This file contains all the translatable text of the VNDB interface. IMPORTANT: This file is encoded in UTF-8 and uses UNIX-style line endings, make sure your text editor is configured to correctly handle this! The syntax of this file is as follows: empty lines, or lines beginning with a '#' are ignored by the parser. Each translatable piece of text is identified by a 'key', this is a short identifier starting with a colon and an underscore. The lines following such a key line specify which text to use for each language. A language text starts with the language tag, followed by a space or asterisk, followed by a colon, another space, and the text for that language. Here's an example of a line: # this is a comment :_relinfo_minage en : Age rating ru : Возрастной рейтинг nl*: In this example, "_relinfo_minage" is the 'key', and the lines following are the translations. If a line does not have a translation for a particular language, the system will fall back to the English version (i.e. the string that starts with 'en :'). Because VNDB is in constant development, changes to the interface text are inevitable, and the translations will get out of sync with the English text very quickly. To indicate which lines should be synchronised to their English counterparts, and asterisk is used between the language tag and the colon, as used in the above examples. As soon as a line is retranslated or synchronised again by the translator, (s)he should replace the asterick with a space to indicate that it has been checked. The text strings can contain some special formatting and text expansion codes. Such a code starts with '[', followed by a list of comma-separated options, and ends with ']'. The following options are supported: [_x] Insert argument x in here. The arguments differ for each string, and come from the VNDB code. The English line would give an indication of the supported arguments. [age,{arg}] Formats the date/time '{arg}' into an age string, e.g. '3 days ago'. Commonly used as '[age,_1]'. [br] The classic HTML
, used to force a line break into the text. [date,{arg}] Formats the date '{arg}' into a readable date. Usually used as: [date,_1]. [date,{arg},full] Formats the date and time '{arg}' into something readable. Usually used as: [date,_1,full] [datestr,{arg}] Similar to [date], but used for release dates. (These are slightly different from normal dates, as the month or year can be unknown). [index,{idx},{list},..] Displays the item in {list} numbered by {idx}. Often used when the same sentence is used for different types of information. E.g.: [index,_1,visual novel,release,producer] [monthstr,{arg}] Similar to [datestr], but doesn't display the day, only month+year. [quant,{num},{singular},{plural}] (English) Takes the correct form of a word depending on the quantity specified by {num}. E.g.: 2 [quant,2,room,rooms] Will be displayed as: 2 rooms {num} is usually an argument (which is variable), otherwise it wouldn't make much sense to use this format. [quant,{num},{singular},{multi},{many}] (Russian) Same as the english [quant] as above, but has three forms for a word instead of two. [quant,{num},{singular},{normative},{genetive}] (Czech) Same as the english [quant] as above, but has three forms for a word instead of two. [url,{url},{title}] Formats a link to another page, where {url} is the location of the page and {title} the link title. {url} is usually an argument, e.g.: [url,_1,discussion board] [user,{arg}] Formats a username+id into a link to the userpage. (Actual processing of this file begins after the following line) /intro ############################################################################# ## Global strings ## ############################################################################# # data/global.pl - used in many places # Date/time format # See http://www.opengroup.org/onlinepubs/007908799/xsh/strftime.html for the formatting codes # (I recommend to keep the yyyy-mm-dd format, though, see http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/iso-time.html) :_datetime_compact en : %Y-%m-%d ru : %d.%m.%Y cs*: hu : :_datetime_full en : %Y-%m-%d at %R ru : %d.%m.%Y, %R cs*: hu : %Y-%m-%d - %R-kor # Age display :_age_years en : [_1] [quant,_1,year,years] ago ru : [_1] [quant,_1,год,года,лет] назад cs : před [_1] [quant,_1,rokem,roky,roky] hu : [_1] [quant,_1,éve,éve] :_age_months en : [_1] [quant,_1,month,months] ago ru : [_1] [quant,_1,месяц,месяца,месяцев] назад cs : před [_1] [quant,_1,měsícem,měsíci,měsíci] hu : [_1] [quant,_1,hónapja,hónapja] :_age_weeks en : [_1] [quant,_1,week,weeks] ago ru : [_1] [quant,_1,неделя,недели,недель] назад cs : před [_1] [quant,_1,týdnem,týdny,týdny] hu : [_1] [quant,_1,hete,hete] :_age_days en : [_1] [quant,_1,day,days] ago ru : [_1] [quant,_1,день,дня,дней] назад cs : před [_1] [quant,_1,dnem,dny,dny] hu : [_1] [quant,_1,napja,napja] :_age_hours en : [_1] [quant,_1,hour,hours] ago ru : [_1] [quant,_1,час,часа,часов] назад cs : před [_1] [quant,_1,hodinou,hodinami,hodinami] hu : [_1] [quant,_1,órája,órája] :_age_min en : [_1] min ago ru : [_1] [quant,_1,минута,минуты,минут] назад cs : před [_1] min hu : [_1] perce :_age_sec en : [_1] sec ago ru : [_1] [quant,_1,секунда,секунды,секунд] назад cs : před [_1] s hu : [_1] másodperce # user ranks :_urank_0 en : visitor ru : посетитель cs : návštěvník hu : vendég :_urank_1 en : banned ru : забанен cs : zabanovaný hu : kicsapva :_urank_2 en : loser ru : лузер cs : loser hu : vesztes :_urank_3 en : user ru : пользователь cs : uživatel hu : felhasználó :_urank_4 en : mod ru : модератор cs : moderátor hu : mod :_urank_5 en : admin ru : администратор cs : administrátor hu : admin # languages :_lang_cs en : Czech ru : Чешский cs : Česky hu : Cseh :_lang_da en : Danish ru : Датский cs : Dánsky hu : Dán :_lang_de en : German ru : Немецкий cs : Německy hu : Német :_lang_en en : English ru : Английский cs : Anglicky hu : Angol :_lang_es en : Spanish ru : Испанский cs : Španělsky hu : Spanyol :_lang_fi en : Finnish ru : Финский cs : Finsky hu : Finn :_lang_fr en : French ru : Французский cs : Francouzsky hu : Francia :_lang_hu en : Hungarian ru : Венгерский cs : Maďarsky hu : Magyar :_lang_it en : Italian ru : Итальянский cs : Italsky hu : Olasz :_lang_ja en : Japanese ru : Японский cs : Japonsky hu : Japán :_lang_ko en : Korean ru : Корейский cs : Korejsky hu : Koreai :_lang_nl en : Dutch ru : Голландский cs : Nizozemsky hu : Holland :_lang_no en : Norwegian ru : Норвежский cs : Norsky hu : Norvég :_lang_pl en : Polish ru : Польский cs : Polsky hu : Lengyel :_lang_pt en : Portuguese ru : Португальский cs : Portugalsky hu : Portugál :_lang_ru en : Russian ru : Русский cs : Rusky hu : Orosz :_lang_sk en : Slovak ru : Словацкий cs : Slovenština hu : Szlovák :_lang_sv en : Swedish ru : Шведский cs : Švédsky hu : Svéd :_lang_tr en : Turkish ru : Турецкий cs : Turecky hu : Török :_lang_vi en : Vietnamese ru : Вьетнамский cs : Vietnamsky hu : Vietnámi :_lang_zh en : Chinese ru : Китайский cs : Čínsky hu : Kínai # platforms # most of these probably don't need TL in most languages, but some # languages (i.e. Japanese) do use different names for products :_plat_win en : Windows ru : Windows cs : Windows hu : :_plat_dos en : DOS ru : DOS cs : DOS hu : :_plat_lin en : Linux ru : Linux cs : Linux hu : :_plat_mac en : Mac OS ru : Mac OS cs : Mac OS hu : :_plat_dvd en : DVD Player ru : DVD-плеер cs : DVD Přehrávač hu : DVD Lejátszó :_plat_gba en : Game Boy Advance ru : Game Boy Advance cs : Game Boy Advance hu : :_plat_msx en : MSX ru : MSX cs : MSX hu : :_plat_nds en : Nintendo DS ru : Nintendo DS cs : Nintendo DS hu : :_plat_nes en : Famicom ru : Famicom (Dendy) cs : Famicom hu : :_plat_p98 en : PC-98 ru : PC-98 cs : PC-98 hu : :_plat_psp en : Playstation Portable ru : Playstation Portable cs : Playstation Portable hu : :_plat_ps1 en : Playstation 1 ru : Playstation 1 cs : Playstation 1 hu : :_plat_ps2 en : Playstation 2 ru : Playstation 2 cs : Playstation 2 hu : :_plat_ps3 en : Playstation 3 ru : Playstation 3 cs : Playstation 3 hu : :_plat_drc en : Dreamcast ru : Dreamcast cs : Dreamcast hu : :_plat_sat en : Sega Saturn ru : Sega Saturn cs : Sega Saturn hu : :_plat_sfc en : Super Nintendo ru : Super Nintendo cs : Super Nintendo hu : :_plat_wii en : Nintendo Wii ru : Nintendo Wii cs : Nintendo Wii hu : :_plat_xb3 en : Xbox 360 ru : Xbox 360 cs : Xbox 360 hu : :_plat_oth en : Other ru : Другая cs : Ostatní hu : Egyéb # Release media :_med_cd en : [quant,_1,CD,CDs] ru : [quant,_1,CD,CD,CD] cs : [quant,_1,CD,CD,CD] hu : [quant,_1,CD,CD] :_med_dvd en : [quant,_1,DVD,DVDs] ru : [quant,_1,DVD,DVD,DVD] cs : [quant,_1,DVD,DVD,DVD] hu : [quant,_1,DVD,DVD] :_med_gdr en : [quant,_1,GD-ROM,GD-ROMs] ru : [quant,_1,GD-ROM,GD-ROM,GD-ROM] cs : [quant,_1,GD-ROM,GD-ROMy,GD-ROMů] hu : [quant,_1,GD-ROM,GD-ROM] :_med_blr en : [quant,_1,Blu-ray disc,Blu-ray discs] ru : [quant,_1,BD-ROM,BD-ROM,BD-ROM] cs : [quant,_1,disk Blu-ray,disky Blu-ray,disků Blu-ray] hu : [quant,_1,Blu-ray lemez,Blu-ray lemez] :_med_flp en : [quant,_1,Floppy,Floppies] ru : [quant,_1,дискета,дискеты,дискет] cs : [quant,_1,disketa,diskety,disket] hu : [quant,_1,Floppy,Floppy] :_med_mrt en : [quant,_1,Cartridge,Cartridges] ru : [quant,_1,картридж,картриджа,картриджей] cs : [quant,_1,Cartridge,Cartridge,Cartridgí] hu : [quant,_1,Kazetta,Kazetta] :_med_mem en : [quant,_1,Memory card,Memory cards] ru : [quant,_1,карта памяти,карты памяти,карт памяти] cs : [quant,_1,Paměťová karta,Paměťové karty,Paměťových karet] hu : [quant,_1,Memória kártya,Memória kártya] :_med_umd en : [quant,_1,UMD,UMDs] ru : [quant,_1,UMD,UMD,UMD] cs : [quant,_1,UMD,UMD,UMD] hu : [quant,_1,UMD,UMD] :_med_nod en : Nintendo Optical [quant,_1,Disk,Disks] ru : [quant,_1,оптический диск,оптических диска,оптических дисков] Nintendo cs : [quant,_1,Nintendo Optical Disk,Nintendo Optical Disky,Nintendo Optical Disků] hu : Nintendo Optical [quant,_1,Lemez,Lemezek] :_med_in en : Internet download ru : Распространение через Интернет cs : Stažení z internetu hu : Internetes letöltés :_med_otc en : Other ru : Другое cs : Ostatní hu : Egyéb # VN relations :_vnrel_seq en : Sequel ru : Продолжение cs : Pokračování hu : Folytatás :_vnrel_preq en : Prequel ru : Предыстория cs : Prequel hu : Előd :_vnrel_set en : Same setting ru : Тот же мир cs : Stejné zasazení hu : Egyforma környezet :_vnrel_alt en : Alternative version ru : Альтернативная версия cs : Alternativní verze hu : Alternatív változat :_vnrel_char en : Shares characters ru : Те же персонажи cs : Sdílí postavy hu : Megosztott szereplők :_vnrel_side en : Side story ru : Побочный сюжет cs : Vedlejší příběh hu : Mellék történet :_vnrel_par en : Parent story ru : Исходный сюжет cs : Mateřský příběh hu : Fő történet :_vnrel_ser en : Same series ru : Из той же серии cs : Stejná série hu : Ugyanaz a sorozat :_vnrel_fan en : Fandisc ru : Фандиск cs : Fandisk hu : Rajongó lemez :_vnrel_orig en : Original game ru : Оригинальная игра cs : Originální hra hu : Eredeti játék # producer types :_ptype_co en : Company ru : Компания cs : Společnost hu : Cég :_ptype_in en : Individual ru : Частное лицо cs : Jednotlivec hu : Magánszemély :_ptype_ng en : Amateur group ru : Любительская группа cs : Amatérská skupina hu : Amatőr csoport # producer relations :_prodrel_old en : Formerly ru : Изначально cs : Dříve hu : Előzőleg :_prodrel_new en : Succeeded by ru : Унаследована cs : Nahrazeno hu : Utódja :_prodrel_sub en : Subsidiary ru : Подразделение cs : Vedlejší hu : Alválalat :_prodrel_par en : Parent producer ru : Исходная компания cs : Mateřský producent hu : Fő készítő :_prodrel_imp en : Imprint ru : Марка cs : Otisk hu : Megjelenési adatok :_prodrel_ipa en : Parent brand ru : Исходный бренд cs : Mateřská značka hu : Szüllő márka :_prodrel_spa en : Spawned ru : Порождена cs : Stvořilo hu : Létrehozott :_prodrel_ori en : Originated from ru : Вышла из cs : Vzniklo z hu : Származik # release types :_rtype_complete en : Complete ru : Полный cs : Kompletní hu : Teljes :_rtype_partial en : Partial ru : Частичный cs : Částečné hu : Részleges :_rtype_trial en : Trial ru : Триальный cs : Trial hu : Próba # Anime types :_animetype_tv en : TV Series ru : ТВ-сериал cs : TV série hu : TV Sorozat :_animetype_ova en : OVA ru : ОВА cs : OVA hu : :_animetype_mov en : Movie ru : Фильм cs : Film hu : Film :_animetype_oth en : Other ru : Другое cs : Ostatní hu : Egyéb :_animetype_web en : Web ru : Веб-трансляция cs : Internet hu : :_animetype_spe en : TV Special ru : ТВ-спешл cs : TV Speciál hu : TV Különkiadás :_animetype_mv en : Music Video ru : АМВ cs : Hudební video hu : Videoklip # Discussion board types :_dboard_an en : Announcements ru : Объявления cs : Oznámení hu : Hírek :_dboard_db en : VNDB Discussions ru : Форум VNDB cs : Diskuse o VNDB hu : VNDB Társalgó :_dboard_v en : Visual novels ru : Новеллы cs : Vizuální novely hu : Visual novellek :_dboard_p en : Producers ru : Компании cs : Producenti hu : Készítők :_dboard_u en : Users ru : Пользователи cs : Uživatelé hu : Felhasználók # Wishlist statuses :_wish_0 en : high ru : высокий cs : vysoká hu : magas :_wish_1 en : medium ru : средний cs : střední hu : közepes :_wish_2 en : low ru : низкий cs : nízká hu : alacsony :_wish_3 en : blacklist ru : в чёрном списке cs : blacklist hu : fekete lista # 'Voiced' information for releases :_voiced_0 en : Unknown ru : Неизвестно cs : Není známo hu : Ismeretlen :_voiced_1 en : Not voiced ru : Нет озвучки cs : Bez hlasu hu : Néma :_voiced_2 en : Only ero scenes voiced ru : Озвучены лишь эросцены cs : S hlasem pouze v ero scénách hu : Csak ero jelenetek szinkronosak :_voiced_3 en : Partially voiced ru : Частичная озвучка cs : Částečně s hlasem hu : Részlegesen szinkronos :_voiced_4 en : Fully voiced ru : Озвучено полностью cs : Plně s hlasem hu : Szinkronizált # 'Animated' information for releases :_animated_0 en : Unknown ru : Неизвестно cs : Není známo hu : Ismeretlen :_animated_1 en : No animations ru : Без анимации cs : Bez animací hu : Nem animált :_animated_2 en : Simple animations ru : Простая анимация cs : Jednoduché animace hu : Egyszerű animációk :_animated_3 en : Some fully animated scenes ru : Некоторые сцены полностью анимированы cs : Některé plně animované scény hu : Pár teljesen animált jelenet :_animated_4 en : All scenes fully animated ru : Все сцены полностью анимированы cs : Všechny scény plně animovány hu : Minden jelenet animált # Rating indications :_vote_1 en : worst ever ru : хуже некуда cs : absolutně nejhorší hu : iszonyú :_vote_2 en : awful ru : ужасно cs : hrozná hu : szörnyű :_vote_3 en : bad ru : плохо cs : špatná hu : rossz :_vote_4 en : weak ru : слабо cs : slabá hu : gyenge :_vote_5 en : so-so ru : так себе cs : taktak hu : elmegy :_vote_6 en : decent ru : неплохо cs : slušná hu : átlagos :_vote_7 en : good ru : хорошо cs : dobrá hu : jó :_vote_8 en : very good ru : здорово cs : velmi dobrá hu : nagyon jó :_vote_9 en : excellent ru : отлично cs : skvělá hu : nagyszerű :_vote_10 en : masterpiece ru : шедевр cs : mistrovský kus hu : mestermű # VN lengths :_vnlength_0 en : Unknown ru : Неизвестно cs : Není známo hu : Ismeretlen :_vnlength_1 en : Very short[index,_1,, (< 2 hours), (OMGWTHOTL~, A Dream of Summer)] ru : Крошечная[index,_1,, (< 2 часов), (OMGWTFOTL~, A Dream Of Summer)] cs : Velmi krátká[index,_1,, (< 2 hours), (OMGWTHOTL~, A Dream of Summer)] hu : Nagyon rövid[index,_1,, (< 2 óra), (OMGWTHOTL~, A Dream of Summer)] :_vnlength_2 en : Short[index,_1,, (2 - 10 hours), (Narcissu~, Planetarian)] ru : Малая[index,_1,, (2 - 10 часов), (Narcissu~, Planetarian)] cs : Krátká[index,_1,, (2 - 10 hours), (Narcissu~, Planetarian)] hu : Rövid[index,_1,, (2 - 10 óra), (Narcissu~, Planetarian)] :_vnlength_3 en : Medium[index,_1,, (10 - 30 hours), (Kana: Little Sister)] ru : Средняя[index,_1,, (10 - 30 часов), (Kana: Little Sister)] cs : Střední[index,_1,, (10 - 30 hours), (Kana: Little Sister)] hu : Közepes[index,_1,, (10 - 30 óra), (Kana: Little Sister)] :_vnlength_4 en : Long[index,_1,, (30 - 50 hours), (Tsukihime)] ru : Большая[index,_1,, (30 - 50 часов), (Tsukihime)] cs : Dlouhá[index,_1,, (30 - 50 hours), (Tsukihime)] hu : Hosszú[index,_1,, (30 - 50 óra), (Tsukihime)] :_vnlength_5 en : Very long[index,_1,, (> 50 hours), (Clannad)] ru : Очень большая[index,_1,, (> 50 часов), (Clannad)] cs : Velmi dlouhá[index,_1,, (> 50 hours), (Clannad)] hu : Nagyon hosszú[index,_1,, (> 50 óra), (Clannad)] # VN list statuses :_rlst_rstat_0 en : Unknown ru : Неизвестно cs : Není známo hu : Ismeretlen :_rlst_rstat_1 en : Pending ru : Ожидается cs : V čekání hu : Függő :_rlst_rstat_2 en : Obtained ru : Приобретено cs : Obdrženo hu : Megszerezve :_rlst_rstat_3 en : On loan ru : Взято напрокат cs : Vypůjčeno hu : Kölcsönadva :_rlst_rstat_4 en : Deleted ru : Удалено cs : Smazáno hu : Törölve :_rlst_vstat_0 en : Unknown ru : Неизвестно cs : Není známo hu : Ismeretlen :_rlst_vstat_1 en : Playing ru : В процессе cs : Ve hraní hu : Játszás :_rlst_vstat_2 en : Finished ru : Завершено cs : Dohráno hu : Befejezve :_rlst_vstat_3 en : Stalled ru : Застряло cs : Pozastaveno hu : Leragadva :_rlst_vstat_4 en : Dropped ru : Заброшено cs : Vyřazeno hu : Lemondva # Age ratings :_minage_null en : Unknown ru : Неизвестно cs : Není známo hu : Ismeretlen :_minage_all en : All ages ru : Для всех cs : Pro všechny věky hu : Nincs korhatár # "Ages [_1] and up", but shorter :_minage_age en : [_1]+ ru : [_1]+ cs : [_1]+ hu : [_1]+ # [_1] is an example of an age rating, like 'CERO A', 'CERO D', etc. # this string is appended to the other _minage_* strings :_minage_example en : (e.g. [_1]) ru : (т.