From 34826ef887252cab9a55be6cd7a3e3892a108b5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nya-chan Production Date: Mon, 19 Oct 2009 16:31:33 +0200 Subject: L10N-CS: Czech translation of lang.txt --- data/lang.txt | 880 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 880 insertions(+) (limited to 'data') diff --git a/data/lang.txt b/data/lang.txt index f57a88a0..af58d388 100644 --- a/data/lang.txt +++ b/data/lang.txt @@ -109,30 +109,37 @@ ends with ']'. The following options are supported: :_age_years en : [_1] [quant,_1,year,years] ago ru : [_1] [quant,_1,год,года,лет] назад +cs*: :_age_months en : [_1] [quant,_1,month,months] ago ru : [_1] [quant,_1,месяц,месяца,месяцев] назад +cs*: :_age_weeks en : [_1] [quant,_1,week,weeks] ago ru : [_1] [quant,_1,неделя,недели,недель] назад +cs*: :_age_days en : [_1] [quant,_1,day,days] ago ru : [_1] [quant,_1,день,дня,дней] назад +cs*: :_age_hours en : [_1] [quant,_1,hour,hours] ago ru : [_1] [quant,_1,час,часа,часов] назад +cs*: :_age_min en : [_1] min ago ru : [_1] [quant,_1,минута,минуты,минут] назад +cs*: :_age_sec en : [_1] sec ago ru : [_1] [quant,_1,секунда,секунды,секунд] назад +cs*: # user ranks @@ -140,26 +147,32 @@ ru : [_1] [quant,_1,секунда,секунды,секунд] назад :_urank_0 en : visitor ru : посетитель +cs : návštěvník :_urank_1 en : banned ru : забанен +cs : zabanovaný :_urank_2 en : loser ru : лузер +cs : loser :_urank_3 en : user ru : пользователь +cs : uživatel :_urank_4 en : mod ru : модератор +cs : moderátor :_urank_5 en : admin ru : администратор +cs : administrátor # languages @@ -167,82 +180,102 @@ ru : администратор :_lang_cs en : Czech ru : Чешский +cs : Česky :_lang_da en : Danish ru : Датский +cs : Dánsky :_lang_de en : German ru : Немецкий +cs : Německy :_lang_en en : English ru : Английский +cs : Anglicky :_lang_es en : Spanish ru : Испанский +cs : Španělsky :_lang_fi en : Finnish ru : Финский +cs : Finsky :_lang_fr en : French ru : Французский +cs : Francouzsky :_lang_hu en : Hungarian ru*: +cs*: :_lang_it en : Italian ru : Итальянский +cs : Italsky :_lang_ja en : Japanese ru : Японский +cs : Japonsky :_lang_ko en : Korean ru : Корейский +cs : Korejsky :_lang_nl en : Dutch ru : Голландский +cs : Nizozemsky :_lang_no en : Norwegian ru : Норвежский +cs : Norsky :_lang_pl en : Polish ru : Польский +cs : Polsky :_lang_pt en : Portuguese ru : Португальский +cs : Portugalsky :_lang_ru en : Russian ru : Русский +cs : Rusky :_lang_sv en : Swedish ru : Шведский +cs : Švédsky :_lang_tr en : Turkish ru : Турецкий +cs : Turecky :_lang_vi en : Vietnamese ru : Вьетнамский +cs : Vietnamsky :_lang_zh en : Chinese ru : Китайский +cs : Čínsky # platforms @@ -252,82 +285,102 @@ ru : Китайский :_plat_win en : Windows ru : Windows +cs : Windows :_plat_dos en : DOS ru : DOS +cs : DOS :_plat_lin en : Linux ru : Linux +cs : Linux :_plat_mac en : Mac OS ru : Mac OS +cs : Mac OS :_plat_dvd en : DVD Player ru : DVD Плеер +cs : DVD Přehrávač :_plat_gba en : Game Boy Advance ru : Game Boy Advance +cs : Game Boy Advance :_plat_msx en : MSX ru : MSX +cs : MSX :_plat_nds en : Nintendo DS ru : Nintendo DS +cs : Nintendo DS :_plat_nes en : Famicom ru : Famicom (Dendy) +cs : Famicom :_plat_p98 en : PC-98 ru : PC-98 +cs : PC-98 :_plat_psp en : Playstation Portable ru : Playstation Portable +cs : Playstation Portable :_plat_ps1 en : Playstation 1 ru : Playstation 1 +cs : Playstation 1 :_plat_ps2 en : Playstation 2 ru : Playstation 2 +cs : Playstation 2 :_plat_ps3 en : Playstation 3 ru : Playstation 3 +cs : Playstation 3 :_plat_drc en : Dreamcast ru : Dreamcast +cs : Dreamcast :_plat_sat en : Sega Saturn ru : Sega Saturn +cs : Sega Saturn :_plat_sfc en : Super Nintendo ru : Super Nintendo +cs : Super Nintendo :_plat_wii en : Nintendo Wii ru : Nintendo Wii +cs : Nintendo Wii :_plat_xb3 en : Xbox 360 ru : Xbox 360 +cs : Xbox 360 :_plat_oth en : Other ru : Другая +cs : Ostatní # Release media @@ -335,46 +388,57 @@ ru : Другая :_med_cd en : [quant,_1,CD,CDs] ru*: +cs*: :_med_dvd en : [quant,_1,DVD,DVDs] ru*: +cs*: :_med_gdr en : [quant,_1,GD-ROM,GD-ROMs] ru*: +cs*: :_med_blr en : [quant,_1,Blu-ray disc,Blu-ray discs] ru*: +cs*: :_med_flp en : [quant,_1,Floppy,Floppies] ru*: +cs*: :_med_mrt en : [quant,_1,Cartridge,Cartridges] ru*: +cs*: :_med_mem en : [quant,_1,Memory card,Memory cards] ru*: +cs*: :_med_umd en : [quant,_1,UMD,UMDs] ru*: +cs*: :_med_nod en : Nintendo Optical [quant,_1,Disk,Disks] ru*: +cs*: :_med_in en : Internet download ru*: +cs*: :_med_otc en : Other ru*: +cs*: # VN relations @@ -382,42 +446,52 @@ ru*: :_vnrel_seq en : Sequel ru*: +cs*: :_vnrel_preq en : Prequel ru*: +cs*: :_vnrel_set en : Same setting ru*: +cs*: :_vnrel_alt en : Alternative version ru*: +cs*: :_vnrel_char en : Shares characters ru*: +cs*: :_vnrel_side en : Side story ru*: +cs*: :_vnrel_par en : Parent story ru*: +cs*: :_vnrel_ser en : Same series ru*: +cs*: :_vnrel_fan en : Fandisc ru*: +cs*: :_vnrel_orig en : Original game ru*: +cs*: # producer types @@ -425,14 +499,17 @@ ru*: :_ptype_co en : Company ru : Компания +cs : Společnost :_ptype_in en : Individual ru : Частное лицо +cs : Jednotlivec :_ptype_ng en : Amateur group ru : Любительская группа +cs : Amatérská skupina # release types @@ -440,14 +517,17 @@ ru : Любительская группа :_rtype_complete en : Complete ru : Полный +cs : Kompletní :_rtype_partial en : Partial ru : Частичный +cs : Částečné :_rtype_trial en : Trial ru : Триальный +cs : Trial # Anime types @@ -455,30 +535,37 @@ ru : Триальный :_animetype_tv en : TV Series ru*: +cs*: :_animetype_ova en : OVA ru*: +cs*: :_animetype_mov en : Movie ru*: +cs*: :_animetype_oth en : Other ru*: +cs*: :_animetype_web en : Web ru*: +cs*: :_animetype_spe en : TV Special ru*: +cs*: :_animetype_mv en : Music Video ru*: +cs*: # Discussion board types @@ -486,22 +573,27 @@ ru*: :_dboard_an en : Announcements ru : Объявления +cs : Oznámení :_dboard_db en : VNDB Discussions ru : Форум VNDB +cs : Diskuse o VNDB :_dboard_v en : Visual novels ru : Новеллы +cs : Vizuální novely :_dboard_p en : Producers ru : Компании +cs : Producenti :_dboard_u en : Users ru : Пользователи +cs : Uživatelé # Wishlist statuses @@ -509,18 +601,22 @@ ru : Пользователи :_wish_0 en : high ru : высокий +cs : vysoká :_wish_1 en : medium ru : средний +cs : střední :_wish_2 en : low ru : низкий +cs : nízká :_wish_3 en : blacklist ru : в чёрном списке +cs : blacklist # 'Voiced' information for releases @@ -528,22 +624,27 @@ ru : в чёрном списке :_voiced_0 en : Unknown ru : Неизвестно +cs : Není známo :_voiced_1 en : Not voiced ru : Нет озвучки +cs : Bez hlasu :_voiced_2 en : Only ero scenes voiced ru : Озвучены лишь эросцены +cs : S hlasem pouze v ero scénách :_voiced_3 en : Partially voiced ru : Частичная озвучка +cs : Částečně s hlasem :_voiced_4 en : Fully voiced ru : Озвучено целиком +cs : Plně s hlasem # 'Animated' information for releases @@ -551,22 +652,27 @@ ru : Озвучено целиком :_animated_0 en : Unknown ru : Неизвестно +cs : Není známo :_animated_1 en : No animations ru : Без анимации +cs : Bez animací :_animated_2 en : Simple animations ru : Простая анимация +cs : Jednoduché animace :_animated_3 en : Some fully animated scenes ru : Некоторые сцены анимированы целиком +cs : Některé plně animované scény :_animated_4 en : All scenes fully animated ru : Все сцены полностью анимированы +cs : Všechny scény plně animovány # Rating indications @@ -574,42 +680,52 @@ ru : Все сцены полностью анимированы :_vote_1 en : worst ever ru : хуже некуда +cs : absolutně nejhorší :_vote_2 en : awful ru : ужасно +cs : hrozná :_vote_3 en : bad ru : плохо +cs : špatná :_vote_4 en : weak ru : слабо +cs : slabá :_vote_5 en : so-so ru : так себе +cs : taktak :_vote_6 en : decent ru : неплохо +cs : slušná :_vote_7 en : good ru : хорошо +cs : dobrá :_vote_8 en : very good ru : здорово +cs : velmi dobrá :_vote_9 en : excellent ru : отлично +cs : skvělá :_vote_10 en : masterpiece ru : шедевр +cs : mistrovský kus # VN lengths @@ -617,26 +733,32 @@ ru : шедевр :_vnlength_0 en : Unknown ru : Неизвестно +cs : Není známo :_vnlength_1 en : Very short[index,_1,, (< 2 hours), (OMGWTHOTL~, A Dream of Summer)] ru : Очень короткая[index,_1,, (< 2 часов), (OMGWTFOTL~, A Dream Of Summer)] +cs : Velmi krátká[index,_1,, (< 2 hours), (OMGWTHOTL~, A Dream of Summer)] :_vnlength_2 en : Short[index,_1,, (2 - 10 hours), (Narcissu~, Planetarian)] ru : Короткая[index,_1,, (2 - 10 часов), (Narcissu~, Planetarian)] +cs : Krátká[index,_1,, (2 - 10 hours), (Narcissu~, Planetarian)] :_vnlength_3 en : Medium[index,_1,, (10 - 30 hours), (Kana: Little Sister)] ru : Средняя[index,_1,, (10 - 30 часов), (Kana: Little Sister)] +cs : Střední[index,_1,, (10 - 30 hours), (Kana: Little Sister)] :_vnlength_4 en : Long[index,_1,, (30 - 50 hours), (Tsukihime)] ru : Длинная[index,_1,, (30 - 50 часов), (Tsukihime)] +cs : Dlouhá[index,_1,, (30 - 50 hours), (Tsukihime)] :_vnlength_5 en : Very long[index,_1,, (> 50 hours), (Clannad)] ru : Очень длинная[index,_1,, (> 50 часов), (Clannad)] +cs : Velmi dlouhá[index,_1,, (> 50 hours), (Clannad)] # VN list statuses @@ -644,42 +766,52 @@ ru : Очень длинная[index,_1,, (> 50 часов), (Clannad)] :_rlst_rstat_0 en : Unknown ru*: +cs*: :_rlst_rstat_1 en : Pending ru*: +cs*: :_rlst_rstat_2 en : Obtained ru*: +cs*: :_rlst_rstat_3 en : On loan ru*: +cs*: :_rlst_rstat_4 en : Deleted ru*: +cs*: :_rlst_vstat_0 en : Unknown ru*: +cs*: :_rlst_vstat_1 en : Playing ru*: +cs*: :_rlst_vstat_2 en : Finished ru*: +cs*: :_rlst_vstat_3 en : Stalled ru*: +cs*: :_rlst_vstat_4 en : Dropped ru*: +cs*: # Form messages @@ -687,106 +819,132 @@ ru*: :_formerr_e_login_failed en : Invalid username or password ru : Некорректное имя пользователя или пароль +cs : Neplatné uživatelské jméno nebo heslo :_formerr_e_nomail en : No user found with that email address ru : Пользователя с такой электронной почтой не существует +cs : Uživatel s touto e-mailovou adresou nebyl nalezen :_formerr_e_passmatch en : Passwords do not match ru : Пароли не совпадают +cs : Hesla nejsou stejná :_formerr_e_usrexists en : Someone already has this username, please choose something else ru : Кто-то уже зарегистрировал такой ник, пожалуйста выберите другой +cs : Toto uživatelské jméno už je v užívání, vyberte prosím jiné :_formerr_e_mailexists en : Someone already registered with that email address ru : Кто-то уже регистрировался с таким адресом электронной почты +cs : Tuto e-mailovou adresu již někdo k registraci použil :_formerr_e_noimage en : Image must be in JPEG or PNG format ru : Изображение должно быть в формате JPEG, либо в формате PNG +cs : Obrázek musí být v JPEG nebo PNG formátu :_formerr_e_toolarge en : Image is too large, only 500kB allowed ru : Изображение слишком большое, 500 кб - максимально допустимый предел +cs : Obrázek je moc velký, je povoleno pouze 500kB :_formerr_e_oneaday en : You can only register one account from the same IP within 24 hours ru : Вы можете зарегистрировать учётную запись с одного и того же IP лишь по прошествии 24 часов +cs : V rámci 24 hodin si lze z jedné IP adresy zaregistrovat pouze jeden účet :_formerr_e_nochanges en : No changes, please don't create an entry that is fully identical to another ru : Изменения отсутствуют, пожалуйста не создавайте идентичных копий записей +cs : Nenalezeny změny, netvořte prosím záznam, který je plně totožný s jiným :_formerr_e_doublepost en : Please wait 30 seconds before making another post ru : Прежде чем публиковать очередное сообщение, пожалуйста подождите 30 секунд +cs : Před posláním dalšího příspěvku počkejte prosím 30 sekund :_formerr_title en : Error ru : Ошибка +cs : Chyba :_formerr_subtitle en : Form could not be sent: ru : Невозможно отправить форму: +cs : Dokument nemohl být odeslán: :_formerr_required en : [_1] is a required field! ru : [_1] - обязательное поле! +cs : [_1] je pole, které musí být vyplněno! :_formerr_minlength en : [_1]: should have at least [_2] characters ru : [_1]: [quant,_2,необходим,необходимы,необходимо] хотя бы [_2] [quant,_2,символ,символа,символов] +cs : [_1]: musí mít minimálně [_2] znaků :_formerr_maxlength en : [_1]: only [_2] characters allowed ru : [_1]: [quant,_2,разрешён,разрешены,разрешено] лишь [_2] [quant,_2,символ,символа,символов] +cs : [_1]: je povoleno maximálně [_2] znaků :_formerr_enum en : [_1] must be one of the following: [_2] ru : Поле '[_1]' должно равняться одному из следующих значений: [_2] +cs : [_1] musí být z následujícího seznamu: [_2] :_formerr_wrongboard en : Wrong board: [_1] ru : Некорректная ветка: [_1] +cs : Špatný board: [_1] :_formerr_tagexists en : Tag [url,_1,_2] already exists! ru : Тег [url,_1,_2] уже существует! +cs : Tag [url,_1,_2] již existuje! :_formerr_tpl_mail en : Invalid email address ru : Некорректный адрес электронной почты +cs : Neplatná e-mailová adresa :_formerr_tpl_url en : [_1]: Invalid URL ru : [_1]: Некорректная ссылка +cs : [_1]: Neplatná URL :_formerr_tpl_asciiprint en : [_1] may only contain ASCII characters ru : Поле '[_1]' может содержать лишь символы диапазона ASCII +cs : [_1] smí obsahovat pouze znaky ASCII :_formerr_tpl_int en : [_1]: Not a valid number ru : [_1]: Не является правильным числом +cs : [_1]: Neplatné číslo :_formerr_tpl_pname en : [_1] can only contain lowercase alphanumeric characters and a hyphen, and must start with a character ru : Поле '[_1]' может содержать лишь символы буквенно-цифрового диапазона в нижнем регистре и чёрточку, а так же начинаться с буквы +cs : [_1] smí obsahovat pouze malá písmena, čísla a pomlčku, a musí začínat písmenem :_form_tab_all en : All items ru : Все поля +cs : Všechny položky :_form_editsum en : Edit summary ru : Суммарно о правке +cs : Shrnutí editace :_form_submit en : Submit ru : Отправить +cs : Potvrdit # Common javascript strings @@ -794,50 +952,62 @@ ru : Отправить :_js_expand en : expand ru*: +cs*: :_js_collapse en : collapse ru*: +cs*: :_js_loading en : Loading... ru*: +cs*: :_js_date_year en : -year- ru*: +cs*: :_js_date_month en : -month- ru*: +cs*: :_js_date_day en : -day- ru*: +cs*: :_js_ds_noresults en : No results... ru*: +cs*: :_js_iv_close en : close ru*: +cs*: :_js_iv_prev en : previous ru*: +cs*: :_js_iv_next en : next ru*: +cs*: :_js_ds_tag_meta en : meta ru*: +cs*: :_js_ds_tag_mod en : awaiting moderation ru*: +cs*: @@ -854,12 +1024,14 @@ ru*: :_site_title en : The Visual Novel Database ru : The Visual Novel Database +cs : Databáze Vizuálních Novel # the 'ALL' in "ALL A B C D .. #" :_char_all en : ALL ru : ВСЕ +cs : VŠE # Main menu @@ -867,54 +1039,67 @@ ru : ВСЕ :_menu en : Menu ru : Меню +cs : Menu :_menu_home en : Home ru : Главная +cs : Home :_menu_vn en : Visual novels ru : Новеллы +cs : Vizuální novely :_menu_releases en : Releases ru : Выпуски +cs : Vydání :_menu_producers en : Producers ru : Компании +cs : Producenti :_menu_tags en : Tags ru : Теги +cs : Tagy :_menu_users en : Users ru : Пользователи +cs : Uživatelé :_menu_recent_changes en : Recent changes ru : Свежие правки +cs : Poslední změny :_menu_discussion_board en : Discussion board ru : Форум +cs : Diskusní board :_menu_faq en : FAQ ru : ЧаВо +cs : FAQ :_menu_randvn en : Random visual novel ru : Случайная новелла +cs : Náhodná vizuální novela :_menu_webchat en : webchat ru : Веб-чат +cs : webchat :_menu_emptysearch en : search ru : поиск +cs : hledat # User menu @@ -922,80 +1107,99 @@ ru : поиск :_menu_myprofile en : My Profile ru : Мой профиль +cs : Můj profil :_menu_myvnlist en : My Visual Novel List ru : Мой список новелл +cs : Můj list vizuálních novel :_menu_mywishlist en : My Wishlist ru : Мой список желаемого +cs : Můj wishlist # [_1] = number of messages :_menu_mymessages en : My Messages ([_1]) ru : Мои сообщения +cs : Mé zprávy ([_1]) :_menu_mychanges en : My Recent Changes ru : Мои недавние правки +cs : Mé poslední změny :_menu_mytags en : My Tags ru : Мои теги +cs : Moje tagy :_menu_addvn en : Add Visual Novel ru : Добавить новеллу +cs : Přidat vizuální novelu :_menu_addproducer en : Add Producer ru : Добавить компанию +cs : Přidat producenta :_menu_logout en : Logout ru : Выйти +cs : Odhlásit # used for both the box title and submit button :_menu_login en : Login ru : Вход +cs : Přihlášení :_menu_loginmsg en : Need to [url,_1,register],[br] or [url,_2,forgot your password]? ru : Нужна [url,_1,регистрация],[br] или [url,_2,забыли свой пароль]? +cs : Potřebujete se [url,_1,přihlásit],[br] + nebo jste [url,_2,zapomněli heslo]? # database statistics :_menu_dbstats en : Database Statistics ru : Статистика базы данных +cs : Statistiky databáze :_menu_stat_vn en : Visual Novels ru : Новелл +cs : Vizuální novely :_menu_stat_releases en : Releases ru : Выпусков +cs : Vydání :_menu_stat_producers en : Producers ru : Компаний +cs : Producenti :_menu_stat_users en : Users ru : Пользователей +cs : Uživatelé :_menu_stat_threads en : Threads ru : Тем +cs : Thready :_menu_stat_posts en : Posts ru : Сообщений +cs : Příspevky # Footer @@ -1003,10 +1207,12 @@ ru : Сообщений :_footer_aboutus en : abous us ru : о нас +cs : o nás :_footer_source en : source ru : исходный код +cs : zdroj # Main tabs (those on the right top of the highest box) @@ -1014,70 +1220,85 @@ ru : исходный код :_mtabs_hist en : history ru : история +cs : historie :_mtabs_discuss en : discussions ([_1]) ru : обсуждения ([_1]) +cs : diskuse ([_1]) # the following 4 tabs are only present on user pages :_mtabs_posts en : posts ru : сообщения +cs : příspevky :_mtabs_wishlist en : wishlist ru : список желаемого +cs : wishlist :_mtabs_list en : list ru : список +cs : seznam :_mtabs_tags en : tags ru : теги +cs : tagy # modify tags on VN pages :_mtabs_tagmod en : modify tags ru : править теги +cs : změnit tagy # copy a release :_mtabs_copy en : copy ru : копировать +cs : kopírovat # following line is also used on revision pages (it's the same action, anyway) :_mtabs_edit en : edit ru : правка +cs : upravit # hide/unhide a DB item :_mtabs_hide en : hide ru : скрыть +cs : skrýt :_mtabs_unhide en : unhide ru : показать +cs : odkrýt # lock/unlock for editing :_mtabs_lock en : lock ru : заблокировать +cs : zamknout :_mtabs_unlock en : unlock ru : снять блокировку +cs : odemknout # delete :_mtabs_del en : del ru : удалить +cs : smazat # VN relations :_mtabs_relations en : relations ru : связи +cs : vztahy # Navigation buttons on the browse pages @@ -1085,10 +1306,12 @@ ru : связи :_browse_previous en : previous ru : назад +cs : předchozí :_browse_next en : next ru : далее +cs : další # Revision pages @@ -1096,31 +1319,38 @@ ru : далее :_revision_previous en : earlier revision ru : более ранняя редакция +cs : dřívější revize :_revision_next en : later revision ru : более поздняя редакция +cs : pozdější revize :_revision_title en : Revision [_1] ru : Редакция [_1] +cs : Revize [_1] # it's the summary of the edit, "edit" is not a verb here. :_revision_new_summary en : Edit summary ru : Суммарно +cs : Shrnutí editace :_revision_edit_summary en : Edit summary of revision [_1]: ru : Суммарно о редакции [_1]: +cs : Shrnutí editace revize[_1]: :_revision_user_date en : By [userstr,_1] on [date,_2,full] ru : [userstr,_1], [date,_2,full] +cs : Změnil [userstr,_1] [date,_2,full] :_revision_emptyfield en : ~[empty~] ru : ~[пусто~] +cs : ~[prázdná~] # tabs above the search boxes @@ -1128,27 +1358,33 @@ ru : ~[пусто~] :_searchbox_vn en : Visual novels ru : Новеллы +cs : Vizuální novely :_searchbox_releases en : Releases ru : Выпуски +cs : Vydání :_searchbox_producers en : Producers ru : Компании +cs : Producenti :_searchbox_tags en : Tags ru : Теги +cs : Tagy :_searchbox_users en : Users ru : Пользователи +cs : Uživatelé # text on the search button :_searchbox_submit en : Search! ru : Искать! +cs : Hledat! @@ -1176,39 +1412,55 @@ ru : VNDB.org стремится быть наиболее полной базо Если хотите, можете [url,/v/all,побродить по сайту], [url,/u/register,создать учётную запись] или поучаствовать в обсуждении новелл (либо самой VNDB) на нашем [url,/t,форуме] (убедительная просьба писать только на английском). +cs : VNDB.org se snaží být srozumitelnou databází informací o vizuálních novelách.[br] + Tato stránka funguje na principu wikipedie, tedy kdokoliv může volně přispívat informacemi + do databáze, což nám umožňuje tvořit největší, nejpřesnější a nejaktuálnější databázi + vizuálních novel na webu.[br] + Registrovaní uživatelé si také mohou vytvořit osobní list her, které chtějí hrát nebo dohráli + a mohou hodnotit všechny vizuální novely.[br][br] + Můžete jen tak [url,/v/all,brouzdat kolem], [url,/u/register,zaregistrovat si účet] + nebo se účastnit diskusí o vizuálních novelách nebo VNDB na našem [url,/t,diskusním boardu]. :_home_recentchanges en : Recent Changes ru : Свежие правки +cs : Poslední změny :_home_recentchanges_item en : [_1]:[_2] by [userstr,_3] ru : [_1]:[_2], [userstr,_3] +cs : [_1]:[_2], [userstr,_3] :_home_announcements en : Announcements ru : Объявления +cs : Oznámení :_home_recentposts en : Recent Posts ru : Недавние сообщения +cs : Poslední příspěvky :_home_recentposts_item en : [age,_1] [_2] by [userstr,_3] ru : [age,_1] [_2], [userstr,_3] +cs : [age,_1] [_2], [userstr,_3] :_home_randomvn en : Random vsual novels ru : Случайные новеллы +cs : Náhodné vizuální novely :_home_upcoming en : Upcoming releases ru : Грядущие выпуски +cs : Nadcházející vydání :_home_justreleased en : Just released ru : Только что вышли +cs : Právě vydáno @@ -1222,10 +1474,12 @@ ru : Только что вышли :_hist_title en : Recent changes ru : Свежие правки +cs : Poslední změny :_hist_title_item en : Edit history of [_1] ru : История изменений [_1] +cs : Editovat historii [_1] # the filter buttons @@ -1233,54 +1487,67 @@ ru : История изменений [_1] :_hist_filter_showauto en : Show automated edits ru : Показать автоматические правки +cs : Ukázat automatické editace :_hist_filter_hideauto en : Hide automated edits ru : Скрыть автоматические правки +cs : Skrýt automatické editace :_hist_filter_hidedel en : Hide deleted items ru : Скрыть удалённые страницы +cs : Skrýt smazané položky :_hist_filter_showdel en : Show deleted items ru : Показать удалённые страницы +cs : Ukázat smazané položky :_hist_filter_alltypes en : Show all items ru : Показать все страницы +cs : Ukázat všechny položky :_hist_filter_onlyvn en : Only visual novels ru : Только новеллы +cs : Pouze vizuální novely :_hist_filter_onlyreleases en : Only releases ru : Только выпуски +cs : Pouze vydání :_hist_filter_onlyproducers en : Only producers ru : Только компании +cs : Pouze producenti :_hist_filter_allactions en : Show all changes ru : Показать все изменения +cs : Ukázat všechny změny :_hist_filter_onlyedits en : Only edits ru : Только правки +cs : Pouze editace :_hist_filter_onlynew en : Only newly created pages ru : Только новые страницы +cs : Pouze nově stvořené stránky :_hist_filter_exrel en : Exclude edits of releases ru : Исключить правки выпусков +cs : Výjmout editace vydání :_hist_filter_increl en : Include edits of releases ru : Включить правки выпусков +cs : Zahrnout editace vydání # column headers @@ -1289,18 +1556,22 @@ ru : Включить правки выпусков :_hist_col_rev en : Rev. ru : Ревизия +cs : Rev. :_hist_col_date en : Date ru : Дата +cs : Datum :_hist_col_user en : User ru : Пользователь +cs : Uživatel :_hist_col_page en : Page ru : Страница +cs : Stránka @@ -1316,46 +1587,57 @@ ru : Страница :_thread_postedin en : Posted in ru : В теме +cs : Přispěno v :_thread_byuser en : by [userstr,_1] ru : [userstr,_1] +cs : , [userstr,_1] :_thread_editpost en : edit ru : правка +cs : editovat :_thread_deletedpost en : Post deleted. ru : Сообщение удалено. +cs : Příspěvek smazán. :_thread_lastmodified en : Last modified on [date,_1,full] ru : Последний раз редактировалось [date,_1,full] +cs : Naposledy změněno [date,_1,full] :_thread_noreply_title en : Reply ru : Ответить +cs : Odpovědět :_thread_noreply_locked en : This thread has been locked, you can't reply to it anymore ru : Данная тема заблокирована, вы больше не можете в неё ответить +cs : Tento thread byl zamčen, již se do něj nedá odpovědět :_thread_noreply_login en : You must be logged in to reply to this thread. ru : Вы должны быть авторизованы чтобы ответить в эту тему. +cs : Pro odpověď do tohoto threadu se musíte přihlásit. :_thread_quickreply_title en : Quick reply ru : Быстрый ответ +cs : Rychlá odpověď :_thread_quickreply_submit en : Reply ru : Ответить +cs : Odpovědět :_thread_quickreply_full en : Go advanced... ru : В расширенный режим... +cs : Rozšířený mód... # Post edit/reply/new thread form @@ -1363,54 +1645,67 @@ ru : В расширенный режим... :_postedit_newthread en : Start new thread ru : Начать новую тему +cs : Založit nový thread :_postedit_replyto en : Reply to [_1] ru : Ответить в [_1] +cs : Odpovědět na [_1] :_postedit_edit en : Edit post ru : Правка сообщения +cs : Editovat příspěvek :_postedit_form_username en : Username ru : Имя пользователя +cs : Uživatelské jméno :_postedit_form_title en : Thread title ru : Название темы +cs : Název threadu :_postedit_form_boards en : Board(s) ru : Форум(ы) +cs : Board(y) :_postedit_form_boards_info en : Read [url,/d9.2,d9.2] for information about how to specify boards. ru : О том как указывать форумы читайте в разделе [url,/d9.2,d9.2]. +cs : Přečtěte si [url,/d9.2,d9.2] pro informace jak určit správný board. :_postedit_form_locked en : Locked ru : Заблокировано +cs : Zamčený :_postedit_form_topic en : Topic ru : Тема +cs : Téma :_postedit_form_hidden en : Hidden ru : Скрыто +cs : Skrytý :_postedit_form_nolastmod en : Don't update last modified field ru : Не обновлять дату последнего изменения +cs : Neměnit poslední změněné pole :_postedit_form_msg en : Message ru : Сообщение +cs : Zpráva :_postedit_form_msg_format en : See [url,/d9.3,d9.3] for the allowed formatting codes ru : Список разрешённых кодов смотрите в разделе [url,/d9.3,d9.3] +cs : Přečtěte si [url,/d9.3,d9.3] pro povolené formátovací kódy # Browsing threads by board (/t/{board_id}) @@ -1418,22 +1713,27 @@ ru : Список разрешённых кодов смотрите в разд :_disboard_item_title en : Related discussions for [_1] ru : Темы, относящиеся к [_1] +cs : Diskuse pro [_1] :_disboard_rootlink en : Discussion board ru : Форум +cs : Diskusní board :_disboard_nothreads en : No related threads found ru : Связанных тем не найдено +cs : Nenalezeny žádné diskuse :_disboard_createyourown en : Why not create one yourself? ru : Почему бы не создать новую? +cs : Proč jednu nevytvořite sami? :_disboard_startnew en : Start a new thread ru : Начать новую тему +cs : Začít nový thread # The discussion board index (/t) @@ -1441,6 +1741,7 @@ ru : Начать новую тему :_disindex_title en : Discussion board index ru : Корневая директория форума +cs : Seznam diskusních boardů # Thread list (on discussion board index and board browser) @@ -1448,18 +1749,22 @@ ru : Корневая директория форума :_threadlist_col_topic en : Topic ru : Тема +cs : Téma :_threadlist_col_replies en : Replies ru : Ответов +cs : Odpovědi :_threadlist_col_starter en : Starter ru : Автор темы +cs : První příspěvek :_threadlist_col_lastpost en : Last post ru : Последнее сообщение +cs : Poslední příspěvek @@ -1477,26 +1782,32 @@ ru : Последнее сообщение :_prodpage_langtype en : [_1] [_2] ru : [_2], основной язык: [_1] +cs : [_2], [_1] :_prodpage_aliases en : a.k.a. [_1] ru : a.k.a. [_1] +cs : a.k.a. [_1] :_prodpage_vnrel en : Visual Novel Relations ru : Связи новелл +cs : Vztahy k vizuálním novelám :_prodpage_norel en : We have currently no visual novels by this producer. ru : У нас пока нет сведений о новеллах авторства этой компании. +cs : Nemáme žádné vizuální novely od tohoto producenta. :_prodpage_dev en : developer ru*: +cs*: :_prodpage_pub en : publisher ru*: +cs*: # producer diff fields @@ -1504,30 +1815,37 @@ ru*: :_revfield_p_type en : Type ru : Тип +cs : Typ :_revfield_p_name en : Name (romaji) ru : Название (ромадзи) +cs : Jméno (romaji) :_revfield_p_original en : Original name ru : Оригинальное название +cs : Originální jméno :_revfield_p_alias en : Aliases ru : Прочие названия +cs : Aliasy :_revfield_p_lang en : Language ru : Язык +cs : Jazyk :_revfield_p_website en : Website ru : Веб-сайт +cs : Internetová stránka :_revfield_p_desc en : Description ru : Описание +cs : Popis # Add/Edit producer @@ -1535,50 +1853,62 @@ ru : Описание :_pedit_title_edit en : Edit [_1] ru : Править [_1] +cs : Editovat [_1] :_pedit_title_add en : Add new producer ru : Добавление новой компании +cs : Přidat nového producenta :_pedit_form_generalinfo en : General info ru : Основная информация +cs : Obecné informace :_pedit_form_type en : Type ru : Тип +cs : Typ :_pedit_form_name en : Name (romaji) ru : Название (ромадзи) +cs : Jméno (romaji) :_pedit_form_original en : Original name ru : Оригинальное название +cs : Originální jméno :_pedit_form_original_note en : The original name of the producer, leave blank if it is already in the Latin alphabet. ru : Оригинальное название компании, оставьте пустым если уже в латинском алфавите. +cs : Originální jméno producenta, ponechte prázdné, pokud již je v latince. :_pedit_form_alias en : Aliases ru : Прочие названия +cs : Aliasy :_pedit_form_alias_note en : (Un)official aliases, separated by a comma. ru : (Не)официальные альтернативные названия, через запятую. +cs : Ne(oficiální) aliasy, oddělené čárkou. :_pedit_form_lang en : Primary language ru : Основной язык +cs : Hlavní jazyk :_pedit_form_website en : Website ru : Веб-сайт +cs : Internetová stránka :_pedit_form_desc en : Description ru : Описание +cs : Popis # Browse/search producers @@ -1586,18 +1916,22 @@ ru : Описание :_pbrowse_title en : Browse producers ru : Обзор компаний +cs : Procházet producenty :_pbrowse_searchres en : Search results ru : Результаты поиска +cs : Výsledky hledání :_pbrowse_list en : Producer list ru : Список компаний +cs : Seznam producentů :_pbrowse_noresults en : No results found ru : Ничего не найдено +cs : Nenalezeny žádné výsledky @@ -1613,94 +1947,117 @@ ru : Ничего не найдено :_revfield_r_vn en : Relations ru : Связи +cs : Vztahy :_revfield_r_type en : Type ru : Тип +cs : Typ :_revfield_r_patch en : Patch ru : Патч +cs : Patch :_revfield_r_freeware en : Freeware ru : Freeware +cs : Freeware :_revfield_r_doujin en : Doujin ru : Додзинси +cs : Doujin :_revfield_r_title en : Title (romaji) ru : Название (ромадзи) +cs : Název (romaji) :_revfield_r_original en : Original title ru : Оригинальное название +cs : Originální název :_revfield_r_gtin en : JAN/UPC/EAN ru : JAN/UPC/EAN +cs : JAN/UPC/EAN :_revfield_r_catalog en : Catalog number ru : Номер в каталоге +cs : Číslo v katalogu :_revfield_r_languages en : Language ru : Язык +cs : Jazyk :_revfield_r_website en : Website ru : Веб-сайт +cs : Internetová stránka :_revfield_r_released en : Release date ru : Дата выпуска +cs : Datum vydání :_revfield_r_minage en : Age rating ru : Возрастной рейтинг +cs : Věková přístupnost :_revfield_r_notes en : Notes ru : Заметки +cs : Poznámky :_revfield_r_platforms en : Platforms ru : Платформы +cs : Platformy :_revfield_r_media en : Media ru : Носители +cs : Média :_revfield_r_resolution en : Resolution ru : Разрешение +cs : Rozlišení :_revfield_r_voiced en : Voiced ru : Озвучка +cs : Hlas :_revfield_r_ani_story en : Story animation ru : Сюжетная анимация +cs : Animace příběhu :_revfield_r_ani_ero en : Ero animation ru : Анимация эросцен +cs : Ero animace :_revfield_r_producers en : Producers ru : Компании +cs : Producenti :_reldiff_developer en : developer ru*: +cs*: :_reldiff_publisher en : publisher ru*: +cs*: # Information table (on every release page) @@ -1708,118 +2065,147 @@ ru*: :_relinfo_vnrel en : Relation ru : Связи +cs : Vztah :_relinfo_title en : Title ru : Название +cs : Název :_relinfo_original en : Original title ru : Оригинальное название +cs : Originální název :_relinfo_type en : Type ru : Тип +cs : Typ :_relinfo_type_format en : [_1][index,_2,, patch] ru : [_1][index,_2,, патч] +cs : [_1][index,_2,, patch] :_relinfo_lang en : Language ru : Язык +cs : Jazyk :_relinfo_publication en : Publication ru : Публикация +cs : Publikováno :_relinfo_pub_nopatch en : [index,_1,Freeware,Non-free], [index,_2,doujin,commercial] ru : [index,_1,Freeware,Несвободная], [index,_2,додзинси,коммерческая] +cs : [index,_1,Freeware,Non-free], [index,_2,doujin,komerční] :_relinfo_pub_patch en : [index,_1,Freeware,Non-free] ru : [index,_1,Freeware,Несвободная] +cs : [index,_1,Freeware,Non-free] :_relinfo_platform en : [quant,_1,Platform,Platforms] ru : [quant,_1,Платформа,Платформы,Платформ] +cs : [quant,_1,Platforma,Platformy,Platforem] :_relinfo_media en : [quant,_1,Medium,Media] ru : [quant,_1,Носитель,Носители,Носителей] +cs : [quant,_1,Médium,Média,Médií] :_relinfo_resolution en : Resolution ru : Разрешение +cs : Rozlišení :_relinfo_voiced en : Voiced ru : Озвучка +cs : Hlas :_relinfo_ani en : Animation ru : Анимация +cs : Animace :_relinfo_ani_story en : Story: [_1] ru : Сюжет: [_1] +cs : Příběh: [_1] :_relinfo_ani_ero en : Ero scenes: [_1] ru : Эросцены: [_1] +cs : Ero scény: [_1] :_relinfo_released en : Released ru : Дата выпуска +cs : Vydáno :_relinfo_minage en : Age rating ru : Возрастной рейтинг +cs : Věková přístupnost :_relinfo_developer en : [quant,_1,Developer,Developers] ru*: +cs*: :_relinfo_publisher en : [quant,_1,Publisher,Publishers] ru*: +cs*: :_relinfo_catalog en : Catalog no. ru : № в каталоге +cs : Č. v katalogu :_relinfo_links en : Links ru : Ссылки +cs : Odkazy :_relinfo_website en : Official website ru : Официальный веб-сайт +cs : Oficiální stránky :_relinfo_user en : User options ru : Настройки пользователя +cs : Možnosti uživatele :_relinfo_user_notlist en : not in your list ru : не в вашем списке +cs : není ve vašem listu :_relinfo_user_inlist en : Status: [_1] / [_2] ru : Статус: [_1] / [_2] +cs : Status: [_1] / [_2] :_relinfo_user_setr en : Set release status ru : Установка статуса выпуска +cs : Změnit status vydání :_relinfo_user_setv en : Set play status ru : Установка статуса игры +cs : Změnit herní status :_relinfo_user_del en : remove from list ru : убрать из списка +cs : odstranit z listu # Editing a release @@ -1827,216 +2213,270 @@ ru : убрать из списка :_redit_title_edit en : Edit [_1] ru : Правка [_1] +cs : Editovat [_1] :_redit_title_copy en : Copy [_1] ru : Копирование [_1] +cs : Kopírovat [_1] :_redit_title_add en : Add release to [_1] ru : Добавление выпуска для [_1] +cs : Přidat vydání hry [_1] :_redit_form_geninfo en : General info ru : Основная информация +cs : Obecné informace :_redit_form_type en : Type ru : Тип +cs : Typ :_redit_form_patch en : This release is a patch to another release. ru : Данный выпуск является патчем для другого выпуска. +cs : Toto vydání je patch k jinému vydání. :_redit_form_freeware en : Freeware (i.e. available at no cost) ru : Freeware (т.