summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/docs/3.it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/docs/3.it')
-rw-r--r--data/docs/3.it159
1 files changed, 0 insertions, 159 deletions
diff --git a/data/docs/3.it b/data/docs/3.it
deleted file mode 100644
index a503e9bd..00000000
--- a/data/docs/3.it
+++ /dev/null
@@ -1,159 +0,0 @@
-:TITLE:Aggiungere/Modificare una Pubblicazione
-:INC:index
-
-
-:SUB:Quando aggiungere una pubblicazione
-<p>
- Una 'pubblicazione' è un prodotto - fisico o digitale - che contiene (parti di) la
- visual novel. Questo esclude colonne sonore, drama CD, fandisks, e altri prodotti
- che non contengono il gioco in sè.<br />
- Tutte le pubblicazioni andrebbero aggiunte separatamente. Per esempio, un'edizione limitata e una regolare
- non vanno combinate insieme, anche se hanno la stessa data di pubblicazione e
- contenuti. Per giochi commerciali, le diverse pubblicazioni possono essere riconosciute
- dai diversi numeri JAN/UPC/EAN.
-</p>
-
-
-:SUB:Informazioni Generali
-<dl>
- <dt>Tipo</dt><dd>
- Questa pubblicazione è completa, parziale o una demo?
- Completa indica che il contenuto è completo.
- Parziale significa che c'è la maggior parte del gioco, ma alcuni elementi devono
- ancora essere pubblicati.
- Demo sono versioni molto corte e gratuite, che permettono di provare il gioco
- prima di acquistarlo. In alcuni casi, le demo non rappresentano il prodotto finale.<br />
- Nel caso di una patch di traduzione, questo campo deve indicare se la patch traduce tutto
- il gioco (Completa), o solo alcune parti (Parziale).
- </dd><dt>Patch</dt><dd>
- Spunta questa casella se la pubblicazione è una patch (di traduzione), da usare su un'altra
- pubblicazione.
- </dd><dt>Freeware</dt><dd>
- Spunta questa casella se il gioco è scaricabile (o distribuito) gratuitamente.
- </dd><dt>Doujin</dt><dd>
- Pubblicato da un gruppo doujin, amatoriale o un individuo, e non un'azienda legale.
- Questo campo viene ignorato se la pubblicazione è una patch.
- </dd><dt>Titolo (romaji)</dt><dd>
- Il nome della pubblicazione, nell'alfabeto latino (romanizzato o tradotto).
- </dd><dt>Titolo originale</dt><dd>
- Se il nome originale è diverso (solitamente a causa di un alfabeto diverso), scrivi il titolo
- originale qui.
- </dd><dt>Lingua</dt><dd>
- In quale lingua è questa pubblicazione? Indica la lingua usata nella maggior parte del gioco.
- </dd><dt>JAN/UPC/EAN</dt><dd>
- Il codice <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Global_Trade_Item_Number">GTIN</a>
- del prodotto. Anche chiamato "JAN" per pubblicazioni giapponesi, "UPC" per USA e Canada
- ed "EAN" per l'Europa. Il sistema riconoscerà automaticamente il tipo dal codice e userà
- il termine appropriato nella pagina.
- </dd><dt>Numero catalogo</dt><dd>
- Numero catalogo assegnato dall'editore. Spesso utilizzato per identificare la pubblicazione
- nei negozi online, si può trovare sulla confezione del gioco.
- </dd><dt>Sito ufficiale</dt><dd>
- URL del sito ufficiale del prodotto. Anche se VNDB non supporta la pirateria, è possibile
- mettere il collegamento a un sito o forum che lo fa nel caso in cui sia l'unica fonte <b>ufficiale</b>
- per questa pubblicazione.
- </dd><dt>Data pubblicazione</dt><dd>
- Per i giochi commerciali, il giorno in cui sono iniziate le vendite.
- Per tutti gli altri, il giorno in cui il gioco è stato rilasciato.
- Se è stato pubblicato su un sito, il giorno in cui la pagina è stata pubblicata.
- </dd><dt>Fascia di età</dt><dd>
- La minima fascia di età per la pubblicazione. Nella maggior parte dei casi, si trova sulla
- confezione o sul sito del prodotto.
- </dd><dt>Note</dt><dd>
- Note varie e utili.
- Di solito, extra (ma non i contenuti per aver ordinato in anticipo il gioco) e informazioni
- sul progresso vanno qui.
- </dd>
-</dl>
-
-
-:SUB:Formato
-<dl>
- <dt>Risoluzione</dt><dd>
- Risoluzione dello schermo primaria/nativa del gioco.
- </dd><dt>Voci</dt><dd>
- Indica se questa pubblicazione include doppiatori per le parti VN/ADV del gioco.
