_2] [quant,_2,vizuální novely,vizuálních novel,vizuálních novel]
+hu : [_1] [quant,_1,kiadás,kiadás] és [_2] visual [quant,_2,novel,novel]
:_userpage_forum
en : Forum stats
ru : Статистика по форуму
cs : Statistiky fóra
+hu : Fórum adatok
:_userpage_forum_item
en : [_1] [quant,_1,post,posts], [_2] new [quant,_2,thead,threads].
ru : [_1] [quant,_1,сообщение,сообщения,сообщений], [_2] [quant,_2,новая тема,новые темы,новых тем]
cs : [_1] [quant,_1,příspěvek, příspěvky, příspěvků], [_2] [quant,_2,nový thread, nové thready, nových threadů].
+hu : [_1] [quant,_1,válasz,válaszok], [_2] új [quant,_2,téma,témá].
:_userpage_forum_browse
en : Browse posts
ru : Обзор сообщений
cs : Procházet příspěvky
+hu : Hozzászólások böngészése
:_userpage_votestats
en : Vote statistics
ru : Статистика по голосованиям
cs : Statistiky hlasování
+hu : Szavazási statisztikák
:_userpage_changes
en : Recent changes
ru : Свежие правки
cs : Poslední změny
+hu : Legutóbbi változtatások
# Login form (/u/login)
@@ -3379,26 +3990,31 @@ cs : Poslední změny
en : Login
ru : Вход
cs : Přihlásit
+hu : Bejelentkezés
:_login_username
en : Username
ru : Имя пользователя
cs : Uživatelské jméno
+hu : Felhasználónév
:_login_register
en : No account yet?
ru : Нет учётной записи?
cs : Ještě nemáte účet?
+hu : Nincs még fiókod?
:_login_password
en : Password
ru : Пароль
cs : Heslo
+hu : Jelszó
:_login_forgotpass
en : Forgot your password?
ru : Забыли пароль?
cs : Zapomněli jste své heslo?
+hu : Elfelejtetted a jelszavad?
# Reset password (/u/newpass)
@@ -3435,17 +4051,29 @@ cs : Zdravíme, [_1]
Heslo: [_2]
A snažte se už heslo znovu nezapomenout! :-)
+hu : Üdv [_1]
+
+ A jelszavad vissza lett állítva, mostmár bejelentkezhetsz a http://vndb.org/ címmen az
+ új adataidal:
+
+ Felhasználónév: [_1]
+ Jelszó: [_2]
+
+ Legközelebb próbáld meg nem elfelejteni a jelszavad! :-)
vndb.org
+
:_newpass_mail_subject
en : New password for [_1]
ru : Новый пароль для [_1]
cs : Nové heslo pro uživatele [_1]
+hu : Új jelszó [_1]-nak
:_newpass_title
en : Forgot password
ru : Забытый пароль
cs : Zapomenuté heslo
+hu : Elfelejtetted a jelszavad?
:_newpass_msg
en : Forgot your password and can't login to VNDB anymore?
@@ -3458,26 +4086,33 @@ ru : Забыли пароль и больше не можете авториз
cs : Zapomněli jste své heslo a nemůžete se přihlásit na VNDB?
Nebojte! Stačí zadat e-mailovou adresu, se kterou jste se na VNDB registrovali,
a my vám do několika minut pošleme heslo nové!
+hu : Elfelejtetted a jelszavad és nem tudsz bejelentkezni a VNBD-be?
+ Ne aggódj! Csak add meg nekünk az email címmet amivel regisztráltál,
+ s egy pár percen belűl kapsz tőlünk egy új jelszót!
:_newpass_reset_title
en : Reset password
ru : Сброс пароля
cs : Změnit heslo
+hu : Jelszó visszaállitása
:_newpass_mail
en : Email
ru : E-mail
cs : E-mail
+hu :
:_newpass_sent_title
en : New password
ru : Новый пароль
cs : Nové heslo
+hu : Új jelszó
:_newpass_sent_subtitle
en : Password reset
ru : Сбросить пароль
cs : Změnit heslo
+hu : Jelszó visszaállitás
:_newpass_sent_msg
en : Your password has been reset and your new password should reach your mailbox in a few minutes.[br]
@@ -3492,6 +4127,10 @@ cs : Vaše heslo bylo změněno a vaše nové heslo by mělo být za několik mi
Vždy můžete změnit vaše heslo po přihlášení.[br]
[br]
[url,/u/login,Přihlásit] - [url,/,Home]
+hu : A jelszavad vissza lett állítva s pár percen belül kapsz egy újjat a postafiókodba.[br]
+ Miútán bejelentkezel, nyugodtan megváltoztathatod a jelszavad amire akarod.[br]
+ [br]
+ [url,/u/login,Bejelentkezés] - [url,/,Kezdőlap]
# Register new account (/u/register)
@@ -3499,11 +4138,13 @@ cs : Vaše heslo bylo změněno a vaše nové heslo by mělo být za několik mi
en : Create an account
ru : Создание учётной записи
cs : Vytvořit účet
+hu : Új fiók létrehozzása
:_register_why
en : Why should I register?
ru : Для чего нужна регистрация?
cs : Proč bych se měl registrovat?
+hu : Miért kéne regisztráljak?
