diff options
Diffstat (limited to 'data/docs/5.de')
-rw-r--r-- | data/docs/5.de | 89 |
1 files changed, 0 insertions, 89 deletions
diff --git a/data/docs/5.de b/data/docs/5.de deleted file mode 100644 index 8b45d636..00000000 --- a/data/docs/5.de +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -:TITLE:Bearbeitungsrichtlinien -:INC:incomplete -:INC:index - - -:SUB:Romanisierung -<p> - Die Hauptzielgruppe von VNDB sind englischsprachige Fans von Visual Novels. Beim - Erstellen der Datenbank gehen wir davon aus, dass die Zielgruppe nichts erkennen kann, was - nicht in der westlichen Schreibweise geschrieben ist. Daher wird Romanisierung in vielen - Bereichen der Datenbank angewandt: Die Haupttitel von Visual Novels, Veröffentlichungen und - Herstellern sollten alle richtig romanisiert werden, wenn sie nicht bereits in der westlichen - Schreibweise stehen.<br /> - Um die Datenbank einheitlich zu halten, haben wir uns dafür entschieden die - <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Hepburn-System">Hepburn Romanisierung</a> - für alle Bereiche zu verwenden. Die ist auch einheitlich mit - <a href="http://wiki.anidb.net/w/Romanisation">AniDBs Romanisierung</a>. - <br /> - Für englische (oder andere ausländische) Wörter in einer nicht westlichen Schreibweise, sollte das - originale Wort so lange verwendet werden, wie es den gewünschten Effekt erzielt. Wenn diese Wörter in einem - nicht westlichen Zeichensatz stehen, sollte eine passende Romanisierungstechnik angewandt werden. -</p> - - -:SUB:Großschreibung -<p> - Es kommt gelegentlich vor, dass offizielle Titel oder Namen entweder ganz - mit Großbuchstaben oder Kleinbuchstaben geschrieben werden. Wenn es dafür keinen wirklichen - Grund für diese Schreibweise gibt (z. B. wenn es kein Akronym ist), sollten diese Titel und Namen - in der korrekten englischen Schreibweise konvertiert werden (wie beschrieben - <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Großschreibung">auf Wikipedia</a>), bevor sie - in die Datenbank eingetragen werden.<br /> - Dies gilt nur für die romanisierten Titel und Haupttitel eines Visual-Novel-Eintrags, - das „Originaltitel“ Feld von Hersteller- und Veröffentlichungsfeldern sollte - die offizielle Schreibung nutzen. -</p> - - -:SUB:Namensreihenfolge -<p> - In den meisten englischsprachigen Ländern stehen die Namen in der „Vorname, Nachname“ - Reihenfolge. Dies wird die „westliche Reihenfolge“ genannt. In der englischen Sprache kann - man jemandem beim Vornamen nennen, wenn man die Person gut kennt, ansonsten wird - der Titel oder der Familienname benutzt. - <br /> - Im Japanischen (und auch einigen anderen Sprachen) stehen die Namen in der „Nachname, Vorname“ - Reihenfolge. Wir nennen dies die „japanische Reihenfolge“. Im Japanischen kann man jemanden - mit einem der beiden Namen ansprechen und dabei ein passendes Suffix benutzen. - <br /> - Um englischsprachigen Leuten zu helfen, nutzen einige Ressourcen (z. B. Wikipedia) japanische Namen - in westlicher Reihenfolge. Hier auf vndb.org bevorzugen wir die Reihenfolge, die das originale - Spiel verwendet. - <br /> - Das heißt, wenn es ursprünglich ein japanisches Spiel mit japanischen Charakternamen war, - nutze die japanische Reihenfolge. - <br /> - Wenn das Spiel ursprünglich auf Englisch ist oder ein Charakter einen komplett ausländischen - Namen hat (Mary Smith), nutze die westliche Reihenfolge. -</p> - - -:SUB:Bearbeitungszusammenfassung -<p> - Jede Bearbeitung auf irgendeiner Seite hat ein benötigtes „Bearbeitungszusammenfassung“-Kästchen, dies - erlaubt dir zu erklären, worum es in deiner Bearbeitung geht, ohne auf der Hauptseite für Verwirrung zu sorgen. - Du kannst sagen, warum du die Beschreibung verändert hast, einen Link gewechselt hast oder zeigen, woher du - einige Informationen erhalten hast (damit andere Beitragende es bestätigen können). - Vielleicht möchtest du eine Visual Novel in die Datenbank eintragen, kannst aber nicht mehr Information - über sie herausfinden. Wenn du es hier bekanntgibst, können andere Beitragende den Eintrag fertigstellen. -(Denk daran, dass die Zusammenfassung auf Englisch geschrieben sein sollte.) -</p> - - -:SUB:Beschreibungen von externen Quellen -<p> - Es ist möglich, eine Beschreibung oder Anmerkungen zu einer Visual Novel, Hersteller und - Veröffentlichung in der Datenbank hinzuzufügen. Während eigene Beschreibungen bevorzugt - werden, ist das Verwenden von externen Quellen erlaubt, solange die Quelle richtig angegeben - wird. Die bevorzugte Form, eine externe Quelle anzugeben, ist, die folgende Vorlage am Ende - der Beschreibung einzufügen:<br /> - [From [url=<b>URL</b>]<b>Titel oder Autor</b>[/url]]<br /> - Dies würde dann beispielsweise für eine Beschreibung von Wikipedia so aussehen: „[From <a href="http://en.wikipedia.org/Wiki/Ever17">Wikipedia</a>]“ - Wenn die Beschreibung nicht wortwörtlich übernommen ist - und einige Veränderungen hat, sollte das „From“ mit etwas Ähnlichem ersetzt werden, - das angibt, dass es bearbeitet wurde, z. B. „Edited from“, „Based on“.<br /> - Da es nicht erlaubt ist, Links zu Webseiten zu setzen, die illegale Downloads anbieten, - sollte der URL-Teil für solche Beschreibungen weggelassen werden. -</p> - |