diff options
Diffstat (limited to 'data/docs')
-rw-r--r-- | data/docs/2.ru | 133 |
1 files changed, 65 insertions, 68 deletions
diff --git a/data/docs/2.ru b/data/docs/2.ru index d1696d83..8c07782e 100644 --- a/data/docs/2.ru +++ b/data/docs/2.ru @@ -1,75 +1,72 @@ -:TITLE:Добавление/изменение визуальной новеллы +:TITLE:Добавление/Редактирование новеллы :INC:index :SUB:Какие игры нужно добавлять? <p> - Чтобы быть включенной в эту базу, игра должна постоянно использовать + Чтобы быть включённой в эту базу, игра должна постоянно использовать элементы рассказа в повествовании, например, <a href="http://s.vndb.org/sf/58/258.jpg">виды</a>, <a href="http://s.vndb.org/sf/63/2663.jpg">события</a>, <a href="http://s.vndb.org/sf/74/274.jpg">действия</a> персонажей и их <a href="http://s.vndb.org/sf/49/449.jpg">мысли</a>. Повествование должно - использовать один из известных способов представления визуальных новелл, - таких, как <a - href="http://s.vndb.org/sf/40/3440.jpg">ADV</a>, <a - href="http://s.vndb.org/sf/52/3152.jpg">NVL</a> и их <a - href="http://s.vndb.org/sf/39/339.jpg">вариации</a>.<br /> - <br /> - Игра, "похожая" на ВН, но имеющая другие элементы, не относящиеся к + использовать один из известных способов представления интерактивных новелл, + таких, как <a href="http://s.vndb.org/sf/40/3440.jpg">ADV</a>, + <a href="http://s.vndb.org/sf/52/3152.jpg">NVL</a> и их + <a href="http://s.vndb.org/sf/39/339.jpg">вариации</a>.<br> + <br> + Игра, "похожая" на интерактивную новеллу, но имеющая другие элементы, не относящиеся к повествованию (например, интерактивная симуляция) может быть добавлена, - если либо сюжет полностью повествуется в стиле ADV или NVL, -либо эти элементы явно подчинены повествованию (например, сцены - 3D-экшена не могут быть подчинены повествованию, так как сама цель игры - заключена в происходящем действии; опциональные "подземелья" в - Princess Maker - могут).</p> + если либо сюжет полностью повествуется в стиле ADV или NVL, либо эти + элементы явно подчинены повествованию (например, сцены 3D-экшена не + могут быть подчинены повествованию, так как сама цель игры заключена в + происходящем действии; необязательные "подземелья" в Princess Maker - + могут).</p> :SUB:Основные сведения <dl> <dt>Название (латиницей)</dt><dd> - Название новеллы должно основываться на названии оригинального выпуска<br /> - Если название уже в латинском алфавите, используйте - <a href="/d5.2">руководство по капитализации</a>.<br /> - В противном случае, <a href="/d5.1">запишите</a> его латиницей согласно - нашему руководству. + Название новеллы должно основываться на названии оригинального выпуска.<br> + Если название уже в латинском алфавите, воспользуйтесь + <a href="/d5.2">руководством по капитализации</a>.<br> + В противном случае, <a href="/d5.1">запишите</a> его латиницей. </dd><dt>Оригинальное название</dt><dd> - Если название игры было записано не латиницей, напишите его оригинальный - вариант здесь. + Если название игры не было записано латиницей, впишите здесь его + оригинальный вариант. </dd><dt>Прочие названия</dt><dd> - Новеллы могут быть известны под несколькими именами - используйте это поле, - чтобы добавить сокращения и прочие названия, под которыми игра - известна в интернете. Не нужно включать сюда официальные названия, т.к. - они уже имеются в выпусках. + Новеллы могут быть известны под несколькими именами - используйте это + поле, чтобы добавить сокращения и прочие названия, под которыми игра + известна в интернете. Не нужно включать сюда официальные названия, т.к. + они уже имеются в выпусках. </dd><dt>Описание</dt><dd> - Короткое описание сюжета игры. + Краткое описание сюжета игры. </dd><dt>Продолжительность</dt><dd> Очень приблизительное время, требуемое для прохождения всех веток и - открытия всех концовок новеллы. Для определения длины новеллы лучше сравнить - её с другими, а не пользоваться предоставленными числами. В конце концов, всё - в этом мире относительно. + открытия всех концовок новеллы. Для определения длины лучше сравнить + её с другими новеллами, а не пользоваться предоставленными числами. В + конце концов, всё в этом мире относительно. </dd><dt>Внешние ссылки</dt><dd> - Ссылки на страницы об этой новеллы из внешних источников. Чтобы найти - ссылки, откройте (<a href="http://en.wikipedia.org/">Википедию (английскую)</a>, <a href="http://novelnews.net/"> - Novelnews.net</a>, <a href="http://renai.us/">Renai.us</a> и - <a href="http://visual-novels.net/">Visual-novels.net</a>), - найдите страницу, посвященную игре, и определите ID, который нужно вписать - в поле. Не нужно копировать весь адрес, нам нужно только одно число! + Ссылки на страницы о новелле из внешних источников. Для поиска ссылок + можно воспользоваться <a href="http://en.wikipedia.org/">англоязычной + Википедией</a>, <a href="http://ru.wikipedia.org/">русскоязычной + Википедией</a>, <a href="http://novelnews.net/">Novelnews.net</a>, + <a href="http://renai.us/">Renai.us</a>, либо <a href="http://visual-novels.net/">Visual-novels.net</a>). + Найдите страницу, посвященную игре, и определите ID, который нужно вписать + в поле. Не нужно копировать весь адрес, только число-идентификатор! </dd><dt>Аниме</dt><dd> - Некоторые новеллы (например, <a href="/v4">Clannad</a> и - <a href="/v3">Utawarerumono</a>) - были адаптированы в аниме, и некоторые ВН были созданы по аниме-сериалам. - Используйте это поле для указания таких аниме.