:_register_why_msg
en : Creating an account is completely painless, the only thing we need to know is your prefered username
@@ -3535,26 +4176,39 @@ cs : Tvorba účtu je zcela bezbolestná, jediné údaje, které potřebujeme zn
- Mějte přehled o všech vizuálních novelách, které máte, chtěli byste hrát, hrajete, nebo jste dohráli[br]
- Hlasujte pro vizuální novely, které se vám líbily nebo nelíbily[br]
- Přispívejte do diskusí na boardech
+hu : Egy fiókot nagyon egyszerű készíteni, minden ami kell egy felhasználónév és egy jelszó. Bármilyen email címmet használhatsz,
+ minket nem érdekel, hogy a tied vagy nem, mivel nincs külön aktiválás. Viszont ha nem jó emailt adsz meg nekünk
+ akkor jól vésd az eszedbe a jelszavad, különben nem tudunk neked segíteni ha elfelejted.[br]
+ [br]
+ Nos, a saját fiókkal rendelkezők több előnybe is részesűlnek mint az egyszerű látogatók[br]
+ - Hozzájárúlhatsz az adatbázis fejlődéséhez, hiszen szerkeszthetsz, vagy létrehozhatsz új bejegyzéseket[br]
+ - Nyomon követheted a tulajdonodban levő visual novellek, helyzetét, állapotát...mit játszol, melyiket fejezted már be stb.[br]
+ - Szavazhatsz a visual novellekre, melyek tetszettek, vagy ép meggyülölteték magukat[br]
+ - Bekapcsolódhatsz a fórumba levő beszélgetésekbe
:_register_form_title
en : New account
ru : Новая учётная запись
cs : Nový účet
+hu : Új fiók
:_register_username
en : Username
ru : Имя пользователя
cs : Uživatelské jméno
+hu : Felhasználónév
:_register_username_msg
en : Preferred username. Must be lowercase and can only consist of alphanumeric characters.
ru : Запрашиваемое имя пользователя. Должно состоять из буквенно-цифровых символов в нижнем регистре.
cs : Požadováné uživatelské jméno. Musí být malými písmeny a smí obsahovat pouze písmena a číslice.
+hu : A kivánt felhasználónév. Múszáj kisbetűkkel legyen s csakis alfanumerikus karaktereket tartalmazhat.
:_register_mail
en : Email
ru : E-mail
cs : E-mail
+hu :
:_register_mail_msg
en : Your email address will only be used in case you lose your password. We will never send
@@ -3563,16 +4217,20 @@ ru : Адрес вашей электронной почты будет испо
пришлём вам спама или новостных рассылок, пока вы недвусмысленно не попросите об обратном.
cs : Vaše e-mailová adresa bude použita pouze v případě ztráty vašeho hesla. Nikdy vám nezašleme spam nebo newslettery,
pokud o to explicitně nezažádáte.
+hu : Az email címmed csakis akkor kerül használatba ha elveszted a jelszavad. Soha nem fogunk
+ spam vagy hírleveleket küldeni, csakis ha te azt kifejezeten kéred tőlünk.
:_register_password
en : Password
ru : Пароль
cs : Heslo
+hu : Jelszó
:_register_confirm
en : Confirm password
ru : Подтверждение пароля
cs : Potvrdit heslo
+hu : Jelszó megerősitése
# User edit (/u+/edit)
@@ -3581,86 +4239,103 @@ cs : Potvrdit heslo
en : My account
ru : Моя учётная запись
cs : Můj účet
+hu : Fiókom
:_usere_saved_title
en : Settings saved
ru : Параметры сохранены
cs : Nastavení uloženo
+hu : Beállitások mentve
:_usere_saved_msg
en : Settings successfully saved.
ru : Параметры успешно сохранены.
cs : Nastavení úspěšně uloženo.
+hu : Beállitások sikeresen mentve.
:_usere_geninfo
en : General info
ru : Основная информация
cs : Obecné informace
+hu : Általános info
:_usere_username
en : Username
ru : Имя пользователя
cs : Uživatelské jméno
+hu : Felhasználónév
:_usere_rank
en : Rank
ru : Ранг
cs : Postavení
+hu : Rang
:_usere_ignvotes
en : Ignore votes in VN statistics
ru : Игнорировать голосования в статистике новелл
cs : Ignorovat hlasy ve statistikách vizuálních novel
+hu : VN szavazatok figyelmen kivűl hagyása a statisztikákban
:_usere_mail
en : Email
ru : E-mail
cs : E-mail
+hu :
:_usere_changepass
en : Change password
ru : Смена пароля
cs : Změnit heslo
+hu : Jelszó megváltoztatása
:_usere_changepass_msg
en : Leave blank to keep your current password
ru : Оставьте пустым чтобы сохранить текущий пароль
cs : Zanechte prázdné pro zachování současného hesla
+hu : Hagyd üresen ha a jelenlegi jelszavad meg akarod tartani
:_usere_password
en : Password
ru : Пароль
cs : Heslo
+hu : Jelszó
:_usere_confirm
en : Confirm password
ru : Подтверждение пароля
cs : Potvrdit heslo
+hu : Jelszó megerősitése
:_usere_options
en : Options
ru : Настройки
cs : Nastavení
+hu : Beállitások
:_usere_flist
en : Allow other people to see my visual novel list ([url,_1,_1]) and wishlist ([url,_2,_2])
ru : Разрешить остальным видеть мой список новелл ([url,_1,_1]) и список желаемого ([url,_2,_2])
cs : Povolit ostatním zobrazit můj list vizuálních novel ([url,_1,_1]) a wishlist ([url,_2,_2])
+hu : Más embereknek megengedni, hogy lássák a visual novel listám ([url,_1,_1]) és a kivánságlistám ([url,_2,_2])
:_usere_fnsfw
en : Disable warnings for images that are not safe for work.
ru : Отключить предупреждения для небезопасных изображений.
cs : Vypnout varování pro obrázky, které jsou "Not Safe For Work".
+hu : Nem biztonságos képek előtti figyelmeztetés kikapcsolása.
:_usere_skin
en : Prefered skin
ru : Предпочитаемая шкурка
cs : Preferovaný skin
+hu : Előnybe részesített stílus
:_usere_css
en : Additional [url,http://en.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets,CSS]
ru : Дополнительный [url,http://en.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets,CSS]
cs : Další [url,http://en.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets,CSS]
+hu : Továbbiak [url,http://en.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets,CSS]
# Users posts (/u+/posts)
@@ -3669,21 +4344,25 @@ cs : Další [url,http://en.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets,CSS]
en : Posts made by [_1]
ru : Сообщения [_1]
cs : Příspěvek od uživatele [_1]
+hu : Hozzászólás [_1] által
:_uposts_noresults
en : [_1] hasn't made any posts yet.
ru : [_1] пока не имеет сообщений.
cs : [_1] ještě nenapsal žádný příspěvek.