е. распространяется бесплатно) +cs : Freeware (tj. dostupný zdarma) :_redit_form_doujin en : Doujin (self-published, not by a company) ru : Додзинси (выпущено самостоятельно, частным лицом) +cs : Doujin (publikováno samostatně, ne firmou) :_redit_form_title en : Title (romaji) ru : Название (ромадзи) +cs : Název (romaji) :_redit_form_original en : Original title ru : Оригинальное название +cs : Originální název :_redit_form_original_note en : The original title of this release, leave blank if it already is in the Latin alphabet. ru : Оригинальное название данного выпуска, осавьте пустым если уже в латинском алфавите. +cs : Originální název tohoto vydání, ponechte prázdné, pokud již je latinkou. :_redit_form_languages en : Language(s) ru : Язык(и) +cs : Jazyk(y) :_redit_form_gtin en : JAN/UPC/EAN ru : JAN/UPC/EAN +cs : JAN/UPC/EAN :_redit_form_catalog en : Catalog number ru : Номер в каталоге +cs : Číslo v katalogu :_redit_form_website en : Official website ru : Официальный веб-сайт +cs : Oficiální stránky :_redit_form_released en : Release date ru : Дата выпуска +cs : Datum vydání :_redit_form_released_note en : Leave month or day blank if they are unknown ru : Если месяц или день неизвестны, оставьте их пустыми +cs : Ponechte měsíc či den prázdné, pokud jsou neznámé :_redit_form_minage en : Age rating ru : Возрастной рейтинг +cs : Věková přístupnist :_redit_form_notes en : Notes ru : Заметки +cs : Poznámky :_redit_form_notes_note en : Miscellaneous notes/comments, information that does not fit in the above fields. E.g.: Censored/uncensored or for which releases this patch applies. ru : Дополнительные заметки/комментарии, информация для которой не нашлось приемлимых полей. Т.е.: присутствие/отсутствие цензуры, или для каких версий применим данный патч. +cs : Různé poznámky/komentáře a informace, které se nehodí do předchozích polí. + Např.: Cenzurovaná/necenzurovaná verze nebo pro které vydání je patch. :_redit_form_format en : Format ru : Формат +cs : Formát :_redit_form_resolution en : Resolution ru : Разрешение +cs : Rozlišení :_redit_form_voiced en : Voiced ru : Озвучка +cs : Hlas :_redit_form_ani_story en : Story animation ru : Сюжетная анимация +cs : Animace příběhu :_redit_form_ani_ero en : Ero animation ru : Анимация эросцен +cs : Ero animace :_redit_form_ani_ero_none en : Unknown / no ero scenes ru : Неизвестно / нет эросцен +cs : Není známo / bez ero scén :_redit_form_ani_ero_note en : Animation in erotic scenes, leave to unknown if there are no ero scenes. ru : Анимация в эротических сценах, не изменяйте поле если эросцены отсутствуют. +cs : Animace v ero scénách, ponechte na Není známo, pokud novela nemá ero scény. :_redit_form_platforms en : Platforms ru : Платформы +cs : Platformy :_redit_form_media en : Media ru : Носители +cs : Média :_redit_form_med_quantity en : -quantity- ru*: +cs*: :_redit_form_med_medium en : -medium- ru*: +cs*: :_redit_form_med_remove en : remove ru*: +cs*: :_redit_form_prod en : Producers ru : Компании +cs : Producenti :_redit_form_prod_sel en : Selected producers ru : Выбранные компании +cs : Vybraní producenti :_redit_form_prod_add en : Add producer ru : Добавить компанию +cs : Přidat producenta :_redit_form_prod_dev en : Developer ru*: +cs*: :_redit_form_prod_pub en : Publisher ru*: +cs*: :_redit_form_prod_both en : Both ru*: +cs*: :_redit_form_prod_addbut en : add ru*: +cs*: :_redit_form_prod_remove en : remove ru*: +cs*: :_redit_form_prod_none en : Nothing selected. ru*: +cs*: :_redit_form_prod_pformat en : Producer textbox must start with an ID (e.g. p17) ru*: +cs*: :_redit_form_prod_notfound en : Producer not found! ru*: +cs*: :_redit_form_prod_double en : Producer already selected! ru*: +cs*: :_redit_form_vn en : Visual novels ru : Новеллы +cs : Vizuální novely :_redit_form_vn_sel en : Selected visual novels ru : Выбранные новеллы +cs : Vybrané vizuální novely :_redit_form_vn_add en : Add visual novel ru : Добавить новеллу +cs : Přidat vizuální novelu :_redit_form_vn_addbut en : add ru*: +cs*: :_redit_form_vn_remove en : remove ru*: +cs*: :_redit_form_vn_none en : Nothing selected. ru*: +cs*: :_redit_form_vn_vnformat en : Visual novel textbox must start with an ID (e.g. v17) ru*: +cs*: :_redit_form_vn_notfound en : Visual novel not found! ru*: +cs*: :_redit_form_vn_double en : VN already selected! ru*: +cs*: # Release browser @@ -2044,22 +2484,27 @@ ru*: :_rbrowse_title en : Browse releases ru : Обзор выпусков +cs : Procházet vydání :_rbrowse_col_released en : Released ru : Выпущено +cs : Vydáno :_rbrowse_col_minage en : Rating ru : Рейтинг +cs : Hodnocení :_rbrowse_col_title en : Title ru : Название +cs : Název :_rbrowse_noresults_title en : No results found ru : Совпадений не найдено +cs : Nenalezeny žádné výsledky :_rbrowse_noresults_msg en : Sorry, couldn't find anything that comes through your filters. You might want to disable a few filters to get more results. @@ -2068,102 +2513,129 @@ en : Sorry, couldn't find anything that comes through your filters. You might wa ru : Простите, по вашему запросу ничего не найдено. Для получения результатов, попробуйте отключить пару-тройку фильтров. Также, не забывайте что у нас нет информации об абсолютно всех выпусках. Поэтому, если вы, например, поставили фильтр по разрешению экрана, он исключит все новеллы, не удовлетворяющие выбранному разрешению, даже если в действительности та которую вы ищите имеет искомое разрешение. +cs : Omlouváme se, nenalezli jsme nic, co by vyhovovalo vašemu nastavení filtrů. Možná najdete více výsledků, pokud nějaké z nich vypnete. + + Také nezapomeňte, že o všech vydáních nemáme všechny údaje. Takže pokud například vyfiltrujete rozlišení obrazovky, pak ve výsledcích nebudou všechna vydání, u kterých neznáme jejich rozlišení, i když by to mohla být právě vydání v rozlišení, o které se zajímáte. :_rbrowse_filters en : Filters ru : Фильтры +cs : Filtry :_rbrowse_minage en : Age rating ru : Возрастной рейтинг +cs : Věková přístupnost :_rbrowse_ge en : Greater than or equal to ru : Больше или равно +cs : Větší než nebo rovno :_rbrowse_le en : Less than or equal to ru : Меньше или равно +cs : Menší než nebo rovno :_rbrowse_resolution en : Screen resolution ru : Разрешение экрана +cs : Rozlišení obrazovky :_rbrowse_type en : Release type ru : Тип выпуска +cs : Typ vydání :_rbrowse_all en : All ru : Все +cs : Vše :_rbrowse_patch en : Patch status ru : Статус патча +cs : Status patche :_rbrowse_patchonly en : Only patches ru : Только патчи +cs : Pouze patche :_rbrowse_patchnone en : Only standalone releases ru : Только самостоятельные выпуски +cs : Pouze samostatná vydání :_rbrowse_freeware en : Freeware ru : Freeware +cs : Freeware :_rbrowse_freewareonly en : Freeware only ru : Только Freeware +cs : Pouze freeware :_rbrowse_freewarenone en : Only non-free releases ru : Только несвободные +cs : Pouze placená vydání :_rbrowse_doujin en : Doujin ru : Додзинси +cs : Doujin :_rbrowse_doujinonly en : Only doujin releases ru : Только додзинси +cs : Pouze doujin vydání :_rbrowse_doujinnone en : Only commercial releases ru : Только коммерческие +cs : Pouze komerční vydání :_rbrowse_dateafter en : Released after ru : Выпущены после +cs : Vydáno po :_rbrowse_datebefore en : Released before ru : Выпущены до +cs : Vydáno před :_rbrowse_languages en : Languages ru : Языки +cs : Jazyky :_rbrowse_boolor en : boolean or, selecting more gives more results ru : булевое 'или', чем больше выбрано, тем больше даёт результатов +cs : boolean nebo, výběr více dá více výsledků :_rbrowse_platforms en : Platforms ru : Платформы +cs : Platformy :_rbrowse_media en : Media ru : Носители +cs : Média :_rbrowse_apply en : Apply ru : Применить +cs : Použít :_rbrowse_clear en : Clear ru : Очистить +cs : Začít znovu @@ -2179,88 +2651,110 @@ ru : Очистить :_tagp_title en : [index,_1,Meta tag,Tag]: [_2] ru : [index,_1,Мета тег,Тег]: [_2] +cs : [index,_1,Meta tag,Tag]: [_2] :_tagp_del_title en : Tag deleted ru : Тег удалён +cs : Tag smazán :_tagp_del_msg en : This tag has been removed from the database, and cannot be used or re-added. File a request on the [url,/t/db,discussion board] if you disagree with this. ru : Данный тег удалён из базы данных, и не может быть использован. Напишите на [url,/t/db,форуме], если вы с этим не согласны. +cs : Tento tag byl smazán z databáze a nemůže být použit nebo znovu přidán. + Pokud s tímto nesouhlasíte, napište žádost na [url,/t/db,diskusní board]. :_tagp_pending_title en : Waiting for approval ru : Ждёт одобрения +cs : Čeká na schválení :_tagp_pending_msg en : This tag is waiting for a moderator to approve it. You can still use it to tag VNs as you would with a normal tag. ru : Данный тег ожидает одобрения модератором. Однако, вы можете использовать его для пометки новелл, как и любой нормальный тег. +cs : Tento tag čeká na schválení moderátorem. Mezitím ho stále můžete používat jako normální tag. :_tagp_addchild en : Create child tag ru : Создать дочерний тег +cs : Vytvořit závislý tag :_tagp_indexlink en : Tags ru : Теги +cs : Tagy :_tagp_aliases en : Aliases ru : Прочие названия +cs : Aliasy :_tagp_childs en : Child tags ru : Дочерние теги +cs : Závislé tagy :_tagp_tree en : Tag tree ru : Древо тега +cs : Strom tagů :_tagp_moretags en : [_1] more [quant,_1,tag,tags] ru : ещё [_1] [quant,_1,тег,тега,тегов] +cs : [_1] [quant,_1,další tag,další tagy,dalších tagů] :_tagp_vnlist en : Visual novels ru : Новеллы +cs : Vizuální novely :_tagp_spoil0 en : Hide spoilers ru : Скрыть спойлеры +cs : Skrýt spoilery :_tagp_spoil1 en : Show minor spoilers ru : Показать лёгкие спойлеры +cs : Ukázat menší spoilery :_tagp_spoil2 en : Show major spoilers ru : Показать жёсткие спойлеры +cs : Ukázat všechny spoilery :_tagp_novn en : This tag has not been linked to any visual novels yet, or they were hidden because of the spoiler settings. ru : Этот тег пока не содержит ссылок ни на одну новеллу, либо они скрыты из-за настроек отображения спойлеров. +cs : Tento tag ještě nebyl použit v žádné vizuální novele nebo byly tyto skryty kvůli nastavení spoilerů. :_tagp_cached en : NOTE: This list is cached, it can take up to 24 hours after a visual novel has been tagged for it to show up on this page. ru : ЗАМЕЧАНИЕ: Данный список кэшируется, поэтому может пройти вплоть до 24 часов, прежде чем новелла, помеченная тегом, отобразится на этой странице. +cs : POZNÁMKA: Tento list se ukládá do cache, takže může trvat až 24 hodin po otagování vizuální novely do objevení se na této stránce. :_tagp_vncol_score en : Score ru : Балл +cs : Skóre :_tagp_vncol_title en : Title ru : Название +cs : Název :_tagp_vncol_rel en : Released ru : Выпуск +cs : Vydáno :_tagp_vncol_pop en : Popularity ru : Популярность +cs : Popularita # Tag add/edit form (/g+/edit, /g+/add, /g/add) @@ -2268,26 +2762,32 @@ ru : Популярность :_tagedit_err_notfound en : Tag '[_1]' not found ru : Тег '[_1]' не найден +cs : Tag '[_1]' nenalezen :_tagedit_title_add en : Add child tag to [_1] ru : Добавление дочернего тега для '[_1]' +cs : Přidat závislý tag tagu [_1] :_tagedit_title_edit en : Edit tag: [_1] ru : Править тег: [_1] +cs : Editovat tag: [_1] :_tagedit_title_new en : Add new tag ru : Добавить новый тег +cs : Přidat nový tag :_tagedit_req_title en : Requesting new tag ru : Запросить новый тег +cs : Požaduje se nový tag :_tagedit_req_subtitle en : Your tag must be approved ru : Ваш тег должен быть одобрен +cs : Váš tag musí být schválen :_tagedit_req_msg en : Because all tags have to be approved by moderators, it can take a while before it will show up in the tag list @@ -2298,68 +2798,88 @@ ru : В связи с тем что все теги должны быть утв займёт некоторое время. Однако, вы всё равно можете голосовать за тег, даже если тот ещё не был утверждён. [br][br] Также, пожалуйста убедитесь что прочли [url,/d10,рекомендации], тогда вам не придётся гадать, утвердят ваш тег или нет. +cs : Protože všechny tagy musí být schválené moderátorem, může chvilku trvat, než se objeví na listu tagů + nebo na stránce vizuální novely. I před schválením ale můžete stále tag hodnotit. + [br][br] + Také se ujistěte, že jste přečetli [url,/d10,doporučení], abyste věděli, zda váš tag bude přidán nebo ne. :_tagedit_frm_name en : Primary name ru : Основное название +cs : Hlavní jméno :_tagedit_frm_by en : Added by ru : Добавлено +cs : Přidal :_tagedit_frm_state en : State ru : Состояние +cs : Stav :_tagedit_frm_state0 en : Awaiting moderation ru : Ждёт модерации +cs : Čeká na schválení :_tagedit_frm_state1 en : Deleted/hidden ru : Удалён/скрыт +cs : Smazán/skryt :_tagedit_frm_state2 en : Approved ru : Одобрен +cs : Schválen :_tagedit_frm_meta en : This is a meta-tag (only to be used as parent for other tags, not for linking to VN entries) ru : Это мета-тег (его нельзя добавлять к новеллам, он может использоваться лишь как родитель для других тегов) +cs : Toto je meta-tag (používá se pouze jako mateřský pro ostatní tagy, ne pro vlastní vizuální novely) :_tagedit_frm_meta_warn en : WARNING: Checking this option or selecting "Deleted" as state will permanently delete all existing VN relations! ru : ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если выбрать данную опцию, либо выставить состояние "Удалён", произойдёт немедленное удаление всех существующих связей с новеллами! +cs : VAROVÁNÍ: Zaškrtnutí této volby nebo výběr položky "Smazáno" jako stavu smaže automaticky tag u všech vizuálních novel! :_tagedit_frm_alias en : Aliases (separated by newlines) ru : Прочие названия (каждое с новой строки) +cs : Aliasy + (odděleny novou řádkou) :_tagedit_frm_desc en : Description ru : Описание +cs : Popis :_tagedit_frm_desc_msg en : What should the tag be used for? Having a good description helps users choose which tags to link to a VN. ru : Для пометки чего будет использоваться тег? Хорошее описание поможет пользователям выбрать подходящий тег для подходящей новеллы. +cs : Pro co by měl být tag používán? Tagy s dobrým popisem usnadňují uživatelům jejich používání u vizuálních novel. :_tagedit_frm_parents en : Parent tags ru : Родительские теги +cs : Mateřské tagy :_tagedit_frm_parents_msg en : Comma separated list of tag names to be used as parent for this tag. ru : Теги, которые будут задействованы для этого в качестве родительских. Через запятую. +cs : Seznam tagů, oddělených čárkou, které mají být použity jako mateřské pro tento tag :_tagedit_frm_merge en : Merge tags ru : Объединение тегов +cs : Sjednotit tagy :_tagedit_frm_merge_tags en : Tags to merge ru : Теги для объединения +cs : Tagy ke sjednocení :_tagedit_frm_merge_msg en : Comma separated list of tag names to merge into this one. All votes and aliases/names will be moved over @@ -2368,6 +2888,9 @@ en : Comma separated list of tag names to merge into this one. All votes and ali ru : Список тегов для объединения в данный, через запятую. Все голоса и побочные названия будут перемещены в данный тег, а все старые теги удалены. Оставьте поле пустым, если вы не собираетесь проводить объединение. [br]ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: данную операцию отменить невозможно! +cs : Seznam tagů, oddělených čárkou, ke sjednocení do tohoto. Všechny hlasy a aliasy/jména budou přesunuty do tohoto tagu + a staré tagy budou smazány. Nechte toto pole prázdné, pokud nehodláte nic sjednocovat. + [br]VAROVÁNÍ: tato akce nejde vrátit! # Plain tag browser (/g/list) @@ -2375,42 +2898,52 @@ ru : Список тегов для объединения в данный, че :_tagb_title en : Browse tags ru : Обзор тегов +cs : Procházet tagy :_tagb_state-1 en : All ru : Все +cs : Všechny :_tagb_state0 en : Awaiting moderation ru : Ожидающие модерации +cs : Čekající na schválení :_tagb_state1 en : Deleted ru : Удалённые +cs : Smazané :_tagb_state2 en : Accepted ru : Одобренные +cs : Přijaté :_tagb_noresults en : No results found ru : Совпадений не найдено +cs : Nenalezeny žádné výsledky :_tagb_col_added en : Created ru : Созданы +cs : Vytvořené :_tagb_col_name en : Tag ru : Тег +cs : Tag :_tagb_note_awaiting en : awaiting moderation ru : ждёт модерации +cs : čeká na schválení :_tagb_note_del en : deleted ru : удалён +cs : smazán # VN<->Tag voting (/v+/tagmod) @@ -2418,88 +2951,110 @@ ru : удалён :_tagv_title en : Add/remove tags for [_1] ru : Добавление/удаление тегов для [_1] +cs : Přidat/odebrat tag pro novelu [_1] :_tagv_msg_title en : Tagging ru : Пометка тегами +cs : Tagování :_tagv_msg_guidelines en : Make sure you have read the [url,/d10,guidelines]! ru : Пожалуйста, убедитесь что прочли [url,/d10,рекомендации]! +cs : Ujistěte se, že jste přečetli [url,/d10,doporučení]! :_tagv_msg_submit en : Don't forget to hit the submit button on the bottom of the page to make your changes permanent. ru : Не забудьте сохранить изменения, нажав соответствующую кнопку в низу страницы, иначе они не вступят в силу. +cs : Nezapomeňte potvrdit tlačítko na spodku stránky, abyste uložili změny trvale. :_tagv_msg_cache en : Some tag information on the site is cached, it can take up to an hour for your changes to be visible everywhere. ru : Информация о некоторых тегах на данном сайте кэшируется, поэтому ваши изменения станут видны везде в течение часа. +cs : Některé informace o tazích na této stránce jsou v cache a může zabrat až hodinu než budou změny vidět. :_tagv_frm_title en : Tags ru : Теги +cs : Tagy :_tagv_col_you en : You ru : Вы +cs : Vy :_tagv_col_others en : Others ru : Остальные +cs : Ostatní :_tagv_col_tag en : Tag ru : Тег +cs : Tag :_tagv_col_rating en : Rating ru : Рейтинг +cs : Hodnocení :_tagv_col_spoiler en : Spoiler ru : Спойлер +cs : Spoiler :_tagv_save en : Save changes ru : Сохранить изменения +cs : Uložit změny :_tagv_add en : Add tag ru : Добавить тег +cs : Přidat tag :_tagv_addmsg en : Check the [url,/g,tag list] to browse all available tags.[br] Can't find what you're looking for? [url,/g/new,Request a new tag]. ru : Откройте [url,/g,список тегов] чтобы увидеть все доступные теги.[br] Не нашли что искали? Вы можете [url,/g/new,запросить новый тег]. +cs : Zkontrolujte [url,/g,list tagů] pro seznam všech dostupných tagů.[br] + Nenašli jste, co jste hledali? [url,/g/new,Vyžádejte si nový tag]. :_tagv_spoil0 en : neutral ru*: +cs*: :_tagv_spoil1 en : no spoiler ru*: +cs*: :_tagv_spoil2 en : minor spoiler ru*: +cs*: :_tagv_spoil3 en : major spoiler ru*: +cs*: :_tagv_notfound en : Item not found! ru*: +cs*: :_tagv_nometa en : Can't use meta tags here! ru*: +cs*: :_tagv_double en : Tag is already present! ru*: +cs*: # User tag list (/u+/tags) @@ -2507,34 +3062,42 @@ ru*: :_tagu_title en : Tags by [_1] ru : Теги [_1] +cs : Tagy podle [_1] :_tagu_spoilerwarn en : Warning: spoilery tags are not hidden in this list! ru : Предупреждение: в этом списке отображаются теги-спойлеры! +cs : Varování: spoilerové tagy nejsou v tomto seznamu skryté! :_tagu_notags en : [_1] doesn't seem to have used the tagging system yet... ru : Похоже, что [_1] пока не использует систему тегов... +cs : Nezdá se, že by [_1] zatím použil tagovací systém... :_tagu_col_num en : #VNs ru : #Новеллы +cs : #VN :_tagu_col_name en : Tag ru : Тег +cs : Tag :_tagu_spoil0 en : No spoiler ru : Нет спойлера +cs : Bez spoilerů :_tagu_spoil1 en : Minor spoiler ru : Лёгкий спойлер +cs : Menší spoilery :_tagu_spoil2 en : Major spoiler ru : Жёсткий спойлер +cs : Všechny spoilery # Tag index (/g) @@ -2542,42 +3105,52 @@ ru : Жёсткий спойлер :_tagidx_title en : Tag index ru : Индекс тега +cs : Seznam tagů :_tagidx_create en : Create new tag ru : Создать новый тег +cs : Vytvořit nový tag :_tagidx_search en : Search tags ru : Поиск тегов +cs : Hledat tag :_tagidx_browseall en : Browse all tags ru : Обзор всех тегов +cs : Procházet všechny tagy :_tagidx_recent en : Recently added ru : Недавно добавлены +cs : Poslední přidané :_tagidx_popular en : Popular tags ru : Популярные теги +cs : Populární tagy :_tagidx_queue en : Awaiting moderation ru : Ожидают модерации +cs : Čekající na schválení :_tagidx_queue_empty en : Moderation queue empty! yay! ru : В очереди модерации пусто! Няа! +cs : Fronta ke schválení prázdná! Jej! :_tagidx_queue_link en : Moderation queue ru : Очередь модерации +cs : Fronta ke schválení :_tagidx_denied en : Denied tags ru : Отклонённые теги +cs : Zamítnuté tagy @@ -2593,42 +3166,52 @@ ru : Отклонённые теги :_wishlist_title_my en : My wishlist ru : Мой список желаемого +cs : Můj wishlist :_wishlist_title_other en : [_1]'s wishlist ru : Список желаемого [_1] +cs : Wishlist uživatele [_1] :_wishlist_noresults en : Wishlist empty... ru : Список пуст... +cs : Wishlist je prázdný... :_wishlist_prio_all en : All priorities ru : Все приоритеты +cs : Všechny priority :_wishlist_col_title en : Title ru : Название +cs : Název :_wishlist_col_prio en : Priority ru : Приоритет +cs : Priorita :_wishlist_col_added en : Added ru : Добавлено +cs : Přidáno :_wishlist_select en : -- with selected -- ru : -- с выбранными -- +cs : -- s vybranými -- :_wishlist_changeprio en : Change priority ru : Изменить приоритет +cs : Změnit prioritu :_wishlist_remove en : remove from wishlist ru : убрать из списка желаемого +cs : odstranit z wishlistu # VN list (/u+/list) @@ -2636,54 +3219,67 @@ ru : убрать из списка желаемого :_rlist_title_my en : My visual novel list ru : Мой список новелл +cs : Můj list vizuálních novel :_rlist_title_other en : [_1]'s visual novel list ru : Список новелл [_1] +cs : List vizuálních novel uživatele [_1] :_rlist_voted_all en : All ru : Все +cs : Všechny :_rlist_voted_only en : Only voted ru : Проголосованные +cs : Pouze hodnocené :_rlist_voted_none en : Hide voted ru : Скрыть проголосованные +cs : Skrýt hodnocené :_rlist_col_title en : Title ru : Название +cs : Název :_rlist_col_releases en : Releases ru : Выпуски +cs : Vydání :_rlist_col_vote en : Vote ru : Голос +cs : Hodnocení :_rlist_selection en : -- with selected -- ru : -- с выбранными -- +cs : -- s vybranými -- :_rlist_changerel en : Change release status ru : Смена статуса выпуска +cs : Změnit stav