е. [_1]) cs : (např. [_1]) hu : (p.l. [_1]) # Form messages :_formerr_e_login_failed en : Invalid username or password ru : Некорректное имя пользователя или пароль cs : Neplatné uživatelské jméno nebo heslo hu : Hibás felhasználónév vagy jelszó :_formerr_e_nomail en : No user found with that email address ru : Пользователя с такой электронной почтой не существует cs : Uživatel s touto e-mailovou adresou nebyl nalezen hu : Nem található felhasználó ezzel az email címmel :_formerr_e_passmatch en : Passwords do not match ru : Пароли не совпадают cs : Hesla nejsou stejná hu : A jelszavak nem egyeznek meg :_formerr_e_usrexists en : Someone already has this username, please choose something else ru : Кто-то уже зарегистрировал такой ник, пожалуйста, выберите другой cs : Toto uživatelské jméno už je v užívání, vyberte prosím jiné hu : Már foglalt ez a felhasználónév, kérlek válassz másikat :_formerr_e_mailexists en : Someone already registered with that email address ru : Кто-то уже регистрировался с таким адресом электронной почты cs : Tuto e-mailovou adresu již někdo k registraci použil hu : Valaki már regisztrált ezzel az email címmel :_formerr_e_noimage en : Image must be in JPEG or PNG format ru : Изображение должно быть в формате JPEG или PNG cs : Obrázek musí být v JPEG nebo PNG formátu hu : A kép muszáj JPEG vagy PNG formátumba legyen :_formerr_e_toolarge en : Image is too large, only 500kB allowed ru : Изображение слишком большое, 500 кб - максимально допустимый предел cs : Obrázek je moc velký, je povoleno pouze 500kB hu : A kép túl nagy, 500kb a megengedett :_formerr_e_oneaday en : You can only register one account from the same IP within 24 hours ru : Вы можете зарегистрировать учётную запись с одного и того же IP лишь по прошествии 24 часов cs : V rámci 24 hodin si lze z jedné IP adresy zaregistrovat pouze jeden účet hu : 24 óra alatt csak egy fiókot hozhatsz létre ugyanazzal az IP-vel :_formerr_e_nochanges en : No changes, please don't create an entry that is fully identical to another ru : Изменения отсутствуют, пожалуйста, не создавайте идентичных копий записей cs : Nenalezeny změny, netvořte prosím záznam, který je plně totožný s jiným hu : Nem történt változtatás, kérlek ne készíts egy bejegyzést ami teljesen megegyezik egy másikkal :_formerr_e_doublepost en : Please wait 30 seconds before making another post ru : Прежде чем публиковать очередное сообщение, пожалуйста, подождите 30 секунд cs : Před posláním dalšího příspěvku počkejte prosím 30 sekund hu : Kérlek várj 30 másodpercet mielőtt új hozzászólást küldesz :_formerr_title en : Error ru : Ошибка cs : Chyba hu : Hiba :_formerr_subtitle en : Form could not be sent: ru : Невозможно отправить форму: cs : Dokument nemohl být odeslán: hu : Az űrlapot nem sikerült elküldeni: :_formerr_required en : [_1] is a required field! ru : [_1] - обязательное поле! cs : [_1] je pole, které musí být vyplněno! hu : [_1] kitöltése kötelező! :_formerr_minlength en : [_1]: should have at least [_2] characters ru : [_1]: [quant,_2,необходим,необходимы,необходимо] хотя бы [_2] [quant,_2,символ,символа,символов] cs : [_1]: musí mít minimálně [_2] znaků hu : [_1]: legalább [_2] karaktert kell tartalmazzon :_formerr_maxlength en : [_1]: only [_2] characters allowed ru : [_1]: [quant,_2,разрешён,разрешены,разрешено] лишь [_2] [quant,_2,символ,символа,символов] cs : [_1]: je povoleno maximálně [_2] znaků hu : [_1]: csakis [_2] karakterek megengedettek :_formerr_enum en : [_1] must be one of the following: [_2] ru : Поле '[_1]' должно соответствовать одному из следующих значений: [_2] cs : [_1] musí být z následujícího seznamu: [_2] hu : [_1] muszáj az alábbiak közül valamelyik legyen: [_2] :_formerr_wrongboard en : Wrong board: [_1] ru : Некорректная доска: [_1] cs : Špatný board: [_1] hu : Rossz alfórum: [_1] :_formerr_tagexists en : Tag [url,_1,_2] already exists! ru : Тег [url,_1,_2] уже существует! cs : Tag [url,_1,_2] již existuje! hu : A(z) [url,_1,_2] címke már létezik! :_formerr_tpl_mail en : Invalid email address ru : Некорректный адрес электронной почты cs : Neplatná e-mailová adresa hu : Érvénytelen email cím :_formerr_tpl_url en : [_1]: Invalid URL ru : [_1]: Некорректная ссылка cs : [_1]: Neplatná URL hu : [_1]: Érvénytelen hivatkozás :_formerr_tpl_asciiprint en : [_1] may only contain ASCII characters ru : Поле '[_1]' может содержать лишь символы диапазона ASCII cs : [_1] smí obsahovat pouze znaky ASCII hu : [_1] kizárólag ASCII karaktereket tartalmazhat :_formerr_tpl_int en : [_1]: Not a valid number ru : [_1] не является правильным числом cs : [_1]: Neplatné číslo hu : [_1]: Nem egy érvényes szám :_formerr_tpl_pname en : [_1] can only contain lowercase alphanumeric characters and a hyphen, and must start with a character ru : Поле '[_1]' может содержать лишь символы буквенно-цифрового диапазона в нижнем регистре и чёрточку и должно начинаться с буквы cs : [_1] smí obsahovat pouze malá písmena, čísla a pomlčku, a musí začínat písmenem hu : [_1] egy karakterrel kell kezdődjön és csak kisbetűs alfanumerikus karaktereket és egy kötőjelet tartalmazhat :_form_tab_all en : All items ru : Все поля cs : Všechny položky hu : Minden :_form_editsum en : Edit summary ru : Суммарно о правке cs : Shrnutí editace hu : Összegzés :_form_submit en : Submit ru : Отправить cs : Potvrdit hu : Beküldés :_form_ihid en : Deleted ru*: cs*: hu*: :_form_ilock en : Locked ru*: cs*: hu*: :_form_hidlock_note en : Note: edit summary of the last edit should indicate the reason for the deletion or lock. ru*: cs*: hu*: # Common javascript strings :_js_expand en : expand ru : развернуть cs : rozbalit hu : kiterjeszt :_js_collapse en : collapse ru : свернуть cs : složit hu : összevonás :_js_loading en : Loading... ru : Загрузка... cs : Nahrává se... hu : Betöltés... :_js_date_year en : -year- ru : -год- cs : -rok- hu : -év- :_js_date_month en : -month- ru : -месяц- cs : -měsíc- hu : -hónap- :_js_date_day en : -day- ru : -день- cs : -dne- hu : -nap- :_js_ds_noresults en : No results... ru : Совпадений не найдено... cs : Žádné výsledky... hu : Nincs eredmény... :_js_iv_close en : close ru : закрыть cs : zavřít hu : bezárás :_js_iv_prev en : previous ru : назад cs : předchozí hu : előző :_js_iv_next en : next ru : далее cs : další hu : következő :_js_ds_tag_meta en : meta ru : мета cs : meta hu : :_js_ds_tag_mod en : awaiting moderation ru : ожидает подтверждения модератором cs : čeká na schválení hu : moderálásra vár ############################################################################# ## Main website layout ## ############################################################################# # Util::LayoutHTML # Util::CommonHTML::htmlMainTabs, htmlBrowseNavigate, htmlRevision, htmlSearchBox # Handler::Misc::nospam # Main title of the site, used on header of each page and as title on the homepage :_site_title en : The Visual Novel Database ru : The Visual Novel Database cs : Databáze Vizuálních Novel hu : A Visual Novel Adatbázis # the 'ALL' in "ALL A B C D .. #" :_char_all en : ALL ru : ВСЕ cs : VŠE hu : Minden # Main menu :_menu en : Menu ru : Меню cs : Menu hu : Menü :_menu_home en : Home ru : Главная cs : Home hu : Kezdőlap :_menu_vn en : Visual novels ru : Новеллы cs : Vizuální novely hu : Visual novellek :_menu_releases en : Releases ru : Выпуски cs : Vydání hu : Kiadások :_menu_producers en : Producers ru : Компании cs : Producenti hu : Készítők :_menu_tags en : Tags ru : Теги cs : Tagy hu : Címkék :_menu_users en : Users ru : Пользователи cs : Uživatelé hu : Felhasználók :_menu_recent_changes en : Recent changes ru : Свежие правки cs : Poslední změny hu : Legútóbbi változtatások :_menu_discussion_board en : Discussion board ru : Форум cs : Diskusní board hu : Fórum :_menu_faq en : FAQ ru : ЧаВо cs : FAQ hu : GYIK :_menu_randvn en : Random visual novel ru : Случайная новелла cs : Náhodná vizuální novela hu : Véletlenszerű visual novel :_menu_webchat en : webchat ru : Веб-чат cs : webchat hu : :_menu_emptysearch en : search ru : поиск cs : hledat hu : kereső # User menu :_menu_myprofile en : My Profile ru : Мой профиль cs : Můj profil hu : Profilom :_menu_myvnlist en : My Visual Novel List ru : Мой список новелл cs : Můj list vizuálních novel hu : Visual Novel listám :_menu_mywishlist en : My Wishlist ru : Мой список желаемого cs : Můj wishlist hu : Kivánságlistám :_menu_mynotifications en : My Notifications ru*: Мои сообщения cs*: Mé zprávy hu*: Üzenenteim :_menu_mychanges en : My Recent Changes ru : Мои недавние правки cs : Mé poslední změny hu : Legutóbbi változtatásaim :_menu_mytags en : My Tags ru : Мои теги cs : Moje tagy hu : Címkéim :_menu_addvn en : Add Visual Novel ru : Добавить новеллу cs : Přidat vizuální novelu hu : Visual Novel bejegyzése :_menu_addproducer en : Add Producer ru : Добавить компанию cs : Přidat producenta hu : Készítő bejegyzése :_menu_logout en : Logout ru : Выйти cs : Odhlásit hu : Kijelentkezés # used for both the box title and submit button :_menu_login en : Login ru : Вход cs : Přihlášení hu : Bejelentkezés :_menu_loginmsg en : Need to [url,_1,register],[br] or [url,_2,forgot your password]? ru : Нужна [url,_1,регистрация],[br] или [url,_2,забыли свой пароль]? cs : Potřebujete se [url,_1,přihlásit],[br] nebo jste [url,_2,zapomněli heslo]? hu : Ha még nem [url,_1,regisztráltál], akkor most megteheted,[br] vagy netán [url,_2,elfelejtetted a jelszavad]? # database statistics :_menu_dbstats en : Database Statistics ru : Статистика базы данных cs : Statistiky databáze hu : Adatbázis Statisztikák :_menu_stat_vn en : Visual Novels ru : Новелл cs : Vizuální novely hu : Visual Novellek :_menu_stat_releases en : Releases ru : Выпусков cs : Vydání hu : Kiadások :_menu_stat_producers en : Producers ru : Компаний cs : Producenti hu : Készítők :_menu_stat_users en : Users ru : Пользователей cs : Uživatelé hu : Felhasználók :_menu_stat_threads en : Threads ru : Тем cs : Thready hu : Témák :_menu_stat_posts en : Posts ru : Сообщений cs : Příspevky hu : Hozzászólások # Footer :_footer_aboutus en : about us ru : о нас cs : o nás hu : rólunk :_footer_source en : source ru : исходный код cs : zdroj hu : forráskód # Main tabs (those on the right top of the highest box) :_mtabs_hist en : history ru : история cs : historie hu : előzmények :_mtabs_discuss en : discussions ([_1]) ru : обсуждения ([_1]) cs : diskuse ([_1]) hu : beszélgetések ([_1]) # the following 4 tabs are only present on user pages :_mtabs_posts en : posts ru : сообщения cs : příspevky hu : hozzászólások :_mtabs_wishlist en : wishlist ru : список желаемого cs : wishlist hu : kivánságlista :_mtabs_list en : list ru : список cs : seznam hu : lista :_mtabs_tags en : tags ru : теги cs : tagy hu : címkék # modify tags on VN pages :_mtabs_tagmod en : modify tags ru : править теги cs : změnit tagy hu : címkék módosítása # copy a release :_mtabs_copy en : copy ru : копировать cs : kopírovat hu : másolás # following line is also used on revision pages (it's the same action, anyway) :_mtabs_edit en : edit ru : правка cs : upravit hu : szerkesztés # delete :_mtabs_del en : del ru : удалить cs : smazat hu : törlés # VN relations :_mtabs_relations en : relations ru : связи cs : vztahy hu : összefüggések # Navigation buttons on the browse pages :_browse_previous en : previous ru : назад cs : předchozí hu : előző :_browse_next en : next ru : далее cs : další hu : következő # Revision pages :_revision_previous en : earlier revision ru : более ранняя редакция cs : dřívější revize hu : korábbi javítás :_revision_next en : later revision ru : более поздняя редакция cs : pozdější revize hu : későbbi javítás :_revision_title en : Revision [_1] ru : Редакция [_1] cs : Revize [_1] hu : Javítás - #[_1] # it's the summary of the edit, "edit" is not a verb here. :_revision_new_summary en : Edit summary ru : Суммарно cs : Shrnutí editace hu : Szerkesztés összefoglalása :_revision_edit_summary en : Edit summary of revision [_1]: ru : Суммарно о редакции [_1]: cs : Shrnutí editace revize[_1]: hu : [_1] javítás szerkesztésének az összefoglalása :_revision_user_date en : By [userstr,_1] on [date,_2,full] ru : [userstr,_1], [date,_2,full] cs : Změnil [userstr,_1] [date,_2,full] hu : [userstr,_1] által, [date,_2,full] :_revision_empty en : ~[empty~] ru : ~[пусто~] cs : ~[prázdná~] hu : ~[üres~] :_revision_nolink en : ~[no link~] ru : ~[нет ссылки~] cs : ~[žádný odkaz~] hu : ~[nincs hivatkozás~] :_revision_yes en : Yes ru : Да cs*: hu : Igen :_revision_no en : No ru : Нет cs*: hu : Nem :_revfield_ihid en : Deleted ru*: cs*: hu*: :_revfield_ilock en : Locked ru*: cs*: hu*: # tabs above the search boxes :_searchbox_vn en : Visual novels ru : Новеллы cs : Vizuální novely hu : Visual novellek :_searchbox_releases en : Releases ru : Выпуски cs : Vydání hu : Kiadások :_searchbox_producers en : Producers ru : Компании cs : Producenti hu : Keszítők :_searchbox_tags en : Tags ru : Теги cs : Tagy hu : Címkék :_searchbox_users en : Users ru : Пользователи cs : Uživatelé hu : Felhasználok # text on the search button :_searchbox_submit en : Search! ru : Искать! cs : Hledat! hu : Keress! ############################################################################# ## Home page (/) ## ############################################################################# # Handler::Misc::home :_home_intro en : VNDB.org strives to be a comprehensive database for information about visual novels.[br] This website is built as a wiki, meaning that anyone can freely add and contribute information to the database, allowing us to create the largest, most accurate and most up-to-date visual novel database on the web.[br] Registered users are also able to keep track of a personal list of games they want to play or have finished and they can vote on all visual novels.[br][br] Feel free to [url,/v/all,browse around], [url,/u/register,register an account] or to participate in the discussions about visual novels or VNDB on our [url,/t,discussion board]. ru : VNDB.org стремится быть наиболее полной базой данных с информацией по интерактивным новеллам.[br] Данный сайт создан в стиле вики, то есть любой желающий может добавлять сюда информацию, тем самым позволяя нам создать крупнейшую, наиболее точную и самую актуальную базу по интерактивным новеллам в сети.[br] Зарегистрированные пользователи могут составлять списки желаемых и пройденных игр, а так же влиять на их рейтинг.[br][br] Если хотите, можете [url,/v/all,побродить по сайту], [url,/u/register,создать учётную запись] или поучаствовать в обсуждении новелл (либо самой VNDB) на нашем [url,/t,форуме] (убедительная просьба писать только на английском). cs : VNDB.org se snaží být srozumitelnou databází informací o vizuálních novelách.[br] Tato stránka funguje na principu wikipedie, tedy kdokoliv může volně přispívat informacemi do databáze, což nám umožňuje tvořit největší, nejpřesnější a nejaktuálnější databázi vizuálních novel na webu.[br] Registrovaní uživatelé si také mohou vytvořit osobní list her, které chtějí hrát nebo dohráli a mohou hodnotit všechny vizuální novely.[br][br] Můžete jen tak [url,/v/all,brouzdat kolem], [url,/u/register,zaregistrovat si účet] nebo se účastnit diskusí o vizuálních novelách nebo VNDB na našem [url,/t,diskusním boardu]. hu : A VNDB.org arra törekszik, hogy egy átfogó és információ dús adatbázist hozzon létre visual novellekről.[br] Ez az oldal úgy van felépítve mint egy wiki, s annak érdekében, hogy ez legyen a legnagyobb, legpontosabb és napra kész visual novel adatbázis a weben, mindenki szabadon hozzájárulhat a tartalom bővítéséhez.[br] Regisztrált felhasználók ugyanakkor listát vezethetnek azokról a játékokról amelyeket már játszottak,játszanak vagy épp játszani szeretnének, valamint szavazhatnak is az oldalon tálalható bármely novelre.[br][br] Bátran, [url,/v/all,nézz körül], [url,/u/register,regisztrálj az oldalra] vagy vegyél részt a visual novellek és a VNDB-ről szóló eszmecserékbe a [url,/t,fórumon]. :_home_recentchanges en : Recent Changes ru : Свежие правки cs : Poslední změny hu : Legútóbbi változtatások :_home_recentchanges_item en : [_1]:[_2] by [userstr,_3] ru : [_1]:[_2], [userstr,_3] cs : [_1]:[_2], [userstr,_3] hu : [_1]:[_2] - [userstr,_3] által :_home_announcements en : Announcements ru : Объявления cs : Oznámení hu : Hirdetések :_home_recentposts en : Recent Posts ru : Недавние сообщения cs : Poslední příspěvky hu : Legfrissebb hozzászólások :_home_recentposts_item en : [age,_1] [_2] by [userstr,_3] ru : [age,_1] [_2], [userstr,_3] cs : [age,_1] [_2], [userstr,_3] hu : [age,_1] [_2] - [userstr,_3] által :_home_randomvn en : Random visual novels ru : Случайные новеллы cs : Náhodné vizuální novely hu : Véletlenszerű visual novellek :_home_upcoming en : Upcoming releases ru : Грядущие выпуски cs : Nadcházející vydání hu : Hamarosan megjelenő kiadások :_home_justreleased en : Just released ru : Только что вышли cs : Právě vydáno hu : Épp most jelentek meg ############################################################################# ## History browser (/*/hist) ## ############################################################################# # Handler::Misc::history and Util::CommonHTML::htmlHistory :_hist_title en : Recent changes ru : Свежие правки cs : Poslední změny hu : Legutóbbi változtatások :_hist_title_item en : Edit history of [_1] ru : История изменений [_1] cs : Editovat historii [_1] hu : [_1] előzményeinek szerkesztése # the filter buttons :_hist_filter_showauto en : Show automated edits ru : Показать автоматические правки cs : Ukázat automatické editace hu : Automata szerkesztések megjelenítése :_hist_filter_hideauto en : Hide automated edits ru : Скрыть автоматические правки cs : Skrýt automatické editace hu : Automata szerkesztések elrejtése :_hist_filter_hidedel en : Hide deleted items ru : Скрыть удалённые страницы cs : Skrýt smazané položky hu : Törölt elemek elrejtése :_hist_filter_showdel en : Show deleted items ru : Показать удалённые страницы cs : Ukázat smazané položky hu : Törölt elemek megjelenítése :_hist_filter_alltypes en : Show all items ru : Показать все страницы cs : Ukázat všechny položky hu : Minden elem megjelenítése :_hist_filter_onlyvn en : Only visual novels ru : Только новеллы cs : Pouze vizuální novely hu : Csak visual novellek :_hist_filter_onlyreleases en : Only releases ru : Только выпуски cs : Pouze vydání hu : Csak kiadások :_hist_filter_onlyproducers en : Only producers ru : Только компании cs : Pouze producenti hu : Csak készítők :_hist_filter_allactions en : Show all changes ru : Показать все изменения cs : Ukázat všechny změny hu : Minden változtatás megjelenitése :_hist_filter_onlyedits en : Only edits ru : Только правки cs : Pouze editace hu : Csak a szerkesztések :_hist_filter_onlynew en : Only newly created pages ru : Только новые страницы cs : Pouze nově stvořené stránky hu : Csak újonnan létrehozott oldalakat :_hist_filter_exrel en : Exclude edits of releases ru : Исключить правки выпусков cs : Výjmout