<br /> + Некоторые новеллы (например, <a href="/v4">Clannad</a> и <a href="/v3">Utawarerumono</a>) + были адаптированы в аниме, а некоторые, в свою очередь, были созданы по + мотивам аниме-сериалов. Используйте это поле для указания таких аниме.<br> Аниме указываются с использованием <a href="http://anidb.net/">AniDB</a> ID. - Чтобы добавить аниме, найдите его в Anidb и добавьте ID (<i>aid=xxx</i> - в URL) в поле ввода. Несколько ID должны быть разделены пробелом.<br /> - Если у ВН есть связь с другой новеллой, и у обоих есть игр есть аниме-адаптации, - не нужно добавлять одно и то же аниме к обоим играм. Например, - у <a href="/v264">Da Capo</a> есть две аниме-адаптации: - (<a href="http://anidb.net/a837">837</a>, <a href="http://anidb.net/a2832">2832</a>), - и у <a href="/v266">Da Capo II</a> - тоже (<a href="http://anidb.net/a5419">5419</a>, - <a href="http://anidb.net/a5652">5652</a>). Но связи из Da Capo II не нужно - добавлять в Da Capo и наоборот - об этом позаботятся связи между самими - новеллами.<br /> - После отправки нового AniDB ID, ВНДБ автоматически получает информацию + Чтобы добавить аниме, найдите его в Anidb и добавьте ID (<i>aid=xxx</i> + в URL) в поле ввода. Несколько ID должны быть разделены пробелом.<br> + Если у новеллы есть связь с другой новеллой, и у обеих есть аниме-адаптации, + не нужно добавлять одно и то же аниме к обеим играм. Например, у + <a href="/v264">Da Capo</a> есть две аниме-адаптации: (<a href="http://anidb.net/a837">837</a>, + <a href="http://anidb.net/a2832">2832</a>), и у <a href="/v266">Da Capo II</a> - + тоже (<a href="http://anidb.net/a5419">5419</a>, <a href="http://anidb.net/a5652">5652</a>). + Однако, связи из Da Capo II не нужно добавлять в Da Capo и наоборот - + об этом позаботится механизм связей между самими новеллами.<br> + После отправки нового AniDB ID, VNDB автоматически получает информацию об аниме и отображает её на сайте. Это может занять от нескольких минут до (в худшем случае) нескольких часов. Во время получения информации отображаться будет только ID, но не название и не ссылки на AnimeNFO и Anime News Network. @@ -128,29 +125,29 @@ не уверены - выберите самый близкий к факту вариант. </p> <dl> - <dt>Sequel</dt><dd> - Продолжение сюжета. <=><i>Prequel</i>. - </dd><dt>Prequel</dt><dd> - Сюжет игры имеет место до оригинального сюжета. <=><i>Sequel</i>. - </dd><dt>Same setting</dt><dd> + <dt>Продолжение</dt><dd> + Продолжение сюжета. <=><i>Предыстория</i>. + </dd><dt>Предыстория</dt><dd> + Сюжет игры имеет место до оригинального сюжета. <=><i>Продолжение</i>. + </dd><dt>Тот же мир</dt><dd> Одинаковые вселенная, мир, реальность и время, но абсолютно другие персонажи. - Определить "сеттинг" не всегда легко, но обычно это значит - если места и вещи, + Определить "мир" не всегда легко, но обычно это значит - если места и вещи, существующие в мире одной игры, присутствуют также и в другой, можно использовать эту связь. - </dd><dt>Alternative version</dt><dd> + </dd><dt>Альтернативная версия</dt><dd> Тот же сеттинг, те же персонажи, но сюжет представлен по-другому. - </dd><dt>Shares characters</dt><dd> + </dd><dt>Те же персонажи</dt><dd> Другой сюжет, но некоторые персонажи присутствуют в обоих играх. - </dd><dt>Side story</dt><dd> - Сюжет имеет место в процессе оригинального сюжета <=><i>Parent story</i> - </dd><dt>Parent story</dt><dd> - Opposite of <i>Side story</i>. - </dd><dt>Same series</dt><dd> - The games are part of the same series. - </dd><dt>Fandisc</dt><dd> - <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fan_disc">Fandisc</a>. - </dd><dt>Original game</dt><dd> - The opposite of fandisc. + </dd><dt>Побочный сюжет</dt><dd> + Сюжет имеет место в процессе оригинального сюжета <=><i>Исходный сюжет</i> + </dd><dt>Исходный сюжет</dt><dd> + Противоположное к <i>Побочный сюжет</i>. + </dd><dt>Из той же серии</dt><dd> + Игры являются составляющими одной и той же серии игр. + </dd><dt>Фандиск</dt><dd> + <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fan_disc">Фандиск (англ.)</a>. + </dd><dt>Оригинальная игра</dt><dd> + Противоположное к <i>Фандиск</i>. </dd> </dl> |