+hu : [_1] még nem szólt hozzá semmihez
:_uposts_col_date
en : Date
ru : Дата
cs : Datum
+hu : Dátum
:_uposts_col_title
en : Title
ru : Название
cs : Název
+hu : Cím
# User list (/u/all)
@@ -3692,31 +4371,37 @@ cs : Název
en : Browse users
ru : Обзор пользователей
cs : Procházet uživatele
+hu : Felhasználók böngészése
:_ulist_col_username
en : Username
ru : Имя пользователя
cs : Uživatelské jméno
+hu : Felhasználónév
:_ulist_col_registered
en : Registered
ru : Регистрация
cs : Registrován
+hu : Regisztrált
:_ulist_col_votes
en : Votes
ru : Отдано голосов
cs : Hlasy
+hu : Szavazatok
:_ulist_col_edits
en : Edits
ru : Правок
cs : Editace
+hu : Szerkesztések
:_ulist_col_tags
en : Tags
ru : Тегов
cs : Tagy
+hu : Cimkék
@@ -3736,106 +4421,127 @@ cs : Tagy
en : Browse visual novels
ru : Обзор новелл
cs : Procházet vizuální novely
+hu : Visual novellek böngészése
:_vnbrowse_col_score
en : Score
ru : Рейтинг
cs : Skóre
+hu : Pontozás
:_vnbrowse_col_title
en : Title
ru : Название
cs : Název
+hu : Cím
:_vnbrowse_col_released
en : Released
ru : Выпуск
cs : Vydáno
+hu : Kiadva
:_vnbrowse_col_popularity
en : Popularity
ru : Популярность
cs : Popularita
+hu : Népszerűség
:_vnbrowse_tagign_title
en : The following tags were ignored:
ru : Следующие теги были пропущены:
cs : Následující tagy byly ignorovány:
+hu : Az allábi cimkék nem lettek figyelembe véve:
:_vnbrowse_tagign_meta
en : can't filter on meta tags
ru : фильтрация мета-тегов невозможна
cs : nedají se filtrovat meta tagy
+hu : meta cimkéken nem működik a szűrő
:_vnbrowse_tagign_notfound
en : no such tag found
ru : тег не найден
cs : nenalezeny takové tagy
+hu : nem található ilyen cimke
:_vnbrowse_advsearch
en : advanced search
ru : расширенный поиск
cs : pokročilé hledání
+hu : bővített keresés
:_vnbrowse_tags
en : Tag filters
ru : Фильтры тегов
cs : Filtry tagů
+hu : cimke szűrők
:_vnbrowse_booland
en : boolean and, selecting more gives less results
ru : булевое 'и', чем больше выбрано, тем меньше даёт результатов
cs : boolean a, výběr více dá méně výsledků
+hu : Boole féle értékhalmaz(igaz/hamis), s ha többet választasz ki akkor kevesebb találatot ad
:_vnbrowse_taginc
en : Tags to include
ru : Включить теги
cs : Tagy k zahrnutí
+hu : Cimkék beleszámítása
:_vnbrowse_tagexc
en : Tags to exclude
ru : Исключить теги
cs : Tagy k vyjmutí
+hu : Cimkék kihagyása
:_vnbrowse_spoil0
en : Hide spoilers
ru : Скрыть спойлеры
cs : Skrýt spoilery
+hu : Spoilerek elrejtése
:_vnbrowse_spoil1
en : Show minor spoilers
ru : Показать лёгкие спойлеры
cs : Ukázat menší spoilery
+hu : Kisebb spoilerek megjelenítése
:_vnbrowse_spoil2
en : Show major spoilers
ru : Показать жёсткие спойлеры
cs : Ukázat všechny spoilery
+hu : Nagyobb spoilerek megjelenítése
:_vnbrowse_lang
en : Languages
ru : Языки
cs : Jazyky
+hu : Nyelvek
:_vnbrowse_boolor
en : boolean or, selecting more gives more results
ru : булевое 'или', чем больше выбрано, тем больше даёт результатов
cs : boolean nebo, výběr více dá více výsledků
+hu : Boole féle értékhalmaz(igaz/hamis), ha többet választasz ki akkor több találatot ad ki
:_vnbrowse_plat
en : Platforms
ru : Платформы
cs : Platformy
+hu : Platformok
:_vnbrowse_apply
en : Apply
ru : Применить
cs : Použít
+hu : Alkalmazás
:_vnbrowse_clear
en : Clear
ru : Очистить
cs : Začít znovu
+hu : Törlés
# VN add/edit form (/v+/edit)
@@ -3844,36 +4550,43 @@ cs : Začít znovu
en : Edit [_1]
ru : Правка [_1]
cs : Editovat vizuální novelu [_1]
+hu : [_1] szerkesztése
:_vnedit_title_add
en : Add a new visual novel
ru : Добавление новой новеллы
cs : Přidat novou vizuální novelu
+hu : Új visual novel hozzáadása
:_vnedit_geninfo
en : General info
ru : Основная информация
cs : Obecné informace
+hu : Általános info
:_vnedit_frm_title
en : Title (romaji)
ru : Название (ромадзи)
cs : Název (romaji)
+hu : Cím (romaji)
:_vnedit_original
en : Original title
ru : Оригинальное название
cs : Originální název
+hu : Eredeti cím
:_vnedit_original_msg
en : The original title of this visual novel, leave blank if it already is in the Latin alphabet.
ru : Оригинальное название данной новеллы, оставьте пустым если уже набрано в латинском алфавите.
cs : Originální název této vizuální novely, ponechte prázdné, pokud již je latinkou.
+hu : A visual novel eredeti címe, ha latin betűkkel van akkor ne írd be mégegyszer ide.