editace vydání hu : Ezen kiadások szerkesztésének a kihagyása :_hist_filter_increl en : Include edits of releases ru : Включить правки выпусков cs : Zahrnout editace vydání hu : Ezen kiadások szerkesztésének a mellékelése # column headers # Short version of 'Revision' :_hist_col_rev en : Rev. ru : Ревизия cs : Rev. hu : Javítás :_hist_col_date en : Date ru : Дата cs : Datum hu : Dátúm :_hist_col_user en : User ru : Пользователь cs : Uživatel hu : Felhasználó :_hist_col_page en : Page ru : Страница cs : Stránka hu : Oldal ############################################################################# ## Discussion board (/t/*) ## ############################################################################# # Handler::Discussions # thread page (/t+) :_thread_postedin en : Posted in ru : На доске cs : Přispěno v hu : Válaszolva :_thread_byuser en : by [userstr,_1] ru : [userstr,_1] cs : , [userstr,_1] hu : - [userstr,_1] :_thread_editpost en : edit ru : правка cs : editovat hu : szerkesztés :_thread_deletedpost en : Post deleted. ru : Сообщение удалено. cs : Příspěvek smazán. hu : Hozzászólás törölve. :_thread_lastmodified en : Last modified on [date,_1,full] ru : Последний раз редактировалось [date,_1,full] cs : Naposledy změněno [date,_1,full] hu : Utolsó szerkesztés [date,_1,full] :_thread_noreply_title en : Reply ru : Ответить cs : Odpovědět hu : Válasz :_thread_noreply_locked en : This thread has been locked, you can't reply to it anymore ru : Данная тема заблокирована, вы больше не можете в неё ответить. cs : Tento thread byl zamčen, již se do něj nedá odpovědět hu : A téma le van zárva, nem lehet rá válaszolni :_thread_noreply_login en : You must be logged in to reply to this thread. ru : Вы должны быть авторизованы, чтобы ответить в эту тему. cs : Pro odpověď do tohoto threadu se musíte přihlásit. hu : Be kell legyél jelentkezve, hogy hozzászólhass a témához. :_thread_quickreply_title en : Quick reply ru : Быстрый ответ cs : Rychlá odpověď hu : Gyors válasz :_thread_quickreply_submit en : Reply ru : Ответить cs : Odpovědět hu : Válasz :_thread_quickreply_full en : Go advanced... ru : В расширенный режим... cs : Rozšířený mód... hu : Haladó mód... # Post edit/reply/new thread form :_postedit_newthread en : Start new thread ru : Начать новую тему cs : Založit nový thread hu : Új téma létrehozása :_postedit_replyto en : Reply to [_1] ru : Ответить в [_1] cs : Odpovědět na [_1] hu : Válasz [_1]-ra :_postedit_edit en : Edit post ru : Правка сообщения cs : Editovat příspěvek hu : Hozzászólás szerkesztése :_postedit_form_username en : Username ru : Имя пользователя cs : Uživatelské jméno hu : Felhasználónév :_postedit_form_title en : Thread title ru : Название темы cs : Název threadu hu : Téma cím :_postedit_form_boards en : Board(s) ru : Форум(ы) cs : Board(y) hu : AlFórum(ok) :_postedit_form_boards_info en : Read [url,/d9.2,d9.2] for information about how to specify boards. ru : О том, как указывать доски, читайте в разделе [url,/d9.2,d9.2]. cs : Přečtěte si [url,/d9.2,d9.2] pro informace jak určit správný board. hu : Lásd [url,/d9.2,d9.2], hogy hogy kell meghatározni az alfórumokat. :_postedit_form_locked en : Locked ru : Заблокировано cs : Zamčený hu : Lezárva :_postedit_form_topic en : Topic ru : Тема cs : Téma hu : Téma :_postedit_form_hidden en : Hidden ru : Скрыто cs : Skrytý hu : Rejtett :_postedit_form_nolastmod en : Don't update last modified field ru : Не обновлять дату последнего изменения cs : Neměnit poslední změněné pole hu : Ne frissítse az utolsó változtatott mezőt :_postedit_form_msg en : Message ru : Сообщение cs : Zpráva hu : Üzenet :_postedit_form_msg_format en : See [url,/d9.3,d9.3] for the allowed formatting codes ru : Список разрешённых кодов смотрите в разделе [url,/d9.3,d9.3] cs : Přečtěte si [url,/d9.3,d9.3] pro povolené formátovací kódy hu : A formázó kódokat itt [url,/d9.3,d9.3] találod meg # Browsing threads by board (/t/{board_id}) :_disboard_item_title en : Related discussions for [_1] ru : Темы, относящиеся к [_1] cs : Diskuse pro [_1] hu : [_1]-hoz kapcsolódó beszélgetések :_disboard_rootlink en : Discussion board ru : Форум cs : Diskusní board hu : Fórum :_disboard_nothreads en : No related threads found ru : Связанных тем не найдено cs : Nenalezeny žádné diskuse hu : Nincs hozzá kapcsolódó téma :_disboard_createyourown en : Why not create one yourself? ru : Почему бы не создать новую? cs : Proč jednu nevytvořite sami? hu : Miért ne kezdenél te egyet? :_disboard_startnew en : Start a new thread ru : Начать новую тему cs : Začít nový thread hu : Új téma megnyitása # The discussion board index (/t) :_disindex_title en : Discussion board index ru : Корневая директория форума cs : Seznam diskusních boardů hu : Fórum kezdőoldal # Thread list (on discussion board index and board browser) :_threadlist_col_topic en : Topic ru : Тема cs : Téma hu : Téma :_threadlist_col_replies en : Replies ru : Ответов cs : Odpovědi hu : Válaszok :_threadlist_col_starter en : Starter ru : Автор темы cs : První příspěvek hu : Létrehozta :_threadlist_col_lastpost en : Last post ru : Последнее сообщение cs : Poslední příspěvek hu : Utolsó hozzászólás ############################################################################# ## Producer pages (/p/*) ## ############################################################################# # Handler::Producers # Producer page (/p+) # 1 = Language, 2 = Type, so '[_1] [_2]' => 'Japanese company' # if this doesn't work in other languages, be creative :-) :_prodpage_langtype en : [_1] [_2] ru : [_2], основной язык: [_1] cs : [_2], [_1] hu : :_prodpage_aliases en : a.k.a. [_1] ru : a.k.a. [_1] cs : a.k.a. [_1] hu : :_prodpage_homepage en : Homepage ru : Домашняя страничка cs : Domovská stránka hu : Weboldal :_prodpage_wikipedia en : Wikipedia ru : Википедия cs : Wikipedie hu : :_prodpage_vnrel en : Visual Novel Relations ru : Связи новелл cs : Vztahy k vizuálním novelám hu : Visual Novel Összefüggések :_prodpage_norel en : We have currently no visual novels by this producer. ru : У нас пока нет сведений о новеллах авторства этой компании. cs : Nemáme žádné vizuální novely od tohoto producenta. hu : Jelenleg nincsen visual novel bejegyzésünk ettől a készítőtől. :_prodpage_dev en : developer ru : разработчик cs : vývojář hu : fejlesztő :_prodpage_pub en : publisher ru : издатель cs : vydavatel hu : forgalmazó # producer diff fields :_revfield_p_type en : Type ru : Тип cs : Typ hu : Típus :_revfield_p_name en : Name (romaji) ru : Название (ромадзи) cs : Jméno (romaji) hu : Név (romaji) :_revfield_p_original en : Original name ru : Оригинальное название cs : Originální jméno hu : Eredeti név :_revfield_p_alias en : Aliases ru : Прочие названия cs : Aliasy hu : Más nevezések :_revfield_p_lang en : Language ru : Язык cs : Jazyk hu : Nyelv :_revfield_p_website en : Website ru : Веб-сайт cs : Internetová stránka hu : Weboldal :_revfield_p_l_wp en : Wikipedia link ru : Ссылка на Википедию cs : Odkaz na Wikipedii hu : :_revfield_p_desc en : Description ru : Описание cs : Popis hu : Leírás :_revfield_p_relations en : Relations ru : Отношения cs : Vztahy hu : Összefüggések # Producer relation graph page (/p+/rg) :_prodrg_title en : Relation graph for [_1] ru : Схема отношений для [_1] cs : Graf vztahů pro producenta [_1] hu : [_1] összefüggés grafikonja # Add/Edit producer :_pedit_title_edit en : Edit [_1] ru : Править [_1] cs : Editovat [_1] hu : [_1] szerkesztése :_pedit_title_add en : Add new producer ru : Добавление новой компании cs : Přidat nového producenta hu : Új készítő hozzáadása :_pedit_form_generalinfo en : General info ru : Основная информация cs : Obecné informace hu : Általános info :_pedit_form_type en : Type ru : Тип cs : Typ hu : Típus :_pedit_form_name en : Name (romaji) ru : Название (ромадзи) cs : Jméno (romaji) hu : Név (romaji) :_pedit_form_original en : Original name ru : Оригинальное название cs : Originální jméno hu : Eredeti név :_pedit_form_original_note en : The original name of the producer, leave blank if it is already in the Latin alphabet. ru : Оригинальное название компании, оставьте пустым, если оно уже в латинском алфавите. cs : Originální jméno producenta, ponechte prázdné, pokud již je v latince. hu : A készítő eredeti neve, hagyd üresen ha latin betűkből áll s már beírtad a "Név" mezőbe. :_pedit_form_alias en : Aliases ru : Прочие названия cs : Aliasy hu : Más nevek :_pedit_form_alias_note en : (Un)official aliases, separated by a comma. ru : (Не)официальные альтернативные названия, через запятую. cs : Ne(oficiální) aliasy, oddělené čárkou. hu : (Nem)hivatalos nevek, vesszővel elválasztva :_pedit_form_lang en : Primary language ru : Основной язык cs : Hlavní jazyk hu : Elsődleges nyelv :_pedit_form_website en : Website ru : Веб-сайт cs : Internetová stránka hu : Weboldal :_pedit_form_wikipedia en : Wikipedia link ru : Ссылка на Википедию cs : Odkaz na Wikipedii hu : :_pedit_form_desc en : Description ru : Описание cs : Popis hu : Leírás :_pedit_form_rel en : Relations ru : Отношения cs : Vztahy hu : Összefüggések :_pedit_rel_sel en : Selected producers ru : Выбранные компании cs : Vybraní producenti