vydání :_rlist_changeplay en : Change play status ru : Смена статуса игры +cs : Změnit stav hraní :_rlist_del en : remove from list ru : убрать из списка +cs : odstranit z listu :_rlist_releasenote en : * Obtained/finished/total ru : * Приобретено/прочитано/всего +cs : * Sehnáno/dohráno/celkem @@ -2699,66 +3295,82 @@ ru : * Приобретено/прочитано/всего :_userpage_title en : [_1]'s profile ru : Учётная запись [_1] +cs : Profil uživatele [_1] :_userpage_username en : Username ru : Имя пользователя +cs : Uživatelské jméno :_userpage_registered en : Registered ru : Регистрация +cs : Registrován :_userpage_edits en : Edits ru : Правки +cs : Editace :_userpage_votes en : Votes ru : Отдано голосов +cs : Hlasování :_userpage_votes_item en : [url,_1,_2] ([_3] average) ru : [url,_1,_2] ([_3] в среднем) +cs : [url,_1,_2] (průměr [_3]) :_userpage_hidden en : hidden ru : скрыто +cs : skryto :_userpage_tags en : Tags ru : Теги +cs : Tagy :_userpage_tags_item en : [_1] [quant,_1,vote,votes] on [_2] distinct [quant,_2,tag,tags] and [_3] visual [quant,_3,novel,novels] ru : [_1] [quant,_1,голос,голоса,голосов] по [_2][quant,_2,-у тегу,-м различным тегам,-и различным тегам] и [_3][quant,_3,-й новелле,-м новеллам,-и новеллам] +cs : [_1] [quant,_1,hlasy,hlasy,hlasů] pro [_2] [quant,_2,tag,různé tagy,různých tagů] a [_3] [quant,_3,vizuální novelu,vizuální novely,vizuálních novel] :_userpage_list en : List stats ru : Статистика по спискам +cs : Statistiky listu :_userpage_list_item en : [_1] [quant,_1,release,releases] of [_2] visual [quant,_2,novel,novels] ru : [_1] [quant,_1,выпуск,выпуска,выпусков] [_2][quant,_2,-й новеллы,-х новелл,-и новелл] +cs : [_1] [quant,_1,vydání,vydání,vydání] [_2] [quant,_2,vizuální novely,vizuálních novel,vizuálních novel] :_userpage_forum en : Forum stats ru : Статистика по форуму +cs : Statistiky fóra :_userpage_forum_item en : [_1] [quant,_1,post,posts], [_2] new [quant,_2,thead,threads]. ru : [_1] [quant,_1,сообщение,сообщения,сообщений], [_2] [quant,_2,новая тема,новые темы,новых тем] +cs : [_1] [quant,_1,příspěvek, příspěvky, příspěvků], [_2] [quant,_2,nový thread, nové thready, nových threadů]. :_userpage_forum_browse en : Browse posts ru : Обзор сообщений +cs : Procházet příspěvky :_userpage_votestats en : Vote statistics ru : Статистика по голосованиям +cs : Statistiky hlasování :_userpage_changes en : Recent changes ru : Свежие правки +cs : Poslední změny # Login form (/u/login) @@ -2766,22 +3378,27 @@ ru : Свежие правки :_login_title en : Login ru : Вход +cs : Přihlásit :_login_username en : Username ru : Имя пользователя +cs : Uživatelské jméno :_login_register en : No account yet? ru : Нет учётной записи? +cs : Ještě nemáte účet? :_login_password en : Password ru : Пароль +cs : Heslo :_login_forgotpass en : Forgot your password? ru : Забыли пароль? +cs : Zapomněli jste své heslo? # Reset password (/u/newpass) @@ -2808,14 +3425,27 @@ ru : Привет, [_1] Постарайтесь больше не забывать свой пароль! :-) + vndb.org +cs : Zdravíme, [_1] + + Vaše heslo bylo změněno, nyní se můžete přihlásit na http://vndb.org + s následujícími informacemi: + + Uživatelské jmno: [_1] + Heslo: [_2] + + A snažte se už heslo znovu nezapomenout! :-) + vndb.org :_newpass_mail_subject en : New password for [_1] ru : Новый пароль для [_1] +cs : Nové heslo pro uživatele [_1] :_newpass_title en : Forgot password ru : Забытый пароль +cs : Zapomenuté heslo :_newpass_msg en : Forgot your password and can't login to VNDB anymore? @@ -2825,22 +3455,29 @@ ru : Забыли пароль и больше не можете авториз Без паники! Всё что вам нужно - указать адрес электронной почты, который вы использовали для регистрации в VNDB, и мы вышлем вам новый пароль за считанные минуты! +cs : Zapomněli jste své heslo a nemůžete se přihlásit na VNDB? + Nebojte! Stačí zadat e-mailovou adresu, se kterou jste se na VNDB registrovali, + a my vám do několika minut pošleme heslo nové! :_newpass_reset_title en : Reset password ru : Сброс пароля +cs : Změnit heslo :_newpass_mail en : Email ru : E-mail +cs : E-mail :_newpass_sent_title en : New password ru : Новый пароль +cs : Nové heslo :_newpass_sent_subtitle en : Password reset ru : Сбросить пароль +cs : Změnit heslo :_newpass_sent_msg en : Your password has been reset and your new password should reach your mailbox in a few minutes.[br] @@ -2851,16 +3488,22 @@ ru : Ваш пароль был сброшен. Через несколько м Вы всегда можете изменить пароль после того как прошли авторизацию.[br] [br] [url,/u/login,Вход] - [url,/,Главная] +cs : Vaše heslo bylo změněno a vaše nové heslo by mělo být za několik minut doručeno do vaší schránky.[br] + Vždy můžete změnit vaše heslo po přihlášení.[br] + [br] + [url,/u/login,Přihlásit] - [url,/,Home] # Register new account (/u/register) :_register_title en : Create an account ru : Создание учётной записи +cs : Vytvořit účet :_register_why en : Why should I register? ru : Для чего нужна регистрация? +cs : Proč bych se měl registrovat? :_register_why_msg en : Creating an account is completely painless, the only thing we need to know is your prefered username @@ -2883,36 +3526,53 @@ ru : Создание учётной записи совершенно безо - Следить за всеми новеллами и выпусками, которые у вас есть, в которые вы бы хотели сыграть, в которые играете, либо уже доиграли[br] - Голосовать за понравившиеся или, наоборот, не понравившиеся новеллы[br] - Вступать в обсуждения на ветках форума +cs : Tvorba účtu je zcela bezbolestná, jediné údaje, které potřebujeme znát jsou uživatelské jméno, které chcete, a vaše heslo. + Můžete i použít e-mail, který není váš, jelikož ani neověřujeme, že jste nám zadali opravdu váš e-mail. + Pamatujte ale, že pokud jste zadali neplatnou e-mailovou adresu, pak byste si měli dobře zapamatovat vaše heslo...[br] + [br] + V každém případě, založení účtu vám přináší několik výhod oproti běžným návštěvníkům[br] + - Můžete přispívat do databáze editací všech dat a přidáváním dat nových[br] + - Mějte přehled o všech vizuálních novelách, které máte, chtěli byste hrát, hrajete, nebo jste dohráli[br] + - Hlasujte pro vizuální novely, které se vám líbily nebo nelíbily[br] + - Přispívejte do diskusí na boardech :_register_form_title en : New account ru : Новая учётная запись +cs : Nový účet :_register_username en : Username ru : Имя пользователя +cs : Uživatelské jméno :_register_username_msg en : Preferred username. Must be lowercase and can only consist of alphanumeric characters. ru : Запрашиваемое имя пользователя. Должно состоять из буквенно-цифровых символов в нижнем регистре. +cs : Požadováné uživatelské jméno. Musí být malými písmeny a smí obsahovat pouze písmena a číslice. :_register_mail en : Email ru : E-mail +cs : E-mail :_register_mail_msg en : Your email address will only be used in case you lose your password. We will never send spam or newsletters unless you explicitly ask us for it. ru : Адрес вашей электронной почты будет использоваться лишь в случае утери пароля. Мы никогда не пришлём вам спама или новостных рассылок, пока вы недвусмысленно не попросите об обратном. +cs : Vaše e-mailová adresa bude použita pouze v případě ztráty vašeho hesla. Nikdy vám nezašleme spam nebo newslettery, + pokud o to explicitně nezažádáte. :_register_password en : Password ru : Пароль +cs : Heslo :_register_confirm en : Confirm password ru : Подтверждение пароля +cs : Potvrdit heslo # User edit (/u+/edit) @@ -2920,70 +3580,87 @@ ru : Подтверждение пароля :_usere_title en : My account ru : Моя учётная запись +cs : Můj účet :_usere_saved_title en : Settings saved ru : Параметры сохранены +cs : Nastavení uloženo :_usere_saved_msg en : Settings successfully saved. ru : Параметры успешно сохранены. +cs : Nastavení úspěšně uloženo. :_usere_geninfo en : General info ru : Основная информация +cs : Obecné informace :_usere_username en : Username ru : Имя пользователя +cs : Uživatelské jméno :_usere_rank en : Rank ru : Ранг +cs : Postavení :_usere_ignvotes en : Ignore votes in VN statistics ru : Игнорировать голосования в статистике новелл +cs : Ignorovat hlasy ve statistikách vizuálních novel :_usere_mail en : Email ru : E-mail +cs : E-mail :_usere_changepass en : Change password ru : Смена пароля +cs : Změnit heslo :_usere_changepass_msg en : Leave blank to keep your current password ru : Оставьте пустым чтобы сохранить текущий пароль +cs : Zanechte prázdné pro zachování současného hesla :_usere_password en : Password ru : Пароль +cs : Heslo :_usere_confirm en : Confirm password ru : Подтверждение пароля +cs : Potvrdit heslo :_usere_options en : Options ru : Настройки +cs : Nastavení :_usere_flist en : Allow other people to see my visual novel list ([url,_1,_1]) and wishlist ([url,_2,_2]) ru : Разрешить остальным видеть мой список новелл ([url,_1,_1]) и список желаемого ([url,_2,_2]) +cs : Povolit ostatním zobrazit můj list vizuálních novel ([url,_1,_1]) a wishlist ([url,_2,_2]) :_usere_fnsfw en : Disable warnings for images that are not safe for work. ru : Отключить предупреждения для небезопасных изображений. +cs : Vypnout varování pro obrázky, které jsou "Not Safe For Work". :_usere_skin en : Prefered skin ru : Предпочитаемая шкурка +cs : Preferovaný skin :_usere_css en : Additional [url,http://en.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets,CSS] ru : Дополнительный [url,http://en.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets,CSS] +cs : Další [url,http://en.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets,CSS] # Users posts (/u+/posts) @@ -2991,18 +3668,22 @@ ru : Дополнительный [url,http://en.wikipedia.org/wiki/Cascading_St :_uposts_title en : Posts made by [_1] ru : Сообщения [_1] +cs : Příspěvek od uživatele [_1] :_uposts_noresults en : [_1] hasn't made any posts yet. ru : [_1] пока не имеет сообщений. +cs : [_1] ještě nenapsal žádný příspěvek. :_uposts_col_date en : Date ru : Дата +cs : Datum :_uposts_col_title en : Title ru : Название +cs : Název # User list (/u/all) @@ -3010,26 +3691,32 @@ ru : Название :_ulist_title en : Browse users ru : Обзор пользователей +cs : Procházet uživatele :_ulist_col_username en : Username ru : Имя пользователя +cs : Uživatelské jméno :_ulist_col_registered en : Registered ru : Регистрация +cs : Registrován :_ulist_col_votes en : Votes ru : Отдано голосов +cs : Hlasy :_ulist_col_edits en : Edits ru : Правок +cs : Editace :_ulist_col_tags en : Tags ru : Тегов +cs : Tagy @@ -3048,86 +3735,107 @@ ru : Тегов :_vnbrowse_title en : Browse visual novels ru : Обзор новелл +cs : Procházet vizuální novely :_vnbrowse_col_score en : Score ru : Рейтинг +cs : Skóre :_vnbrowse_col_title en : Title ru : Название +cs : Název :_vnbrowse_col_released en : Released ru : Выпуск +cs : Vydáno :_vnbrowse_col_popularity en : Popularity ru : Популярность +cs : Popularita :_vnbrowse_tagign_title en : The following tags were ignored: ru : Следующие теги были пропущены: +cs : Následující tagy byly ignorovány: :_vnbrowse_tagign_meta en : can't filter on meta tags ru : фильтрация мета-тегов невозможна +cs : nedají se filtrovat meta tagy :_vnbrowse_tagign_notfound en : no such tag found ru : тег не найден +cs : nenalezeny takové tagy :_vnbrowse_advsearch en : advanced search ru : расширенный поиск +cs : pokročilé hledání :_vnbrowse_tags en : Tag filters ru : Фильтры тегов +cs : Filtry tagů :_vnbrowse_booland en : boolean and, selecting more gives less