- <i>Voci complete</i> indica che tutti i personaggi (di solito ad esclusione del protagonista
- e alcuni personaggi secondari) sono doppiati in tutte le scene. <i>Voci solo nelle scene erotiche</i>
- parla da sè, e <i>Voci parziali</i> va usato quando ci sono doppiatori, ma solo per i
- personaggi principali o solo in alcune scene.
- </dd><dt>Animazione</dt><dd>
- Esistono due opzioni separate per indicare se il gioco ha animazioni: una per la modalità
- storia e una per le scene erotiche, se il gioco ne ha. Con <i>Animazioni semplici</i>,
- si indicano effetti (di solito ripetuti) come foglie o neve che cadono nello sfondo o
- animazioni facciali come battito delle ciglia e i movimenti della bocca.
- <i>Scene completamente animate</i> indica scene animate in stile anime non ripetute.
- Alcuni giochi sono interamente così, altri hanno solo alcune scene. Effetti come personaggi
- che si muovono lungo lo schermo, ingrandimenti basilari e sfondi che si scuotno non
- sono considerati animazioni. Anche piccoli giochi o altre parti interattive sono esclusi,
- solo le parti di storia (ADV/VN) e le scene erotiche vanno prese in considerazione.
- </dd>
-</dl>
-<p>
- <b>NOTA</b>: Questi campi non hanno significato per le patch e vanno lasciati vuoti.
- <br /><br />
- <b>Piattaforma</b><br />
- La piattaforma per la quale è stato pubblicato il gioco. Non include piattaforme emulate
- (es. giochi Playstation 2 su Playstation 3) o WINE. DVD Player indica giochi che si possono
- usare su normali lettori DVD (DVDPG) e non vanno confusi con il medium DVD.
- <br /><br />
- <b>Media</b>
-</p>
-<dl>
- <dt>Blu-ray</dt><dd>
- Blu-ray Disk, 30-60GB+. Richiede un lettore Blu-ray. Playstation 3 di solito usa
- Blu-ray.
- </dd><dt>CD</dt><dd>
- CD-ROM, 700MB.
- </dd><dt>DVD</dt><dd>
- DVD5, 4.5GB, o DVD9, 9GB. Giochi DVDPG sono DVD.
- </dd><dt>Floppy</dt><dd>
- 5 1/4" o 3 3/4", non più grande di 1.44MB.
- </dd><dt>GD</dt><dd>
- Giochi Dreamcast sono solitamente su dischi GD.
- </dd><dt>Internet Download</dt><dd>
- Qualunque pubblicazione che si ottiene scaricando da internet senza una copia fisica.
- </dd><dt>Memory Card</dt><dd>
- SD (Secure Digital) Card variante o MMC variante, Compact Flash o "USB Sticks".
- La differenza tra queste e le Cartridge (sotto) è che le Memory Cards possono essere
- sovrascritte (RW).
- </dd><dt>Cartridge</dt><dd>
- Vedi Memory Cards sopra. Solo lettura. Famicom (NES), Super Nintendo (SNES),
- Game Boy Advanced (GBA) e Nintendo DS usano cartridge.
- </dd><dt>Nintendo Optical Disk</dt><dd>
- Disco ottico non-CD o DVD per varie console Nintendo.
- </dd><dt>Altri</dt><dd>
- Altri formati che non rientrano nelle altre categorie. Non può essere usato liberamente
- e il suo uso va giustificato.
- </dd><dt>UMD</dt><dd>
- Universal Media Disk, 2.2GB. Playstation Portable usa questo formato.
- </dd>
-</dl>
-
-
-:SUB:Editori
-<p>
- Le aziende/gruppi/individui coinvolti nello sviluppo o pubblicazione. Non include i distributori.
- Si possono scegliere i seguenti ruoli:
- <dl>
- <dt>Sviluppatore</dt><dd>
- Il produttore coinvolto nella creazione del gioco, non necessariamente di questa specifica
- pubblicazione. Tieni a mente che produttori che hanno apportato modifiche ma non hanno
- creato il gioco NON vanno indicati come sviluppatori.
- </dd><dt>Editore</dt><dd>
- Il produttore responsabile della pubblicazione. Potrebbe aver apportato modifiche al gioco
- (es. traduzione del testo o adattato ad una diversa piattaforma) ma non è coinvolto
- nella fase di creazione del gioco.
- </dd><dt>Entrambi</dt><dd>
- Quando lo sviluppatore e l'editore sono la stessa azienda. Questo è di solito il caso per
- giochi doujin e la prima pubblicazione di un gioco commerciale.
- </dd>
- </dl>
-</p>
-
-
-:SUB:Relazioni visual novel
-<p>
- Le visual novel coperte da questa pubblicazione (parzialmente o completamente).
-</p>
-