hu : Kiválasztott készítők :_pedit_rel_add en : Add producer ru : Добавить компанию cs : Přidat producenta hu : Készítő hozzáadása :_pedit_rel_addbut en : add ru : добавить cs : přidat hu : hozzáad :_pedit_rel_del en : remove ru : убрать cs : odebrat hu : eltávolít :_pedit_rel_none en : Nothing selected. ru : Ничего не выбрано. cs : Není nic vybráno. hu : Nincs semmi kiválasztva. :_pedit_rel_findformat en : Producer textbox should start with an ID (e.g. "p7:") ru : Строка компании должна начинаться с идентификатора (например, "p7:") cs : Textové pole producenta by mělo začínat ID (např. "p7:") hu : A Készítő szövegdoboz egy ID-val kell kezdődjön (pl. "p7:") :_pedit_rel_notfound en : Producer not found ru : Компания не найдена cs : Producent nenalezen hu : A készítő nem található :_pedit_rel_double en : Producer already selected! ru : Компания уже выбрана! cs : Producent byl již vybrán! hu : A készítő már ki van választva! # Browse/search producers :_pbrowse_title en : Browse producers ru : Обзор компаний cs : Procházet producenty hu : Készítők böngészése :_pbrowse_searchres en : Search results ru : Результаты поиска cs : Výsledky hledání hu : Keresés eredménye :_pbrowse_list en : Producer list ru : Список компаний cs : Seznam producentů hu : Készítők listája :_pbrowse_noresults en : No results found ru : Ничего не найдено cs : Nenalezeny žádné výsledky hu : Nem található semmi ############################################################################# ## Release pages (/r/*) ## ############################################################################# # Handler::Releases # Release diff viewer (/r+.+) :_revfield_r_vn en : Relations ru : Связи cs : Vztahy hu : Összefüggések :_revfield_r_type en : Type ru : Тип cs : Typ hu : Típus :_revfield_r_patch en : Patch ru : Патч cs : Patch hu : :_revfield_r_freeware en : Freeware ru : Freeware cs : Freeware hu : :_revfield_r_doujin en : Doujin ru : Додзинси cs : Doujin hu : :_revfield_r_title en : Title (romaji) ru : Название (ромадзи) cs : Název (romaji) hu : Cím (romaji) :_revfield_r_original en : Original title ru : Оригинальное название cs : Originální název hu : Eredeti cím :_revfield_r_gtin en : JAN/UPC/EAN ru : JAN/UPC/EAN cs : JAN/UPC/EAN hu : :_revfield_r_catalog en : Catalog number ru : Номер в каталоге cs : Číslo v katalogu hu : Katalógus szám :_revfield_r_languages en : Language ru : Язык cs : Jazyk hu : Nyelv :_revfield_r_website en : Website ru : Веб-сайт cs : Internetová stránka hu : Weboldal :_revfield_r_released en : Release date ru : Дата выпуска cs : Datum vydání hu : Kiadás ideje :_revfield_r_minage en : Age rating ru : Возрастной рейтинг cs : Věková přístupnost hu : Korhatár :_revfield_r_notes en : Notes ru : Заметки cs : Poznámky hu : Megjegyzések :_revfield_r_platforms en : Platforms ru : Платформы cs : Platformy hu : Platformok :_revfield_r_media en : Media ru : Носители cs : Média hu : Médium :_revfield_r_resolution en : Resolution ru : Разрешение cs : Rozlišení hu : Felbontás :_revfield_r_voiced en : Voiced ru : Озвучка cs : Hlas hu : Szinkronos :_revfield_r_ani_story en : Story animation ru : Сюжетная анимация cs : Animace příběhu hu : Animált történet :_revfield_r_ani_ero en : Ero animation ru : Анимация эросцен cs : Ero animace hu : Animált ero jelenetek :_revfield_r_producers en : Producers ru : Компании cs : Producenti hu : Készítők :_reldiff_developer en : developer ru : разработчик cs : vývojář hu : fejlesztő :_reldiff_publisher en : publisher ru : издатель cs : vydavatel hu : forgalmazó # Information table (on every release page) :_relinfo_vnrel en : Relation ru : Связи cs : Vztah hu : Összefüggés :_relinfo_title en : Title ru : Название cs : Název hu : Cím :_relinfo_original en : Original title ru : Оригинальное название cs : Originální název hu : Eredeti cím :_relinfo_type en : Type ru : Тип cs : Typ hu : Típus :_relinfo_type_format en : [_1][index,_2,, patch] ru : [_1][index,_2,, патч] cs : [_1][index,_2,, patch] hu : :_relinfo_lang en : Language ru : Язык cs : Jazyk hu : Nyelv :_relinfo_publication en : Publication ru : Публикация cs : Publikováno hu : Kiadás :_relinfo_pub_nopatch en : [index,_1,Freeware,Non-free], [index,_2,doujin,commercial] ru : [index,_1,Freeware,Несвободная], [index,_2,додзинси,коммерческая] cs : [index,_1,Freeware,Non-free], [index,_2,doujin,komerční] hu : [index,_1,Freeware,Nem Freeware], [index,_2,doujin,kereskedelmi] :_relinfo_pub_patch en : [index,_1,Freeware,Non-free] ru : [index,_1,Freeware,Несвободная] cs : [index,_1,Freeware,Non-free] hu : [index,_1,Freeware,Nem Freeware] :_relinfo_platform en : [quant,_1,Platform,Platforms] ru : [quant,_1,Платформа,Платформы,Платформ] cs : [quant,_1,Platforma,Platformy,Platforem] hu : [quant,_1,Platform,Platformok] :_relinfo_media en : [quant,_1,Medium,Media] ru : [quant,_1,Носитель,Носители,Носителей] cs : [quant,_1,Médium,Média,Médií] hu : [quant,_1,Medium,Mediumok] :_relinfo_resolution en : Resolution ru : Разрешение cs : Rozlišení hu : Felbontás :_relinfo_voiced en : Voiced ru : Озвучка cs : Hlas hu : Szinkronos :_relinfo_ani en : Animation ru : Анимация cs : Animace hu : Animáció :_relinfo_ani_story en : Story: [_1] ru : Сюжет: [_1] cs : Příběh: [_1] hu : Történet: [_1] :_relinfo_ani_ero en : Ero scenes: [_1] ru : Эросцены: [_1] cs : Ero scény: [_1] hu : Ero jelenetek: [_1] :_relinfo_released en : Released ru : Дата выпуска cs : Vydáno hu : Kiadva :_relinfo_minage en : Age rating ru : Возрастной рейтинг cs : Věková přístupnost hu : Korhatár :_relinfo_developer en : [quant,_1,Developer,Developers] ru : [quant,_1,Разработчик,Разработчики,Разработчики] cs : [quant,_1,Vývojář,Vývojáři,Vývojářů] hu : [quant,_1,Fejlesztő,Fejlesztők] :_relinfo_publisher en : [quant,_1,Publisher,Publishers] ru : [quant,_1,Издатель,Издатели,Издатели] cs : [quant,_1,Vydavatel,Vydavatelé,Vydavatelů] hu : [quant,_1,Forgalmazó,Forgalmazók] :_relinfo_catalog en : Catalog no. ru : № в каталоге cs : Č. v katalogu hu : Katalógus szám :_relinfo_links en : Links ru : Ссылки cs : Odkazy hu : Hivatkozások :_relinfo_website en : Official website ru : Официальный веб-сайт cs : Oficiální stránky hu : Hivatalos weboldal :_relinfo_user en : User options ru : Настройки пользователя cs : Možnosti uživatele hu : Beállítások :_relinfo_user_notlist en : not in your list ru : не в вашем списке cs : není ve vašem listu hu : nincs a listádba :_relinfo_user_inlist en : Status: [_1] / [_2] ru : Статус: [_1] / [_2] cs : Status: [_1] / [_2] hu : Állapot: [_1] / [_2] :_relinfo_user_setr en : Set release status ru : Установка статуса выпуска cs : Změnit status vydání hu : Kiadás állapotának módosítása :_relinfo_user_setv en : Set play status ru : Установка статуса игры cs : Změnit herní status hu : Játszás állapotának módosítása :_relinfo_user_del en : remove from list ru : убрать из списка cs : odstranit z listu hu : eltávolítás a listából # Editing a release :_redit_title_edit en : Edit [_1] ru : Правка [_1] cs : Editovat [_1] hu : [_1] szerkesztése :_redit_title_copy en : Copy [_1] ru : Копирование [_1] cs : Kopírovat [_1] hu : [_1] másolása :_redit_title_add en : Add release to [_1] ru : Добавление выпуска для [_1] cs : Přidat vydání hry [_1] hu : Kiadás hozzáadása [_1]-hoz :_redit_form_geninfo en : General info ru : Основная информация cs : Obecné informace hu : Általános info :_redit_form_type en : Type ru : Тип cs : Typ hu : Típus :_redit_form_patch en : This release is a patch to another release. ru : Данный выпуск является патчем для другого выпуска. cs : Toto vydání je patch k jinému vydání. hu : Ez a kiadás egy patch egy másik kiadáshoz. :_redit_form_freeware en : Freeware (i.e. available at no cost) ru : Freeware (т.е. распространяется бесплатно) cs : Freeware (tj. dostupný zdarma) hu : Freeware (vagyis ingyenes) :_redit_form_doujin en : Doujin (self-published, not by a company) ru : Додзинси (выпущено самостоятельно, частным лицом) cs : Doujin (publikováno samostatně, ne firmou) hu : Doujin (magán kiadás, nem egy cég által) :_redit_form_title en : Title (romaji) ru : Название (ромадзи) cs : Název (romaji) hu : Cím (romaji) :_redit_form_original en : Original title ru : Оригинальное название cs : Originální název hu : Eredeti cím :_redit_form_original_note en : The original title of this release, leave blank if it already is in the Latin alphabet. ru : Оригинальное название данного выпуска, осавьте пустым, если оно уже в латинском алфавите. cs : Originální název tohoto vydání, ponechte prázdné, pokud již je latinkou. hu : A kiadás eredeti neve, hagyd üresen ha latin betűkből áll s már beírtad a "Cím" mezőbe. :_redit_form_languages en : Language(s) ru : Язык(и) cs : Jazyk(y) hu : Nyelv(ek) :_redit_form_gtin en : JAN/UPC/EAN ru : JAN/UPC/EAN cs : JAN/UPC/EAN hu : :_redit_form_catalog en : Catalog number ru : Номер в каталоге cs : Číslo v katalogu hu : Katalógus szám :_redit_form_website en : Official website ru : Официальный веб-сайт cs : Oficiální stránky hu : Hivatalos weboldal :_redit_form_released en : Release date ru : Дата выпуска cs : Datum vydání hu : Kiadás ideje :_redit_form_released_note en : Leave month or day blank if they are unknown ru : Если месяц или день неизвестны, оставьте их пустыми cs : Ponechte měsíc či den prázdné, pokud jsou neznámé hu : Ha a hónap és nap ismeretlen akkor hagyd üresen a mezőt. :_redit_form_minage en : Age rating ru : Возрастной рейтинг cs : Věková přístupnist hu : Korhatár :_redit_form_notes en : Notes ru : Заметки cs : Poznámky hu : Megjegyzések :_redit_form_notes_note en : Miscellaneous notes/comments, information that does not fit in the above fields. E.g.: Censored/uncensored or for which releases this patch applies. ru : Дополнительные заметки/комментарии, информация, для которой не нашлось приемлимых полей. Т.