results ru : булевое 'и', чем больше выбрано, тем меньше даёт результатов +cs : boolean a, výběr více dá méně výsledků :_vnbrowse_taginc en : Tags to include ru : Включить теги +cs : Tagy k zahrnutí :_vnbrowse_tagexc en : Tags to exclude ru : Исключить теги +cs : Tagy k vyjmutí :_vnbrowse_spoil0 en : Hide spoilers ru : Скрыть спойлеры +cs : Skrýt spoilery :_vnbrowse_spoil1 en : Show minor spoilers ru : Показать лёгкие спойлеры +cs : Ukázat menší spoilery :_vnbrowse_spoil2 en : Show major spoilers ru : Показать жёсткие спойлеры +cs : Ukázat všechny spoilery :_vnbrowse_lang en : Languages ru : Языки +cs : Jazyky :_vnbrowse_boolor en : boolean or, selecting more gives more results ru : булевое 'или', чем больше выбрано, тем больше даёт результатов +cs : boolean nebo, výběr více dá více výsledků :_vnbrowse_plat en : Platforms ru : Платформы +cs : Platformy :_vnbrowse_apply en : Apply ru : Применить +cs : Použít :_vnbrowse_clear en : Clear ru : Очистить +cs : Začít znovu # VN add/edit form (/v+/edit) @@ -3135,30 +3843,37 @@ ru : Очистить :_vnedit_title_edit en : Edit [_1] ru : Правка [_1] +cs : Editovat vizuální novelu [_1] :_vnedit_title_add en : Add a new visual novel ru : Добавление новой новеллы +cs : Přidat novou vizuální novelu :_vnedit_geninfo en : General info ru : Основная информация +cs : Obecné informace :_vnedit_frm_title en : Title (romaji) ru : Название (ромадзи) +cs : Název (romaji) :_vnedit_original en : Original title ru : Оригинальное название +cs : Originální název :_vnedit_original_msg en : The original title of this visual novel, leave blank if it already is in the Latin alphabet. ru : Оригинальное название данной новеллы, оставьте пустым если уже набрано в латинском алфавите. +cs : Originální název této vizuální novely, ponechte prázdné, pokud již je latinkou. :_vnedit_alias en : Aliases ru : Прочие названия +cs : Aliasy :_vnedit_alias_msg en : Comma seperated list of alternative titles or abbreviations. Can include both official @@ -3167,28 +3882,37 @@ en : Comma seperated list of alternative titles or abbreviations. Can include bo ru : Список альтернативных названий или аббревиатур, перечисленных через запятую. Может включать как официальные (японские/английские/русские) названия, так и неофициальные, имеющие хождение в сети.[br] Не следует добавлять сюда названия, указанные в выпусках! +cs : Seznam alternativních názvů nebo zkratek, oddělených čárkou. Může zahrnovat oba + (japonský/anglický) názvy a neoficiální názvy používané na internetu.[br] + Názvy, vypsané ve vydáních by se sem přidávat neměly! :_vnedit_desc en : Description ru : Описание +cs : Popis :_vnedit_desc_msg en : Short description of the main story. Please do not include spoilers, and don't forget to list the source in case you didn't write the description yourself. (formatting codes are allowed) ru : Краткое описание главной сюжетной линии. Пожалуйста, не вносите сюда спойлеры, а так же не забывайте указать источник описания, если не являетесь его автором. (коды форматирования разрешены) +cs : Krátký popis hlavního příběhu. Prosím nepište spoilery a nezapomeňte uvést zdroj, + pokud jste popis nenapsali sami. (formátovací kódy jsou povoleny) :_vnedit_length en : Length ru : Продолжительность +cs : Délka :_vnedit_links en : External links ru : Внешние ссылки +cs : Externí odkazy :_vnedit_anime en : Anime ru : Аниме +cs : Anime :_vnedit_anime_msg en : Whitespace seperated list of [url,http://anidb.net/,AniDB] anime IDs. @@ -3199,22 +3923,30 @@ ru : Список идентификаторов аниме по [url,http://ani Например, "1015 3348" добавит связь с аниме [url,http://anidb.net/a1015,Shingetsutan Tsukihime] и [url,http://anidb.net/a3348,Fate/stay night].[br] Замечание: появление названия аниме на странице новеллы может занять несколько минут. +cs : Seznam AnimeID z [url,http://anidb.net/,AniDB], oddělených mezerou. + Např. "1015 3348" přidá [url,http://anidb.net/a1015,Shingetsutan Tsukihime] + a [url,http://anidb.net/a3348,Fate/stay night] jako příbuzná anime.[br] + Poznámka: Může trvat několik minut, než se názvy anime objeví na stránce vizuální novely. :_vnedit_image en : Image ru : Изображение +cs : Obrázek :_vnedit_image_none en : No image uploaded yet ru : Изображения пока нет +cs : Obrázek ještě nebyl nahrán :_vnedit_image_processing en : ~[processing image, please return in a few minutes~] ru : ~[обработка изображения, пожалуйста подождите несколько минут~] +cs : ~[obrázek se zpracovává, vraťte se prosím za několik minut~] :_vnedit_image_upload en : Upload new image ru : Загрузить новое изображение +cs : Nahrát nový obrázek :_vnedit_image_upload_msg en : Preferably the cover of the CD/DVD/package. Image must be in JPEG or PNG format @@ -3222,68 +3954,85 @@ en : Preferably the cover of the CD/DVD/package. Image must be in JPEG or PNG fo ru : Желательно, обложка CD/DVD/коробки. Изображение должно быть в формате JPEG, либо в формате PNG, и весить не более 500 Кб. Изображения размером более 256 на 400 точек будут автоматически уменьшены. +cs : Pokud možno obálka CD/DVD/balení. Obrázek musí být ve formátu JPEG nebo PNG + a ne větší 500kB. Obrázek větší než 256x400 pixelů bude automaticky zmenšen. :_vnedit_image_nsfw en : NSFW ru : НБДР (NSFW) +cs : NSFW :_vnedit_image_nsfw_check en : Not Safe For Work ru : Не безопасно для работы +cs : Not Safe For Work :_vnedit_image_nsfw_msg en : Please check this option if the image contains nudity, gore, or is otherwise not safe in a work-friendly environment. ru : Пожалуйста, поставьте эту галочку если изображение содержит наготу, кровищу, либо тем или иным образом не безопасно для рабочего окружения. +cs : Prosíme, zaškrtněte tuto možnost, pokud obrázek obsahuje nahotu, gore nebo je jinak nevhodný pro pracovní prostředí. :_vnedit_rel en : Relations ru : Связи +cs : Vztahy :_vnedit_rel_sel en : Selected relations ru : Выбранные связи +cs : Vybrané vztahy :_vnedit_rel_add en : Add relation ru : Добавить связь +cs : Přidat vztah # is a of # this trick doesn't even work very well in English, so just an approximation is fine :_vnedit_rel_isa en : is a ru*: +cs*: :_vnedit_rel_of en : of ru*: +cs*: :_vnedit_rel_addbut en : add ru*: +cs*: :_vnedit_rel_del en : del ru*: +cs*: :_vnedit_rel_none en : No relations selected. ru*: +cs*: :_vnedit_rel_findformat en : Visual novel textbox must start with an ID (e.g. v17) ru*: +cs*: :_vnedit_rel_novn en : Visual novel not found! ru*: +cs*: :_vnedit_rel_double en : This visual novel has already been selected! ru*: +cs*: :_vnedit_scr en : Screenshots ru : Скриншоты +cs : Screenshoty :_vnedit_scrmsg en : Please keep the following in mind when uploading screenshots:[br] @@ -3298,96 +4047,123 @@ ru : Когда загружаете скриншоты, пожалуйста п - Старайтесь загружать не только одни сюжетные картинки.[br] За подробностями обращайтесь к [url,/d2#6,рекомендациям].[br] Не забудьте сохранить изменения когда закончите загружать изображения! +cs : Prosíme, pamatujte na následující věci, pokud nahráváte screenshoty:[br] + - Screenshots musí být v původním rozlišení hry,[br] + - Odstraňte všechna okna kolem a ujistěte se, že na obrázku není nic navíc,[br] + - Nenahrávejte pouze CG.[br] + Prosíme, přečtěte si [url,/d2#6,doporučení] pro více informací.[br] + Ujistěte se, že jste potvrdili odeslání informací poté, co nahrajete obrázky! :_vnedit_scr_selrel en : -- select release -- ru*: +cs*: :_vnedit_scr_frmloading en : Please wait for the screenshots to be uploaded before submitting the form. ru*: +cs*: :_vnedit_scr_frmnorel en : Please select the appropriate release for every screenshot. ru*: +cs*: :_vnedit_scr_fetching en : Fetching thumbnail... ru*: +cs*: :_vnedit_scr_uploading en : Uploading screenshot ru*: +cs*: :_vnedit_scr_upl_msg en : This can take a while, depending on the file size and your upload speed. ru*: +cs*: :_vnedit_scr_cancel en : cancel ru*: +cs*: :_vnedit_scr_full en : Enough screenshots ru*: +cs*: :_vnedit_scr_full_msg en : The limit of 10 screenshots per visual novel has been reached. If you want to add a new screenshot, please remove an existing one first. ru*: +cs*: :_vnedit_scr_add en : Add screenshot ru*: +cs*: :_vnedit_scr_imgnote en : Image must be smaller than 5MB and in PNG or JPEG format. ru*: +cs*: :_vnedit_scr_addbut en : Upload! ru*: +cs*: :_vnedit_scr_id en : Screenshot #[_1] ru*: +cs*: :_vnedit_scr_remove en : remove ru*: +cs*: :_vnedit_scr_fullsize en : Full size: [_1] ru*: +cs*: :_vnedit_scr_nsfw en : This screenshot is NSFW ru*: +cs*: :_vnedit_scr_oops en : Oops! Seems like something went wrong... Make sure the file you're uploading doesn't exceed 5MB in size. If that isn't the problem, then please report a bug. ru*: +cs*: :_vnedit_scr_errformat en : Upload failed! Only JPEG or PNG images are accepted. ru*: +cs*: :_vnedit_scr_errempty en : Upload failed! No file selected, or an empty file? ru*: +cs*: :_vnedit_scr_genthumb en : Generating thumbnail... ru*: +cs*: :_vnedit_scr_genthumb_msg en : Note: if this takes longer than 30 seconds, there\'s probably something wrong on our side. Please try again later or report a bug if that is the case. ru*: +cs*: # VN Relation graph page (/v+/rg) @@ -3395,14 +4171,17 @@ ru*: :_vnrg_title en : Relation graph for [_1] ru : Схема связей для [_1] +cs : Graf vztahů pro vizuální novelu [_1] :_vnrg_notsupp en : Not supported ru*: +cs*: :_vnrg_notsupp_msg en : Your browser sucks, it doesn't have the functionality to render our nice relation graphs. ru*: +cs*: # VN Diff viewer (/v+.+) @@ -3410,86 +4189,107 @@ ru*: :_revfield_v_title en : Title (romaji) ru : Название (ромадзи) +cs : Název (romaji) :_revfield_v_original en : Original title ru : Оригинальное название +cs : Originální název :_revfield_v_alias en : Alias ru : Прочие названия +cs : Alias :_revfield_v_desc en : Description ru : Описание +cs : Popis :_revfield_v_length en : Length ru : Продолжительность +cs : Délka :_vndiff_nolink en : ~[no link~] ru : ~[нет ссылки~] +cs : ~[žádný odkaz~] :_vndiff_none en : ~[none~] ru : ~[пусто~] +cs : ~[nic~] :_revfield_v_l_wp en : Wikipedia link ru : Ссылка Википедии +cs : Link na Wikipedii :_revfield_v_l_encubed en : Encubed tag ru : Тег Encubed'а +cs : Tag na Encubed :_revfield_v_l_renai en : Renai.us link ru : Ссылка Renai.us +cs : Odkaz na Renai.us :_revfield_v_l_vnn en : V-N.net link ru : Ссылка V-N.net +cs : Odkaz na V-N.net :_revfield_v_relations en : Relations ru : Связи +cs : Vztahy :_revfield_v_anime en : Anime ru : Аниме +cs : Anime :_revfield_v_screenshots en : Screenshots ru : Скриншоты +cs : Screenshoty :_revfield_v_image en : Image ru : Изображение +cs : Obrázek :_vndiff_image_nsfw en : (NSFW) ru : (НБДР|NSFW) +cs : (NSFW) :_vndiff_image_proc en : ~[processing~] ru : ~[обработка~] +cs : ~[zpracovává se~] :_vndiff_image_none en : No image ru : Нет изображения +cs : Obrázek není :_revfield_v_img_nsfw en : Image NSFW ru : Изображение НБДР (NSFW) +cs : Vhodnost obrázku :_vndiff_nsfw_safe en : Safe ru : Безопасно +cs : SFW :_vndiff_nsfw_notsafe en : Not safe ru : Не безопасно +cs : NSFW # VN page (/v+) @@ -3497,220 +4297,274 @@ ru : Не безопасно :_vnpage_noimg en : No image uploaded yet ru : Нет загруженного изображения +cs : Ještě nebyl nahrán žádný obrázek :_vnpage_imgproc en : ~[processing image, please return in a few minutes~] ru : ~[идёт обработка изображения, подождите несколько минут~] +cs : ~[obrázek se zpracovává, prosíme, vraťte se za několik minut~] :_vnpage_imgnsfw_msg en : This image has been flagged as Not Safe For Work. ru : Данное изображение помечено как не безопасное для работы. +cs : Tento obrázek byl označen jako "Not Safe For Work" :_vnpage_imgnsfw_show en : Show me anyway ru : Всё равно показать +cs : Ukázat i přes to :_vnpage_imgnsfw_note en : (This warning can be disabled in your account) ru : (Это предупреждение можно отключить в настройках вашей учётной записи) +cs : (Toto varování může být vypnuto ve vašem nastavení) :_vnpage_imgnsfw_foot en : Flagged as NSFW ru : Помечено как НБДР (NSFW) +cs : Označeno jako NSFW :_vnpage_vntitle en : Title ru : Название +cs : Název :_vnpage_original en : Original title ru : Оригинальное название +cs : Originální název :_vnpage_alias en : Aliases ru : Прочие названия +cs : Aliasy :_vnpage_length en : Length ru : Продолжительность +cs : Délka :_vnpage_links en : Links ru : Ссылки +cs : Odkazy :_vnpage_description en : Description ru : Описание +cs : Popis :_vnpage_tags_spoil0 en : hide spoilers ru : скрыть спойлеры +cs : skrýt spoilery :_vnpage_tags_spoil1 en : show minor spoilers ru : показать лёгкие спойлеры +cs : ukázat menší spoilery :_vnpage_tags_spoil2 en : spoil me! ru : показать все! +cs : prozraď mi vše! :_vnpage_tags_summary en : summary ru : суммарно +cs : shrnutí :_vnpage_tags_all en : all ru : все +cs : vše :_vnpage_developer en : Developer ru*: +cs*: :_vnpage_publisher en : Publishers ru*: +cs*: :_vnpage_relations en : Relations ru : Связи +cs : Vztahy :_vnpage_anime en : Related anime ru : Связанное аниме +cs : Příbuzná anime :_vnpage_anime_noinfo en : ~[no information available at this time: [url,_2,_1]~] ru : ~[к сожалению, пока никакой информации: [url,_2,_1]~] +cs : ~[nyní nejsou dostupné žádné informace: [url,_2,_1]~] :_vnpage_uopt en : User options ru : Настройки пользователя +cs : Možnosti uživatele :_vnpage_uopt_voted en : your vote: [_1] ru : ваш голос: [_1] +cs : váš hlas: [_1] :_vnpage_uopt_novote en : not voted yet ru : пока без голоса +cs : ještě nehlasováno :_vnpage_uopt_changevote en : Change vote ru : Переголосовать +cs : Změnit hlas :_vnpage_uopt_dovote en : Vote ru : Голосовать +cs : Hlasovat :_vnpage_uopt_delvote en : revoke ru : снять голос +cs : zdržet se :_vnpage_uopt_1vote en : You are about to give this visual novel a 1 out of 10. This is a rather extreme rating, meaning this game has absolutely nothing to offer, and that it's the worst game you have ever played. Are you really sure this visual novel matches that description? ru*: +cs*: :_vnpage_uopt_10vote en : You are about to give this visual novel a 10 out of 10. This is a rather extreme rating, meaning this is one of the best visual novels you've ever played and it's unlikely that any other game could ever be better than this one. It is generally a bad idea to have more than three games in your vote list with this rating, choose carefully! ru*: +cs*: :_vnpage_uopt_wishlisted en : wishlist: [_1] ru : список желаемого: [_1] +cs : wishlist: [_1] :_vnpage_uopt_nowish en : not on your wishlist ru : не в вашем списке +cs : není na vašem wishlistu :_vnpage_uopt_changewish en : Change status ru : Сменить статус +cs : Změnit status :_vnpage_uopt_addwish en : Add to wishlist ru : Добавить к списку +cs : Přidat na wishlist :_vnpage_uopt_delwish en : remove from wishlist ru : убрать из списка +cs : odstranit z wishlistu :_vnpage_uopt_relrstat en : Release status ru*: +cs*: :_vnpage_uopt_relvstat en : Play status ru*: +cs*: :_vnpage_uopt_reldel en : Remove from VN list ru*: +cs*: :_vnpage_rel en : Releases ru : Выпуски +cs : Vydání :_vnpage_rel_none en : We don't have any information about releases of this visual novel yet... ru : У нас пока нет информации о выпусках этой новеллы... +cs : K této vizuální novele zatím nemáme informace o žádném vydání... :_vnpage_rel_add en : add release ru : добавить выпуск +cs : přidat vydání :_vnpage_rel_patch en : (patch) ru : (патч) +cs : (patch) :_vnpage_rel_extlink en : External link ru : Внешняя ссылка +cs : Externí odkaz :_vnpage_scr en : Screenshots ru : Скриншоты +cs : Screenshoty :_vnpage_scr_showing en : Showing [_1] out of [_2] [quant,_2,screenshot,screenshots]. ru : [_1] из [_2] [quant,_2,скриншота,скриншотов,скриншотов] отображено. +cs : Ukazuji screenshot [_1] z celkém [_2] [quant,_2,screenshotu,screenshotů,screenshotů]. :_vnpage_scr_nsfwhide en : show/hide NSFW ru : показать/скрыть НБДР (NSFW) +cs : skrýt/zobrazit NSFW :_vnpage_scr_num en : Screenshot #[_1] ru : Скриншот #[_1] +cs : Screenshot #[_1] :_vnpage_stats en : User stats ru : Статистика пользователей +cs : Statistiky uživatelů :_vnpage_stats_none en : Nobody has voted on this visual novel yet... ru : Никто пока не голосовал за эту новеллу... +cs : Pro tuto vizuální novelu ještě nikdo nehlasoval... :_votestats_title en : Vote stats ru : Статистика голосования +cs : Statistika hlasování :_votestats_sum en : [_1] [quant,_1,vote,votes] total, average [_2] ru : Всего [_1] [quant,_1,голос,голоса,голосов], в среднем [_2] +cs : Celkem [_1] [quant,_1,hlas,hlasy,hlasů], průměr [_2] :_votestats_recent en : Recent votes ru : Недавно проголосовали +cs : Poslední hlasy :_votestats_pop_title en : Popularity ru : Популярность +cs : Popularita :_votestats_pop_sum en : Ranked #[_1] out of [_2] with a score of [_3]. ru : Рейтинг - #[_1] из [_2], средний балл - [_3]. +cs : Hodnoceno na [_1]. místě z celkem [_2] se skóre [_3]. @@ -3727,24 +4581,29 @@ ru : Рейтинг - #[_1] из [_2], средний балл - [_3]. :_denied_title en : Access Denied ru : В доступе отказано +cs : Přístup odepřen # not logged in :_denied_needlogin_title en : You need to be logged in to perform this action. ru : Для выполнения этого действия требуется авторизация. +cs : Pro vykonání této akce se musíte přihlásit. :_denied_needlogin_msg en : Please [url,/u/login,login], or [url,/u/register,create an account] if you don't have one yet. ru : Пожалуйста [url,/u/login,авторизуйтесь], либо [url,/u/register,создайте учётную запись], если таковой у вас нет. +cs : Prosíme, [url,/u/login,přihlašte se], nebo si [url,/u/register,vytvořte účet], pokud ještě žádný nemáte. # logged in, but simply no access :_denied_noaccess_title en : You are not allowed to perform this action. ru : Вам запрещено выполнять это действие. +cs : Nemáte oprávnění provést tuto akci. :_denied_noaccess_msg en : It seems you don't have the proper rights to perform the action you wanted to perform... ru : Похоже, у вас нет прав на выполнение того, чего вы хотите... +cs : Zdá se, že nemáte potřebná práva pro vykonání akce, kterou chcete provést... # "DB Item has been deleted" page @@ -3752,12 +4611,15 @@ ru : Похоже, у вас нет прав на выполнение того, :_hiddenmsg_title en : Item deleted ru : Запись удалена +cs : Položka smazána :_hiddenmsg_msg en : This item has been deleted from the database, File a request on the [url,_1,discussion board] to undelete this page. ru : Данная запись удалена из базы данных. Пожалуйста, подайте заявку на [url,_1,форуме] для восстановления этой страницы. +cs : Tato položka byla smazána z databáze. Pro obnovení této stránky napište žádost na + [url,_1,diskusní board]. # The warning/notice messages on edit pages @@ -3765,42 +4627,53 @@ ru : Данная запись удалена из базы данных. Пож :_editmsg_copy_title en : You're not editing a release! ru : Вы не редактируете выпуск, а копируете его! +cs : Needitujete vydání! :_editmsg_copy_msg en : You're about to insert a new release into the database with information based on [_1].[br] Hit the 'edit' tab on the right-top if you intended to edit the release instead of creating a new one. ru : Вы собираетесь вставить новый выпуск, основанный на информации из [_1].[br] Щёлкните вкладку 'правка' в правом верхнем углу, если собирались редактировать выпуск, а не создавать новый. +cs : Chystáte se vložit nové vydání do databáze s informacemi založenými na vydání [_1].[br] + Pokud chcete editovat vydání místo toho, abyste vložili další vydání, přejděte na záložku 'editovat' v pravém horním rohu. :_editmsg_msg_title en : Before editing: ru : Прежде чем приступить к редактированию: +cs : Před editací: :_editmsg_msg_guidelines en : Read the [url,_1,guidelines]! ru : Прочтите [url,_1,рекомендации]! +cs : Přečtěte si [url,_1,doporučení]! :_editmsg_msg_discuss en : Check for any existing discussions on the [url,_1,discussion board] ru : Проверьте все существующие темы на [url,_1,форуме] +cs : Podívejte se do existujících diskusí na [url,_1,diskusním boardu] :_editmsg_msg_history en : Browse the [url,_1,edit history] for any recent changes related to what you want to change. ru : Просмотрите [url,_1,историю правок] на предмет недавних изменений данных, которые вы хотите изменить. +cs : Projděte [url,_1,historii editací] pro nedávné změny týkající se změn, které se chystáte provést. :_editmsg_msg_search en : [url,_1,Search the database] to see if we already have information about this [index,_2,visual novel,release,producer]. ru : [url,_1,Воспользуйтесь поиском], ведь вполне возможно что у нас уже есть информация об [index,_2,этой новелле,этом выпуске,этой компании]. +cs : [url,_1,Prohledejte databázi], zda již nemáme informaci o [index,_2,této vizuální novele,tomto vydání,tomto producentovi]. :_editmsg_revert_title en : Reverting ru : Восстановление +cs : Vracení :_editmsg_revert_msg en : You are editing an old revision of this [index,_1,visual novel,release,producer]. If you save it, all changes made after this revision will be reverted! ru : Вы правите старую редакцию страницы [index,_1,новеллы,выпуска,компании]. Если вы сохраните её, все изменения сделанные после этой правки будут утеряны! +cs : Editujete starší verzi [index,_1,této vizuální novely,tohoto vydání,tohoto producenta]. + Pokud ji uložíte, všechny změny provedené po této revizi budou vráceny! # Messages about editing on the VN/Release/Producer pages (right beneath the tabs) @@ -3808,14 +4681,17 @@ ru : Вы правите старую редакцию страницы [index,_ :_itemmsg_locked en : Locked for editing ru : Правка заблокирована +cs : Zamčeno pro editaci :_itemmsg_login en : You need to be [url,_1,logged in] to edit this page ru : Чтобы редактировать эту страницу, вы должны быть [url,_1,авторизованы] +cs : Pro editaci této stránky musíte být [url,_1,přihlášen] :_itemmsg_denied en : You are not allowed to edit this page ru : Вам запрещено редактировать эту страницу +cs : Nemáte oprávnění editovat tuto stránku # User didn't pass the spam protection @@ -3823,14 +4699,17 @@ ru : Вам запрещено редактировать эту страниц :_nospam_title en : Could not send form ru : Невозможно отправить форму +cs : Formulář nemohl být odeslán :_nospam_subtitle en : Error ru : Ошибка +cs : Chyba :_nospam_msg en : The form could not be sent, please make sure you have Javascript enabled in your browser. ru : Не удалось отправить форму, пожалуйста убедитесь что в вашем браузере включён Javascript. +cs : Formulář nemohl být odeslán, ujistěte se, že máte ve svém prohlížeči povolen Javascript. # Short message reminding the user to post in ENGLISH (Used at about every message/description input field) @@ -3838,5 +4717,6 @@ ru : Не удалось отправить форму, пожалуйста у :_inenglish en : English please! ru : Пожалуйста, пишите на английском! +cs : Prosíme, anglicky! -- cgit v1.2.3