:_vnedit_alias
en : Aliases
ru : Прочие названия
cs : Aliasy
+hu : Más nevek
:_vnedit_alias_msg
en : Comma separated list of alternative titles or abbreviations. Can include both official
@@ -3885,11 +4598,15 @@ ru : Список альтернативных названий или аббр
cs : Seznam alternativních názvů nebo zkratek, oddělených čárkou. Může zahrnovat oba
(japonský/anglický) názvy a neoficiální názvy používané na internetu.[br]
Názvy, vypsané ve vydáních by se sem přidávat neměly!
+hu : Vesszővel elválasztott lista, más címmekel vagy röviditésekel. Tartalmazhat hivatalos
+ (japán/angol) címmeket vagy nem hivatalosokat amelyet a netten használnak.[br]
+ Azok a címmek amelyek a kiadásokba vannak ne tegyétek bele!
:_vnedit_desc
en : Description
ru : Описание
cs : Popis
+hu : Leírás
:_vnedit_desc_msg
en : Short description of the main story. Please do not include spoilers, and don't forget to list
@@ -3898,21 +4615,26 @@ ru : Краткое описание главной сюжетной линии.
забывайте указать источник описания, если не являетесь его автором. (коды форматирования разрешены)
cs : Krátký popis hlavního příběhu. Prosím nepište spoilery a nezapomeňte uvést zdroj,
pokud jste popis nenapsali sami. (formátovací kódy jsou povoleny)
+hu : A fő történet rövid leírása. Ne tartalmazzon spoilert és ha nem te írtad akkor ne felejtsd el
+ megemlítetni a forrást amit felhasználtál. (formázó kódok megengedettek)
:_vnedit_length
en : Length
ru : Продолжительность
cs : Délka
+hu : Hossz
:_vnedit_links
en : External links
ru : Внешние ссылки
cs : Externí odkazy
+hu : Külső linkek
:_vnedit_anime
en : Anime
ru : Аниме
cs : Anime
+hu :
:_vnedit_anime_msg
en : Whitespace separated list of [url,http://anidb.net/,AniDB] anime IDs.
@@ -3927,26 +4649,34 @@ cs : Seznam AnimeID z [url,http://anidb.net/,AniDB], oddělených mezerou.
Např. "1015 3348" přidá [url,http://anidb.net/a1015,Shingetsutan Tsukihime]
a [url,http://anidb.net/a3348,Fate/stay night] jako příbuzná anime.[br]
Poznámka: Může trvat několik minut, než se názvy anime objeví na stránce vizuální novely.
+hu : Szókőzzel elválasztot lista [url,http://anidb.net/,AniDB] anime ID-kal.
+ Pl. "1015 3348" belinkeli [url,http://anidb.net/a1015,Shingetsutan Tsukihime]
+ és [url,http://anidb.net/a3348,Fate/stay night] mint kapcsolodó animék.[br]
+ Figyelem: Beletelhet pár percbe míg az anime címmek megjelennek a VN oldalán.
:_vnedit_image
en : Image
ru : Изображение
cs : Obrázek
+hu : Kép
:_vnedit_image_none
en : No image uploaded yet
ru : Изображения пока нет
cs : Obrázek ještě nebyl nahrán
+hu : Még nincs kép feltöltve
:_vnedit_image_processing
en : ~[processing image, please return in a few minutes~]
ru : ~[обработка изображения, пожалуйста подождите несколько минут~]
cs : ~[obrázek se zpracovává, vraťte se prosím za několik minut~]
+hu : ~[a kép feldolgozás alatt van, gyere vissza pár perc múlva~]
:_vnedit_image_upload
en : Upload new image
ru : Загрузить новое изображение
cs : Nahrát nový obrázek
+hu : Tötls fel egy új képet
:_vnedit_image_upload_msg
en : Preferably the cover of the CD/DVD/package. Image must be in JPEG or PNG format
@@ -3956,36 +4686,45 @@ ru : Желательно, обложка CD/DVD/коробки. Изображ
будут автоматически уменьшены.
cs : Pokud možno obálka CD/DVD/balení. Obrázek musí být ve formátu JPEG nebo PNG
a ne větší 500kB. Obrázek větší než 256x400 pixelů bude automaticky zmenšen.
+hu : Lehetőleg a CD/DVD/csomagolás borítóját. A képek muszáj JPEG vagy PNG formátúmba
+ legyenek és maximum 500kb nagyok. 254x400-nál nagyobb képek automatikusan át lesznek
+ méretezve.
:_vnedit_image_nsfw
en : NSFW
ru : НБДР (NSFW)
cs : NSFW
+hu : Nem Biztonságos
:_vnedit_image_nsfw_check
en : Not Safe For Work
ru : Не безопасно для работы
cs : Not Safe For Work
+hu : Nem biztonságos
:_vnedit_image_nsfw_msg
en : Please check this option if the image contains nudity, gore, or is otherwise not safe in a work-friendly environment.
ru : Пожалуйста, поставьте эту галочку если изображение содержит наготу, кровищу, либо тем или иным образом не безопасно для рабочего окружения.
cs : Prosíme, zaškrtněte tuto možnost, pokud obrázek obsahuje nahotu, gore nebo je jinak nevhodný pro pracovní prostředí.
+hu : Kérlek pipáld ezt be ha a kép tartalmaz meztelenséget, vért vagy más módon nem szalon képes dolgokat.
:_vnedit_rel
en : Relations
ru : Связи
cs : Vztahy
+hu : Összefüggések
:_vnedit_rel_sel
en : Selected relations
ru : Выбранные связи
cs : Vybrané vztahy
+hu : Kiválasztot összefüggések
:_vnedit_rel_add
en : Add relation
ru : Добавить связь
cs : Přidat vztah
+hu : Összefüggés hozzáadása
# <title1> is a <relation> of <title2>
# this trick doesn't even work very well in English, so just an approximation is fine
@@ -3993,46 +4732,55 @@ cs : Přidat vztah
en : is a
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_rel_of
en : of
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_rel_addbut
en : add
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_rel_del
en : del
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_rel_none
en : No relations selected.