е.: присутствие/отсутствие цензуры, или для каких версий применим данный патч. cs : Různé poznámky/komentáře a informace, které se nehodí do předchozích polí. Např.: Cenzurovaná/necenzurovaná verze nebo pro které vydání je patch. hu : Különböző észrevételek/megjegyzések, olyan infók amelyek nem illenek a fenti mezőbe. Pl. : Cenzúrázott/Cenzúrázatlan, vagy, hogy melyik kiadásra vonatkozik a patch, stb. :_redit_form_format en : Format ru : Формат cs : Formát hu : Formátúm :_redit_form_resolution en : Resolution ru : Разрешение cs : Rozlišení hu : Felbontás :_redit_form_voiced en : Voiced ru : Озвучка cs : Hlas hu : Szinkronos :_redit_form_ani_story en : Story animation ru : Сюжетная анимация cs : Animace příběhu hu : Animált történet :_redit_form_ani_ero en : Ero animation ru : Анимация эросцен cs : Ero animace hu : Animált ero jelenetek :_redit_form_ani_ero_none en : Unknown / no ero scenes ru : Неизвестно / нет эросцен cs : Není známo / bez ero scén hu : Ismeretlen / nincs ero jelenet :_redit_form_ani_ero_note en : Animation in erotic scenes, leave to unknown if there are no ero scenes. ru : Анимация в эротических сценах, не изменяйте поле если эросцены отсутствуют. cs : Animace v ero scénách, ponechte na Není známo, pokud novela nemá ero scény. hu : Animált erotikus jelenetek, hagyd 'Ismeretlen'-en ha nem tartalmaz erotikus jelenetek. :_redit_form_platforms en : Platforms ru : Платформы cs : Platformy hu : Platformok :_redit_form_media en : Media ru : Носители cs : Média hu : Médium :_redit_form_med_quantity en : -quantity- ru : -количество- cs : -množství- hu : -mennyiség- :_redit_form_med_medium en : -medium- ru : -носитель- cs : -médium- hu : -medium- :_redit_form_med_remove en : remove ru : убрать cs : odebrat hu : eltávolítás :_redit_form_prod en : Producers ru : Компании cs : Producenti hu : Készítők :_redit_form_prod_sel en : Selected producers ru : Выбранные компании cs : Vybraní producenti hu : Kiválasztot készítők :_redit_form_prod_add en : Add producer ru : Добавить компанию cs : Přidat producenta hu : Készitő hozzáadása :_redit_form_prod_dev en : Developer ru : Разработчик cs : Vývojář hu : Fejlesztő :_redit_form_prod_pub en : Publisher ru : Издатель cs : Vydavatel hu : Forgalmazó :_redit_form_prod_both en : Both ru : Оба cs : Obojí hu : Mindkettő :_redit_form_prod_addbut en : add ru : добавить cs : přidat hu : hozzáadd :_redit_form_prod_remove en : remove ru : убрать cs : odebrat hu : eltávolít :_redit_form_prod_none en : Nothing selected. ru : Ничего не выбрано. cs : Není nic vybráno. hu : Nincsen semmi kiválasztva. :_redit_form_prod_pformat en : Producer textbox must start with an ID (e.g. p17) ru : Строка компании должна начинаться с идентификатора (например, p17) cs : Textové pole producenta musí začínat ID (např. p17) hu : A Készítő szövegdoboz muszáj egy ID-val kezdődjön (pl. p17) :_redit_form_prod_notfound en : Producer not found! ru : Компания не найдена! cs : Producent nenalezen! hu : A készítő nem található! :_redit_form_prod_double en : Producer already selected! ru : Компания уже выбрана! cs : Producent byl již vybrán! hu : A készítő már ki van választva! :_redit_form_vn en : Visual novels ru : Новеллы cs : Vizuální novely hu : Visual novellek :_redit_form_vn_sel en : Selected visual novels ru : Выбранные новеллы cs : Vybrané vizuální novely hu : Kiválasztot visual novellek :_redit_form_vn_add en : Add visual novel ru : Добавить новеллу cs : Přidat vizuální novelu hu : Visual novel hozzáadása :_redit_form_vn_addbut en : add ru : добавить cs : přidat hu : hozzáadd :_redit_form_vn_remove en : remove ru : убрать cs : odebrat hu : eltávolít :_redit_form_vn_none en : Nothing selected. ru : Ничего не выбрано. cs : Není nic vybráno. hu : Nincsen semmi kiválasztva :_redit_form_vn_vnformat en : Visual novel textbox must start with an ID (e.g. v17) ru : Строка новеллы должна начинаться с идентификатора (например, v17) cs : Vizuální novela musí začínat ID (např. v17) hu : A Visual novel szövegdoboz muszáj egy ID-val kezdődjön (pl. v17) :_redit_form_vn_notfound en : Visual novel not found! ru : Новелла не найдена! cs : Vizuální novela nenalezena! hu : A visual novel nem található! :_redit_form_vn_double en : VN already selected! ru : Новелла уже выбрана! cs : VN již byla vybrána! hu : A visual novel már ki van választva! # Release browser :_rbrowse_title en : Browse releases ru : Обзор выпусков cs : Procházet vydání hu : Kiadások böngészése :_rbrowse_col_released en : Released ru : Выпущено cs : Vydáno hu : Kiadva :_rbrowse_col_minage en : Rating ru : Рейтинг cs : Hodnocení hu : Szavazat :_rbrowse_col_title en : Title ru : Название cs : Název hu : Cím :_rbrowse_noresults_title en : No results found ru : Совпадений не найдено cs : Nenalezeny žádné výsledky hu : Nem található semmi :_rbrowse_noresults_msg en : Sorry, couldn't find anything that comes through your filters. You might want to disable a few filters to get more results. Also, keep in mind that we don't have all information about all releases. So e.g. filtering on screen resolution will exclude all releases of which we don't know it's resolution, even though it might in fact be in the resolution you're looking for. ru : Простите, по вашему запросу ничего не найдено. Для получения результатов, попробуйте отключить пару-тройку фильтров. Также, не забывайте, что мы просто не можем собрать всю возможную информацию о всех существующих выпусках. Поэтому, если вы, например, поставили фильтр по разрешению экрана, он исключит все новеллы, не удовлетворяющие выбранному разрешению, даже если в действительности та, которую вы ищете, имеет искомое разрешение. cs : Omlouváme se, nenalezli jsme nic, co by vyhovovalo vašemu nastavení filtrů. Možná najdete více výsledků, pokud nějaké z nich vypnete. Také nezapomeňte, že o všech vydáních nemáme všechny údaje. Takže pokud například vyfiltrujete rozlišení obrazovky, pak ve výsledcích nebudou všechna vydání, u kterých neznáme jejich rozlišení, i když by to mohla být právě vydání v rozlišení, o které se zajímáte. hu : Bocs, de ezekkel a szűrőkkel nem található semmi. Talán ki kéne kapcsolj egy párat, hogy több eredmény jöjjön ki. Valamint, ne felejtsd el, hogy nincsen minden kiadásról elégséges információnk. Szóval ha bekapcsolod a felbontásra vonatkozó szűrőt, azokat nem mutatja amelyeknek nincs megadva a felbontásuk, még akkor is ha valójában annyi, mint amennyit te keresel. :_rbrowse_filters en : Filters ru : Фильтры cs : Filtry hu : Szűrők :_rbrowse_minage en : Age rating ru : Возрастной рейтинг cs : Věková přístupnost hu : Korhatár :_rbrowse_ge en : Greater than or equal to ru : Больше или равно cs : Větší než nebo rovno hu : Nagyobb vagy egyenlő :_rbrowse_le en : Less than or equal to ru : Меньше или равно cs : Menší než nebo rovno hu : Kisebb vagy egyenlő :_rbrowse_resolution en : Screen resolution ru : Разрешение экрана cs : Rozlišení obrazovky hu : Felbontás :_rbrowse_type en : Release type ru : Тип выпуска cs : Typ vydání hu : Kiadás típus :_rbrowse_all en : All ru : Все cs : Vše hu : Minden :_rbrowse_patch en : Patch status ru : Статус патча cs : Status patche hu : Patch állapot :_rbrowse_patchonly en : Only patches ru : Только патчи cs : Pouze patche hu : Csak patchek :_rbrowse_patchnone en : Only standalone releases ru : Только самостоятельные выпуски cs : Pouze samostatná vydání hu : Csak különálló kiadások :_rbrowse_freeware en : Freeware ru : Freeware cs : Freeware hu : :_rbrowse_freewareonly en : Freeware only ru : Только Freeware cs : Pouze freeware hu : Csak Freeware :_rbrowse_freewarenone en : Only non-free releases ru : Только несвободные cs : Pouze placená vydání hu : Minden nem ingyenes kiadás :_rbrowse_doujin en : Doujin ru : Додзинси cs : Doujin hu : :_rbrowse_doujinonly en : Only doujin releases ru : Только додзинси cs : Pouze doujin vydání hu : Csak doujin kiadások :_rbrowse_doujinnone en : Only commercial releases ru : Только коммерческие cs : Pouze komerční vydání hu : Csak kereskedelmi kiadások :_rbrowse_dateafter en : Released after ru : Выпущены после cs : Vydáno po hu : Kiadva útán :_rbrowse_datebefore en : Released before ru : Выпущены до cs : Vydáno před hu : Kiadva előtt :_rbrowse_languages en : Languages ru : Языки cs : Jazyky hu : Nyelvek :_rbrowse_boolor en : boolean or, selecting more gives more results ru : булевое 'или', чем больше выбрано, тем больше даёт результатов cs : boolean nebo, výběr více dá více výsledků hu : Boole féle értékhalmaz(igaz/hamis), ha többet jelölsz be, több eredményt ad ki :_rbrowse_platforms en : Platforms