diff options
Diffstat (limited to 'data/docs/5.cs')
-rw-r--r-- | data/docs/5.cs | 84 |
1 files changed, 0 insertions, 84 deletions
diff --git a/data/docs/5.cs b/data/docs/5.cs deleted file mode 100644 index 90c660ad..00000000 --- a/data/docs/5.cs +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -:TITLE:Doporučení k editacím -:INC:incomplete -:INC:index - - -:SUB:Romanizace -<p> - Většina čtenářů VNDB jsou anglicky mluvící fanoušci vizuálních novel. Při psaní - databáze předpokládáme, že čtenáři, na které se zaměřujeme, neumí číst či - nerozpozná cokoliv, co není romanizováno. Proto je romanizace užita na mnoha - místech databáze: Hlavní názvy vizuálních novel, vydání a producentů by všechny - měly být příslušně romanizovány, pokud už v takovém stavu nebyly předtím.<br /> - Abychom udrželi databázi v jednotném stylu, rozhodli jsme se pro - <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization">Hepburnovu romanizaci</a> - na všech místech. Toto je také konzistentní s - <a href="http://wiki.anidb.net/w/Romanisation">romanizací AniDB</a>. - <br /> - Pro anglická (nebo jiná cizí) slova v neromanizovaném textu by měla původní slova - být použita pokud tak bylo původně zamýšleno. Pokud jsou tato slova v neromanizovaném - skriptu, měla by být romanizována vhodnou romanizační technikou. -</p> - - -:SUB:Kapitalizace -<p> - Občas se stává, že oficiální názvy nebo jména jsou kompletně v malých nebo - velkých písmenech. Pokud pro tuto volbu není žádný pořádný důvod (např. to, že - název je akronym), tyto názvy a jména by měly být příslušně převedeny do - normální anglické kapitalizace (jak je popsáno - <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Capitalization">na Wikipedii</a>) před - zapsáním do databáze.<br /> - Toto se týká jen romanizovaných názvů a hlavních názvů vizuálních novel, pole - 'Originální název' u producentů a jednotlivých vydání by stále mělo používat - oficiální kapitalizaci. -</p> - - -:SUB:Pořadí jmen -<p> - Ve většině anglicky mluvících zemí se jména píší v pořadí "křestní jméno, příjmení". - Toto nazýváme "západním psaním". V angličtině je obvyklé na někoho volat - jeho křestním jménem, pokud ho znáte dobře, jinak se použije příslušný titul a příjmení. - <br /> - V japonštině (a i v dalších jazycích) se jména píší v pořadí "příjmení, křestní jméno". - Toto nazýváme "japonským psaním". V japonštině na někoho voláme jedním - z jeho jmen s použitím příslušného sufixu. - <br /> - Aby pomohly anglicky mluvícím, některé zdroje (např. Wikipedia) užívají japonských - jmen v západním psaní. Zde na vndb.org preferujeme užívání původního psaní, - které používala hra. - <br /> - Tedy, pokud byla hra původně japonská s japonskými jmény, použije se japonské psaní. - <br /> - Pokud byla hra původně anglická nebo postava měla kompletně cizí jméno (John Smith), - použije se západního psaní. -</p> - - -:SUB:Shrnutí editací -<p> - Editování jakékoliv stránky zahrnuje povinné pole "Shrnutí editace". To vám -umožňuje vysvětlit o čem je vaše editace bez zbytečného zahlcování hlavní stránky. - Můžete se zmínit o tom, proč jste pozměnili kategorii, změnili odkaz, nebo ukázat, - odkud jsou vaše informace (aby je další přispěvatelé mohli ověřit). Možná chcete -přidat vizuální novelu do databáze, ale nejste schopni pro ni najít další informace. -Pokud to zde napíšete, snad je jiný přispěvatel jednou najde a stránku dokončí. -</p> - - -:SUB:Popisy z vnějších zdrojů -<p> - Je možné přidat popis nebo poznámku k vizuální novele, producentovi a jednotlivým vydáním - v databázi. Přestože jsou preferovány původní popisy, užití citovaných popisů z vnějších zdrojů - je povoleno, pokud je na původní zdroj patřičně odkázáno. Preferovaná forma odkázání - na vnější zdroj je přidáním následujícího vzorového kódu pod popis:<br /> - [From [url=<b>URL</b>]<b>title or author</b>[/url]]<br /> - Což je aplikováno jako, například, '[From <a href="http://en.wikipedia.org/Wiki/Ever17">Wikipedia</a>]' - pro popisy převzaté z Wikipedie. Pokud popis není převzta doslova, ale má nějaké změny, - pak by 'From' mělo být nahrazeno něčím podoným a naznačujícím, že popis byl pozměněn, - např. 'Edited from', 'Based on'.<br /> - Jelikož není povoleno odkazovat na stránky poskytující nebo vybízející k ilegálnímu stahování, - měla by adresa (URL) pro takovéto popisy zůstat vynechána. -</p> - |