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_rel_findformat
en : Visual novel textbox must start with an ID (e.g. v17)
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_rel_novn
en : Visual novel not found!
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_rel_double
en : This visual novel has already been selected!
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr
en : Screenshots
ru : Скриншоты
cs : Screenshoty
+hu : Pillanatképek
:_vnedit_scrmsg
en : Please keep the following in mind when uploading screenshots:[br]
@@ -4053,87 +4801,109 @@ cs : Prosíme, pamatujte na následující věci, pokud nahráváte screenshoty:
- Nenahrávejte pouze CG.[br]
Prosíme, přečtěte si [url,/d2#6,doporučení] pro více informací.[br]
Ujistěte se, že jste potvrdili odeslání informací poté, co nahrajete obrázky!
+hu : Mielőtt pillanatképeket töltesz fel, tarts néhány dolgot figyelembe:[br]
+ - A pillanatképek a játék eredeti felbontásába kell legyenek,[br]
+ - Távolits el bármilyen ablak szélet és vigyázz, hogy a képen ne legyenek jelölések,[br]
+ - Ne csak esemény CG-ket tölts fel.[br]
+ Legyél szives és olvasd el az [url,/d2#6,útmutatókat] több információért.[br]
+ A feltöltés útán ne felejtsd beküldeni a formulát!
:_vnedit_scr_selrel
en : -- select release --
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_frmloading
en : Please wait for the screenshots to be uploaded before submitting the form.
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_frmnorel
en : Please select the appropriate release for every screenshot.
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_fetching
en : Fetching thumbnail...
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_uploading
en : Uploading screenshot
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_upl_msg
en : This can take a while, depending on the file size and your upload speed.
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_cancel
en : cancel
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_full
en : Enough screenshots
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_full_msg
en : The limit of 10 screenshots per visual novel has been reached.
If you want to add a new screenshot, please remove an existing one first.
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_add
en : Add screenshot
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_imgnote
en : Image must be smaller than 5MB and in PNG or JPEG format.
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_addbut
en : Upload!
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_id
en : Screenshot #[_1]
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_remove
en : remove
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_fullsize
en : Full size: [_1]
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_nsfw
en : This screenshot is NSFW
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_oops
en : Oops! Seems like something went wrong...
@@ -4141,29 +4911,34 @@ en : Oops! Seems like something went wrong...
If that isn't the problem, then please report a bug.
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_errformat
en : Upload failed!
Only JPEG or PNG images are accepted.
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_errempty
en : Upload failed!
No file selected, or an empty file?
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_genthumb
en : Generating thumbnail...
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnedit_scr_genthumb_msg
en : Note: if this takes longer than 30 seconds, there\'s probably something wrong on our side.
Please try again later or report a bug if that is the case.
ru*:
cs*:
+hu*:
# VN Relation graph page (/v+/rg)
@@ -4172,16 +4947,19 @@ cs*:
en : Relation graph for [_1]
ru : Схема связей для [_1]
cs : Graf vztahů pro vizuální novelu [_1]
+hu : Összefüggés gráf [_1]-hoz
:_vnrg_notsupp
en : Not supported
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnrg_notsupp_msg
en : Your browser sucks, it doesn't have the functionality to render our nice relation graphs.
ru*:
cs*:
+hu*:
# VN Diff viewer (/v+.+)
@@ -4190,106 +4968,127 @@ cs*:
en : Title (romaji)
ru : Название (ромадзи)
cs : Název (romaji)
+hu : Cím (romaji)
:_revfield_v_original
en : Original title
ru : Оригинальное название
cs : Originální název
+hu : Eredeti cím
:_revfield_v_alias
en : Alias
ru : Прочие названия
cs : Alias
+hu : Más nevek
:_revfield_v_desc
en : Description
ru : Описание
cs : Popis
+hu : Leírás
:_revfield_v_length
en : Length
ru : Продолжительность
cs : Délka
+hu : Hossz
:_vndiff_nolink
en : ~[no link~]
ru : ~[нет ссылки~]
cs : ~[žádný odkaz~]
+hu : ~[nincs link~]
:_vndiff_none
en : ~[none~]
ru : ~[пусто~]
cs : ~[nic~]
+hu : ~[nincs~]
:_revfield_v_l_wp
en : Wikipedia link
ru : Ссылка Википедии
cs : Link na Wikipedii
+hu :
:_revfield_v_l_encubed
en : Encubed tag
ru : Тег Encubed'а
cs : Tag na Encubed
+hu : Encubed cimke
:_revfield_v_l_renai
en : Renai.us link
ru : Ссылка Renai.us
cs : Odkaz na Renai.us
+hu :
:_revfield_v_l_vnn
en : V-N.net link
ru : Ссылка V-N.net
cs : Odkaz na V-N.net
+hu :
:_revfield_v_relations
en : Relations
ru : Связи
cs : Vztahy
+hu : Kapcsolatok
:_revfield_v_anime
en : Anime
ru : Аниме
cs : Anime
+hu :
:_revfield_v_screenshots
en : Screenshots
ru : Скриншоты
cs : Screenshoty
+hu : Pillanatképek
:_revfield_v_image
en : Image
ru : Изображение
cs : Obrázek
+hu : Kép
:_vndiff_image_nsfw
en : (NSFW)
ru : (НБДР|NSFW)
cs : (NSFW)
+hu : (NB)
:_vndiff_image_proc
en : ~[processing~]
ru : ~[обработка~]
cs : ~[zpracovává se~]
+hu : ~[feldolgozás~]
:_vndiff_image_none
en : No image
ru : Нет изображения
cs : Obrázek není
+hu : Nincs kép
:_revfield_v_img_nsfw
en : Image NSFW
ru : Изображение НБДР (NSFW)
cs : Vhodnost obrázku
+hu : A kép nem biztonságos
:_vndiff_nsfw_safe
en : Safe
ru : Безопасно
cs : SFW
+hu : Biztonságos
:_vndiff_nsfw_notsafe
en : Not safe
ru : Не безопасно
cs : NSFW
+hu : Nem biztonságos
# VN page (/v+)
@@ -4298,273 +5097,327 @@ cs : NSFW
en : No image uploaded yet
ru : Нет загруженного изображения
cs : Ještě nebyl nahrán žádný obrázek
+hu : Még nincs kép feltöltve
:_vnpage_imgproc
en : ~[processing image, please return in a few minutes~]
ru : ~[идёт обработка изображения, подождите несколько минут~]
cs : ~[obrázek se zpracovává, prosíme, vraťte se za několik minut~]
+hu : ~[a kép feldolgozás alatt van, gyere vissza pár perc múlva~]
:_vnpage_imgnsfw_msg
en : This image has been flagged as Not Safe For Work.
