summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/docs/6.it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/docs/6.it')
-rw-r--r--data/docs/6.it116
1 files changed, 0 insertions, 116 deletions
diff --git a/data/docs/6.it b/data/docs/6.it
deleted file mode 100644
index 509de0fb..00000000
--- a/data/docs/6.it
+++ /dev/null
@@ -1,116 +0,0 @@
-:TITLE:Domande frequenti
-:INC:incomplete
-:INC:index
-
-
-:SUB:Che cos'è una Visual Novel?
-<p>
- Una visual novel può essere considerata la combinazione di un romanzo e un videogioco:
- sono videogiochi con una storia molto lunga e testuale e poca interattività da parte del
- giocatore. Una visual novel tipica contiene testo su un'immagine di sfondo in stile anime
- ed è accompagnata da musica. Durante il gioco, il giocatore deve rispondere ad alcune
- domande che avranno effetto sulla storia, di conseguenza giocare nuovamente la visual novel
- scegliendo risposte diverse può risultare in una storia completamente diversa.<br />
- <br />
- Per maggiori informazioni vedi <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Visual_novel">
- l'articolo Wikipedia sulle visual novel</a> o la descrizione su
- <a href="http://visual-novels.net/vn/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=259&amp;Itemid=47">Visual-Novels.net</a>.
- Per farti un'idea sul genere, prova una di queste brevi visual novel gratuite da <a href="http://altogether.insani.org/">al|together</a>.
-</p>
-
-
-:SUB:Eroge, H-Games e Dating Sim?
-<p>
- Un eroge o H-game è un qualunque gioco Giapponese con contenuto sessuale.
- Molte visual novel sono eroge e molti eroge sono visual novel, ma non è una regola.
- La definizione di dating sim è più vaga, ma è solitamente la stessa di visual novel, soltanto
- che un dating sim ha solitamente un sistema di gioco basato su statistiche.<br />
- <br />
- Non ci sono limiti rigidi alla definizione di "visual novel", la maggior parte di eroge e
- dating sim includono elementi di visual novel, ma potrebbero non essere visual novel in sè.
- VNDB ha le proprie regole per aggiungere alla banca dati, vedi la <a href="/d2">guida</a>
- per maggiori informazioni.
-</p>
-
-
-:SUB:Perchè una Banca Dati Visual Novel?
-<p>
- Internet è vasto, ma il numero di risorse in Inglese sulle visual novel è ridotto.
- VNDB cerca di collezionare e presentare il maggior numero possibile di informazioni che
- sarebbero altrimenti difficili da trovare per l'utenza Inglese. In questo modo, i fan possono
- controllare nuove pubblicazioni e localizzazioni dei loro giochi preferiti, senza dover
- controllare numerosi siti Giapponesi.
-</p>
-
-
-:SUB:Come posso aiutare VNDB?
-<p>
- Ci sono diversi modi per contribuire. Innanzitutto puoi modificare liberamente le informazioni
- che trovi su questo sito, quindi se trovi degli errori premi su "modifica" in alto a destra.
- Puoi anche aggiungere nuove informazioni (visual novel, editori, pubblicazioni) alla banca dati,
- ma controlla prima di fare ciò, in modo da non avere duplicati.<br />
- <br />
- Per discutere nuove funzionalità o aiutare allo sviluppo del sito, sei libero di partecipare
- nell'<a href="/t">area messaggi</a> o unirti a noi su IRC <a href="irc://irc.synirc.net/vndb">#vndb @ irc.synirc.net</a>.
- Se non sei abiuato ad IRC o semplicemente troppo pigro per installarlo, puoi comunque
- unirti alla chat usando <a href="http://cgiirc.synirc.net/?chan=%23vndb">la Webchat</a>.
- Scegli un nome e premi Login!
-</p>
-
-
-:SUB:Dove posso scaricare le Visual Novel?
-<p>
- Non qui. Non offriamo collegamenti a direct downloads, torrents o altri modi per scaricare i
- giochi. Però offriamo collegamenti ai siti ufficiali degli editori, che potrebbero avere demo
- gratuite o addirittuare il gioco intero.
-</p>
-
-
-:SUB:Potete suggerirmi una Visual Novel?
-<p>
- Chiedere suggerimenti nell'area messaggi o su IRC non è una buona idea, per diverse
- ragioni. Se sei interessato a VN che la maggior parte delle persone ha già giocato,
- controlla la <a href="/v/all?s=pop;o=d">classifica di popolarità</a>.
- Se sei interessato a VN che sono normalmente considerate "buone" o "meravigliose",
- controlla i <a href="/v/all?s=rating;o=d">voti</a>. Se sei interessato a qualcosa di
- specifico, <a href="/g">sfoglia i tag</a>. Se sei interessato ad un commento più personale
- confronta i voti dei nostri <a href="/u/all">utenti</a> con i tuoi e decidi la tua prossima
- lettura sulla base di essi.
-</p>
-
-
-:SUB:Chi è la ragazza nello sfondo?
-<p>
- Se non hai un account o non hai cambiato le tue impostazioni del profilo, allora la risposta
- che stai cercando è <a href="/v1280">Angelic Serenade</a>. Se hai un account, puoi
- andare sul tuo profilo e controllare la skin che stai usando - il nome della skin ti dirà da
- dove viene.
-</p>
-
-
-:SUB:Ho trovato questo gioco meraviglioso, ma non è disponibile in Inglese!?
-<p>
- Le cose brutte semplicemente accadono.
- Ci sono diversi fatti da tenere a mente: prima di tutto, se la nostra banca dati non indica
- una traduzione, molto probabilmente non esiste. Secondo, non siamo noi a tradurre i giochi
- nè coordiniamo le traduzioni, perciò chiedere qui una traduzione è inutile ed è un modo
- rapido per vedere la propria discussione chiusa. Inoltre ci sono molte più visual novel che
- traduttori all'interno di questa comunità. :-(
-</p>
-
-
-:SUB:Posso promuovere VNDB?
-<p>
- Certamente! Abbiamo anche alcune immagini che puoi usare per promuovere VNDB
- Al contrario delle altre immagini presenti sul sito, è possibile collegare direttamente queste
- immagini.<br />
- <img src="http://static.yorhel.nl/2008/vndb_88x31.gif" style="margin: 5px">
- <img src="http://static.yorhel.nl/2009/vndb1.gif" style="margin: 5px">
- <img src="http://static.yorhel.nl/2009/vndb2.jpg" style="margin: 5px">
- <img src="http://static.yorhel.nl/2009/vndb3.jpg" style="margin: 5px">
- <img src="http://static.yorhel.nl/2009/vndb4.jpg" style="margin: 5px">
- <img src="http://static.yorhel.nl/2009/vndb5.jpg" style="margin: 5px">
- <img src="http://static.yorhel.nl/2009/vndb6.jpg" style="margin: 5px"><br />
- Se queste immagini non fanno per te, sei libero di crearne altre tu stesso.
-</p>
-