ru : Данное изображение помечено как не безопасное для работы.
cs : Tento obrázek byl označen jako "Not Safe For Work"
+hu : Ezt a képet Nem Biztonságosnak nyilvánitották.
:_vnpage_imgnsfw_show
en : Show me anyway
ru : Всё равно показать
cs : Ukázat i přes to
+hu : Mutasd meg akkor is
:_vnpage_imgnsfw_note
en : (This warning can be disabled in your account)
ru : (Это предупреждение можно отключить в настройках вашей учётной записи)
cs : (Toto varování může být vypnuto ve vašem nastavení)
+hu : (Ezt a figyelmeztetést ki lehet kapcsolni a profilodba)
:_vnpage_imgnsfw_foot
en : Flagged as NSFW
ru : Помечено как НБДР (NSFW)
cs : Označeno jako NSFW
+hu : Nem biztonságosnak van bejelölve
:_vnpage_vntitle
en : Title
ru : Название
cs : Název
+hu : Cím
:_vnpage_original
en : Original title
ru : Оригинальное название
cs : Originální název
+hu : Eredeti cím
:_vnpage_alias
en : Aliases
ru : Прочие названия
cs : Aliasy
+hu : Más nevek
:_vnpage_length
en : Length
ru : Продолжительность
cs : Délka
+hu : Hossz
:_vnpage_links
en : Links
ru : Ссылки
cs : Odkazy
+hu : Linkek
:_vnpage_description
en : Description
ru : Описание
cs : Popis
+hu : Leírás
:_vnpage_tags_spoil0
en : hide spoilers
ru : скрыть спойлеры
cs : skrýt spoilery
+hu : spoilerek elrejtése
:_vnpage_tags_spoil1
en : show minor spoilers
ru : показать лёгкие спойлеры
cs : ukázat menší spoilery
+hu : kisebb spoilerek megjelenítése
:_vnpage_tags_spoil2
en : spoil me!
ru : показать все!
cs : prozraď mi vše!
+hu : rontsd el nekem!
:_vnpage_tags_summary
en : summary
ru : суммарно
cs : shrnutí
+hu : összefoglalás
:_vnpage_tags_all
en : all
ru : все
cs : vše
+hu : mind
:_vnpage_developer
en : Developer
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnpage_publisher
en : Publishers
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnpage_relations
en : Relations
ru : Связи
cs : Vztahy
+hu : Összefüggések
:_vnpage_anime
en : Related anime
ru : Связанное аниме
cs : Příbuzná anime
+hu : Kapcsolódó animék
:_vnpage_anime_noinfo
en : ~[no information available at this time: [url,_2,_1]~]
ru : ~[к сожалению, пока никакой информации: [url,_2,_1]~]
cs : ~[nyní nejsou dostupné žádné informace: [url,_2,_1]~]
+hu : ~[jelenleg nincs semmilyen információÉ [url,_2,_1]~]
:_vnpage_uopt
en : User options
ru : Настройки пользователя
cs : Možnosti uživatele
+hu : Felhasználó beállítások
:_vnpage_uopt_voted
en : your vote: [_1]
ru : ваш голос: [_1]
cs : váš hlas: [_1]
+hu : szavazatod: [_1]
:_vnpage_uopt_novote
en : not voted yet
ru : пока без голоса
cs : ještě nehlasováno
+hu : még nem kapott szavazatot
:_vnpage_uopt_changevote
en : Change vote
ru : Переголосовать
cs : Změnit hlas
+hu : Szavazat megváltoztatássa
:_vnpage_uopt_dovote
en : Vote
ru : Голосовать
cs : Hlasovat
+hu : Szavazás
:_vnpage_uopt_delvote
en : revoke
ru : снять голос
cs : zdržet se
+hu : visszavonás
:_vnpage_uopt_1vote
en : You are about to give this visual novel a 1 out of 10. This is a rather extreme rating, meaning this game has absolutely nothing to offer, and that it's the worst game you have ever played.
Are you really sure this visual novel matches that description?
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnpage_uopt_10vote
en : You are about to give this visual novel a 10 out of 10. This is a rather extreme rating, meaning this is one of the best visual novels you've ever played and it's unlikely that any other game could ever be better than this one.
It is generally a bad idea to have more than three games in your vote list with this rating, choose carefully!
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnpage_uopt_wishlisted
en : wishlist: [_1]
ru : список желаемого: [_1]
cs : wishlist: [_1]
+hu : Kivánságlista: [_1]
:_vnpage_uopt_nowish
en : not on your wishlist
ru : не в вашем списке
cs : není na vašem wishlistu
+hu : nincs benne a kivánságlistádba
:_vnpage_uopt_changewish
en : Change status
ru : Сменить статус
cs : Změnit status
+hu : Állapot megváltoztatássa
:_vnpage_uopt_addwish
en : Add to wishlist
ru : Добавить к списку
cs : Přidat na wishlist
+hu : Hozzáadás a kivánságlistdhoz
:_vnpage_uopt_delwish
en : remove from wishlist
ru : убрать из списка
cs : odstranit z wishlistu
+hu : eltávolitás a kivánságlistából
:_vnpage_uopt_relrstat
en : Release status
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnpage_uopt_relvstat
en : Play status
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnpage_uopt_reldel
en : Remove from VN list
ru*:
cs*:
+hu*:
:_vnpage_rel
en : Releases
ru : Выпуски
cs : Vydání
+hu : Kiadások
:_vnpage_rel_none
en : We don't have any information about releases of this visual novel yet...
ru : У нас пока нет информации о выпусках этой новеллы...
cs : K této vizuální novele zatím nemáme informace o žádném vydání...
+hu : Még nincs információnk ennek a visual novelnek a kiadásairól...
:_vnpage_rel_add
en : add release
ru : добавить выпуск
cs : přidat vydání
+hu : kiadás hozzáadása
:_vnpage_rel_patch
en : (patch)
ru : (патч)
cs : (patch)
+hu :
:_vnpage_rel_extlink
en : External link
ru : Внешняя ссылка
cs : Externí odkaz
+hu : Külső link
:_vnpage_scr
en : Screenshots
ru : Скриншоты
cs : Screenshoty
+hu : Pillanatképek
:_vnpage_scr_showing
en : Showing [_1] out of [_2] [quant,_2,screenshot,screenshots].
ru : [_1] из [_2] [quant,_2,скриншота,скриншотов,скриншотов] отображено.
cs : Ukazuji screenshot [_1] z celkém [_2] [quant,_2,screenshotu,screenshotů,screenshotů].
+hu : [_1] megjelenitve a [_2] [quant,_2,pillanatkép,pillanatképekből].
:_vnpage_scr_nsfwhide
en : show/hide NSFW
ru : показать/скрыть НБДР (NSFW)
cs : skrýt/zobrazit NSFW
+hu : megjelenít/elrejt NB
:_vnpage_scr_num
en : Screenshot #[_1]
ru : Скриншот #[_1]
cs : Screenshot #[_1]
+hu : Pillanatkép #[_1]
:_vnpage_stats
en : User stats
ru : Статистика пользователей
cs : Statistiky uživatelů
+hu : Felhasználó adatok
:_vnpage_stats_none
en : Nobody has voted on this visual novel yet...
ru : Никто пока не голосовал за эту новеллу...
cs : Pro tuto vizuální novelu ještě nikdo nehlasoval...
+hu : Még senki nem szavazot erre a visual novelre...
:_votestats_title
en : Vote stats
ru : Статистика голосования
cs : Statistika hlasování
+hu : Szavazási adatok
:_votestats_sum
en : [_1] [quant,_1,vote,votes] total, average [_2]
ru : Всего [_1] [quant,_1,голос,голоса,голосов], в среднем [_2]
cs : Celkem [_1] [quant,_1,hlas,hlasy,hlasů], průměr [_2]
+hu : [_1] [quant,_1,szavazat,szavazatok] összesen, átlagba [_2]
:_votestats_recent
en : Recent votes
ru : Недавно проголосовали
cs : Poslední hlasy
+hu : Legútóbbi szavazatok
:_votestats_pop_title
en : Popularity
ru : Популярность
cs : Popularita
+hu : Népszerűsség
:_votestats_pop_sum
en : Ranked #[_1] out of [_2] with a score of [_3].
ru : Рейтинг - #[_1] из [_2], средний балл - [_3].
cs : Hodnoceno na [_1]. místě z celkem [_2] se skóre [_3].
+hu : [_1]. helyezet a [_2] bejegyzésből [_3] pontszámmal.
@@ -4582,28 +5435,33 @@ cs : Hodnoceno na [_1]. místě z celkem [_2] se skóre [_3].
en : Access Denied
ru : В доступе отказано
cs : Přístup odepřen
+hu : Belépés megtagadva
# not logged in
:_denied_needlogin_title
en : You need to be logged in to perform this action.
ru : Для выполнения этого действия требуется авторизация.
cs : Pro vykonání této akce se musíte přihlásit.
+hu : Be kell legyél jelentkezve ha ezt akarod csinálni.
:_denied_needlogin_msg
en : Please [url,/u/login,login], or [url,/u/register,create an account] if you don't have one yet.
ru : Пожалуйста [url,/u/login,авторизуйтесь], либо [url,/u/register,создайте учётную запись], если таковой у вас нет.
cs : Prosíme, [url,/u/login,přihlašte se], nebo si [url,/u/register,vytvořte účet], pokud ještě žádný nemáte.
+hu : Kérlek [url,/u/login,lépj be] vagy [url,/u/register,készíts egy fiókot] ha még nem volna.
# logged in, but simply no access
:_denied_noaccess_title
en : You are not allowed to perform this action.
ru : Вам запрещено выполнять это действие.
cs : Nemáte oprávnění provést tuto akci.
+hu : Ezt a műveletet nem hajthatod végre.
:_denied_noaccess_msg
en : It seems you don't have the proper rights to perform the action you wanted to perform...
ru : Похоже, у вас нет прав на выполнение того, чего вы хотите...
cs : Zdá se, že nemáte potřebná práva pro vykonání akce, kterou chcete provést...
+hu : Úgy tűnik, hogy nem rendelkezzel megfelelő jogokkal, hogy elvégezd azt a műveletet amit szerettél volna...
# "DB Item has been deleted" page
@@ -4612,6 +5470,7 @@ cs : Zdá se, že nemáte potřebná práva pro vykonání akce, kterou chcete p
en : Item deleted
ru : Запись удалена
cs : Položka smazána
+hu : Tárgy törölve
:_hiddenmsg_msg
en : This item has been deleted from the database, File a request on the
@@ -4620,6 +5479,8 @@ ru : Данная запись удалена из базы данных. Пож
[url,_1,форуме] для восстановления этой страницы.
cs : Tato položka byla smazána z databáze. Pro obnovení této stránky napište žádost na
[url,_1,diskusní board].
+hu : Ez a bejegyzés ki lett törölve az adatbázisból. Nyújtsd be egy kérvényt a
+ [url,_1,forumon], hogy állítsák vissza ezt az oldalt.
# The warning/notice messages on edit pages
@@ -4628,6 +5489,7 @@ cs : Tato položka byla smazána z databáze. Pro obnovení této stránky napi
en : You're not editing a release!
ru : Вы не редактируете выпуск, а копируете его!
cs : Needitujete vydání!
+hu : Te most nem szerkesztesz egy kiadást!
:_editmsg_copy_msg
en : You're about to insert a new release into the database with information based on [_1].[br]
@@ -4636,36 +5498,44 @@ ru : Вы собираетесь вставить новый выпуск, ос
Щёлкните вкладку 'правка' в правом верхнем углу, если собирались редактировать выпуск, а не создавать новый.
cs : Chystáte se vložit nové vydání do databáze s informacemi založenými na vydání [_1].[br]
Pokud chcete editovat vydání místo toho, abyste vložili další vydání, přejděte na záložku 'editovat' v pravém horním rohu.
+hu : Te most ép arra készülsz, hogy egy új kiadást hozzál létre az adatbázisban, [_1]-ra alapozva az információkat.[br]
+ Klikelj a 'szerkesztés' fűlre a jobb felső sarokba ha egy új kiadás helyet, csak szerkeszteni akartad a meglévőt.
:_editmsg_msg_title
en : Before editing:
ru : Прежде чем приступить к редактированию:
cs : Před editací:
+hu : Szerkesztés előtt:
:_editmsg_msg_guidelines
en : Read the [url,_1,guidelines]!
ru : Прочтите [url,_1,рекомендации]!
cs : Přečtěte si [url,_1,doporučení]!
+hu : Olvasdd el az [url,_1,útmutatokat]!
:_editmsg_msg_discuss
en : Check for any existing discussions on the [url,_1,discussion board]
ru : Проверьте все существующие темы на [url,_1,форуме]
cs : Podívejte se do existujících diskusí na [url,_1,diskusním boardu]
+hu : Keress bármilyen meglévő beszélgetésre a [url,_1,fórumon]
:_editmsg_msg_history
en : Browse the [url,_1,edit history] for any recent changes related to what you want to change.
ru : Просмотрите [url,_1,историю правок] на предмет недавних изменений данных, которые вы хотите изменить.
cs : Projděte [url,_1,historii editací] pro nedávné změny týkající se změn, které se chystáte provést.
+hu : Nézz bele a [url,_1,szerkesztési előzményekbe], hogy lásd milyen változtatások voltak mielőtt te is megváltoztatnál valamit.
:_editmsg_msg_search
en : [url,_1,Search the database] to see if we already have information about this [index,_2,visual novel,release,producer].
ru : [url,_1,Воспользуйтесь поиском], ведь вполне возможно что у нас уже есть информация об [index,_2,этой новелле,этом выпуске,этой компании].
cs : [url,_1,Prohledejte databázi], zda již nemáme informaci o [index,_2,této vizuální novele,tomto vydání,tomto producentovi].
+hu : [url,_1,Nézd át az adatbázist], hogy van-e már információ erről a [index,_2,visual novelről, kiadásról, készítőről].
:_editmsg_revert_title
en : Reverting
ru : Восстановление
cs : Vracení
+hu : Visszaállítás
:_editmsg_revert_msg
en : You are editing an old revision of this [index,_1,visual novel,release,producer].
@@ -4674,6 +5544,8 @@ ru : Вы правите старую редакцию страницы [index,_
Если вы сохраните её, все изменения сделанные после этой правки будут утеряны!
cs : Editujete starší verzi [index,_1,této vizuální novely,tohoto vydání,tohoto producenta].
Pokud ji uložíte, všechny změny provedené po této revizi budou vráceny!
+hu : Te egy régi átjavítását szerkeszted ennek a [index,_1,visual novelnek, kiadásnak, készítőnek].
+ Ha lemented, akkor minden szerkesztés amit ezután a javítás után végeztek megsemmisül!
# Messages about editing on the VN/Release/Producer pages (right beneath the tabs)
@@ -4682,16 +5554,19 @@ cs : Editujete starší verzi [index,_1,této vizuální novely,tohoto vydání,
en : Locked for editing
ru : Правка заблокирована
cs : Zamčeno pro editaci
+hu : Lezárva
:_itemmsg_login
en : You need to be [url,_1,logged in] to edit this page
ru : Чтобы редактировать эту страницу, вы должны быть [url,_1,авторизованы]
cs : Pro editaci této stránky musíte být [url,_1,přihlášen]
+hu : Be kell legyél [url,_1, jelentkezve], hogy szerkeszthesd ezt az oldalt
:_itemmsg_denied
en : You are not allowed to edit this page
ru : Вам запрещено редактировать эту страницу
cs : Nemáte oprávnění editovat tuto stránku
+hu : Nincs engedélyed, hogy szerkesd ezt az oldalt
# User didn't pass the spam protection
@@ -4700,16 +5575,19 @@ cs : Nemáte oprávnění editovat tuto stránku
en : Could not send form
ru : Невозможно отправить форму
cs : Formulář nemohl být odeslán
+hu : Nem lehetet elküldeni a formulát
:_nospam_subtitle
en : Error
ru : Ошибка
cs : Chyba
+hu : Hiba
:_nospam_msg
en : The form could not be sent, please make sure you have Javascript enabled in your browser.
ru : Не удалось отправить форму, пожалуйста убедитесь что в вашем браузере включён Javascript.
cs : Formulář nemohl být odeslán, ujistěte se, že máte ve svém prohlížeči povolen Javascript.
+hu : A formulát nem lehetet elküldeni, kérlek ellenőrizd, hogy engedélyezve van a Javascript a böngésződbe.
# Short message reminding the user to post in ENGLISH (Used at about every message/description input field)
@@ -4718,5 +5596,6 @@ cs : Formulář nemohl být odeslán, ujistěte se, že máte ve svém prohlíž
en : English please!
ru : Пожалуйста, пишите на английском!
cs : Prosíme, anglicky!
+hu : Kérlek angolul válaszolj!