ru : Платформы cs : Platformy hu : Platformok :_rbrowse_media en : Media ru : Носители cs : Média hu : Médium :_rbrowse_apply en : Apply ru : Применить cs : Použít hu : Alkalmaz :_rbrowse_clear en : Clear ru : Очистить cs : Začít znovu hu : Törlés ############################################################################# ## Tag pages (/g/*) ## ############################################################################# # Handler::Tags # Tag page (/g+) :_tagp_title en : [index,_1,Meta tag,Tag]: [_2] ru : [index,_1,Мета тег,Тег]: [_2] cs : [index,_1,Meta tag,Tag]: [_2] hu : [index,_1,Meta Címke,Címke]: [_2] :_tagp_del_title en : Tag deleted ru : Тег удалён cs : Tag smazán hu : Címke törölve :_tagp_del_msg en : This tag has been removed from the database, and cannot be used or re-added. File a request on the [url,/t/db,discussion board] if you disagree with this. ru : Данный тег удалён из базы данных, и не может быть использован. Напишите на [url,/t/db,форуме], если вы с этим не согласны. cs : Tento tag byl smazán z databáze a nemůže být použit nebo znovu přidán. Pokud s tímto nesouhlasíte, napište žádost na [url,/t/db,diskusní board]. hu : Ez a címke törölve lett az adatbázisból, s nem lehetséges visszaállítani vagy használni. Tegyél panaszt a [url,/t/db,fórumon] ha nem értesz egyet. :_tagp_pending_title en : Waiting for approval ru : Ждёт одобрения cs : Čeká na schválení hu : Megerősítésre vár :_tagp_pending_msg en : This tag is waiting for a moderator to approve it. You can still use it to tag VNs as you would with a normal tag. ru : Данный тег ожидает одобрения модератором. Однако, вы можете использовать его для пометки новелл, как и любой нормальный тег. cs : Tento tag čeká na schválení moderátorem. Mezitím ho stále můžete používat jako normální tag. hu : Ez a címke arra vár, hogy egy moderátor elfogadja. Azonban használhatod bármely VN-nél nyugodtan akárcsak egy normális címkét. :_tagp_addchild en : Create child tag ru : Создать дочерний тег cs : Vytvořit závislý tag hu : Alcímke létrehozása :_tagp_indexlink en : Tags ru : Теги cs : Tagy hu : Címkék :_tagp_aliases en : Aliases ru : Прочие названия cs : Aliasy hu : Más nevek :_tagp_childs en : Child tags ru : Дочерние теги cs : Závislé tagy hu : Alcímkék :_tagp_tree en : Tag tree ru : Древо тега cs : Strom tagů hu : Címke fa :_tagp_moretags en : [_1] more [quant,_1,tag,tags] ru : ещё [_1] [quant,_1,тег,тега,тегов] cs : [_1] [quant,_1,další tag,další tagy,dalších tagů] hu : [_1] több [quant,_1,címke,címkék] :_tagp_vnlist en : Visual novels ru : Новеллы cs : Vizuální novely hu : Visual novellek :_tagp_spoil0 en : Hide spoilers ru : Скрыть спойлеры cs : Skrýt spoilery hu : Spoilerek elrejtése :_tagp_spoil1 en : Show minor spoilers ru : Показать лёгкие спойлеры cs : Ukázat menší spoilery hu : Kisebb spoilerek megjelenítése :_tagp_spoil2 en : Show major spoilers ru : Показать жёсткие спойлеры cs : Ukázat všechny spoilery hu : Nagyobb spoilerek megjelenítése :_tagp_novn en : This tag has not been linked to any visual novels yet, or they were hidden because of the spoiler settings. ru : Этот тег пока не содержит ссылок ни на одну новеллу, либо они скрыты из-за настроек отображения спойлеров. cs : Tento tag ještě nebyl použit v žádné vizuální novele nebo byly tyto skryty kvůli nastavení spoilerů. hu : Ez a címke eddig egy visual novelhez sincs hozzárendelve, vagy el lettek rejtve a spoiler-ek beállítása során. :_tagp_cached en : NOTE: This list is cached, it can take up to 24 hours after a visual novel has been tagged for it to show up on this page. ru : ЗАМЕЧАНИЕ: Данный список кэшируется, поэтому может пройти вплоть до 24 часов, прежде чем новелла, помеченная тегом, отобразится на этой странице. cs : POZNÁMKA: Tento list se ukládá do cache, takže může trvat až 24 hodin po otagování vizuální novely do objevení se na této stránce. hu : FIGYELEM: Ez a lista le van mentve a gyorsítótárba, beletelhet 24 órába míg a visual novelhez újonnan hozzárendelt címke megjelenik ezen az oldalon. :_tagp_vncol_score en : Score ru : Балл cs : Skóre hu : Pontozás :_tagp_vncol_title en : Title ru : Название cs : Název hu : Cím :_tagp_vncol_rel en : Released ru : Выпуск cs : Vydáno hu : Kiadva :_tagp_vncol_pop en : Popularity ru : Популярность cs : Popularita hu : Népszerűség # Tag add/edit form (/g+/edit, /g+/add, /g/add) :_tagedit_err_notfound en : Tag '[_1]' not found ru : Тег '[_1]' не найден cs : Tag '[_1]' nenalezen hu : A(z) '[_1]' címke nem található :_tagedit_title_add en : Add child tag to [_1] ru : Добавление дочернего тега для '[_1]' cs : Přidat závislý tag tagu [_1] hu : Alcímke hozzárendelése a(z) [_1] - hez :_tagedit_title_edit en : Edit tag: [_1] ru : Править тег: [_1] cs : Editovat tag: [_1] hu : Címke szerkesztése: [_1] :_tagedit_title_new en : Add new tag ru : Добавить новый тег cs : Přidat nový tag hu : Új címke készítése :_tagedit_req_title en : Requesting new tag ru : Запросить новый тег cs : Požaduje se nový tag hu : Új címke kérése :_tagedit_req_subtitle en : Your tag must be approved ru : Ваш тег должен быть одобрен cs : Váš tag musí být schválen hu : A címkédet előbb el kell fogadják :_tagedit_req_msg en : Because all tags have to be approved by moderators, it can take a while before it will show up in the tag list or on visual novel pages. You can still vote on tag even if it has not been approved yet, though. [br][br] Also, make sure you've read the [url,/d10,guidelines], so you can predict whether your tag will be accepted or not. ru : В связи с тем, что все теги должны быть утверждены модераторами, их появление в списке тегов или на страницах новелл займёт некоторое время. Однако, вы всё равно можете голосовать за тег, даже если он ещё не был утверждён. [br][br] Также, пожалуйста убедитесь, что вы прочли [url,/d10,рекомендации], тогда вам не придётся гадать, утвердят ваш тег или нет. cs : Protože všechny tagy musí být schválené moderátorem, může chvilku trvat, než se objeví na listu tagů nebo na stránce vizuální novely. I před schválením ale můžete stále tag hodnotit. [br][br] Také se ujistěte, že jste přečetli [url,/d10,doporučení], abyste věděli, zda váš tag bude přidán nebo ne. hu : Mivel minden címkét külön el kell fogadjanak a moderátorok, beletarthat egy kis időbe míg azok megjelennek a listába vagy a visual novellek oldalain. Viszont, akkor is tudsz egy címkére szavazni, ha még nincsen elfogadva. [br][br] Valamint, olvasd el az [url,/d10,útmutatót], ha biztosra akarsz menni, hogy a címkédet el fogják fogadni vagy nem. :_tagedit_frm_name en : Primary name ru : Основное название cs : Hlavní jméno hu : Elsődleges név :_tagedit_frm_by en : Added by ru : Добавлено cs : Přidal hu : Hozzáadta :_tagedit_frm_state en : State ru : Состояние cs : Stav hu : Állapot :_tagedit_frm_state0 en : Awaiting moderation ru : Ожидает модерации cs : Čeká na schválení hu : Moderálásra vár :_tagedit_frm_state1 en : Deleted/hidden ru : Удалён/скрыт cs : Smazán/skryt hu : Rejtett/törölve :_tagedit_frm_state2 en : Approved ru : Одобрен cs : Schválen hu : Elfogadva :_tagedit_frm_meta en : This is a meta-tag (only to be used as parent for other tags, not for linking to VN entries) ru : Это мета-тег (его нельзя добавлять к новеллам, он может использоваться лишь как родитель для других тегов) cs : Toto je meta-tag (používá se pouze jako mateřský pro ostatní tagy, ne pro vlastní vizuální novely) hu : Ez itt egy meta-címke (csakis más címkék szülője ként használandó, nem pedig VN bejegyzésekhez) :_tagedit_frm_meta_warn en : WARNING: Checking this option or selecting "Deleted" as state will permanently delete all existing VN relations! ru : ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если выбрать данную опцию, либо выставить состояние "Удалён", произойдёт немедленное удаление всех существующих связей с новеллами! cs : VAROVÁNÍ: Zaškrtnutí této volby nebo výběr položky "Smazáno" jako stavu smaže automaticky tag u všech vizuálních novel! hu : FIGYELEM: Ezen opció bejelölése vagy a "Törölve" állapot kiválasztása véglegesen megsemmisít minden összefüggést a VN-ekel! :_tagedit_frm_alias en : Aliases (separated by newlines) ru : Прочие названия (каждое с новой строки) cs : Aliasy (odděleny novou řádkou) hu : Más nevek (új sorokkal elválasztva) :_tagedit_frm_desc en : Description ru : Описание cs : Popis hu : Leírás :_tagedit_frm_desc_msg en : What should the tag be used for? Having a good description helps users choose which tags to link to a VN. ru : Для пометки чего будет использоваться тег? Хорошее описание поможет пользователям выбрать подходящий тег для подходящей новеллы. cs : Pro co by měl být tag používán? Tagy s dobrým popisem usnadňují uživatelům jejich používání u vizuálních novel. hu : Mire és mikor használja valaki a címkét? Egy jó leírás megkönnyíti a felhasználók dolgát mikor hozzá akarják rendelni egy VN-hez. :_tagedit_frm_parents en : Parent tags ru : Родительские теги cs : Mateřské tagy hu : Szülő címkék :_tagedit_frm_parents_msg en : Comma separated list of tag names to be used as parent for this tag. ru : Теги, которые будут задействованы для этого в качестве родительских. Через запятую. cs : Seznam tagů, oddělených čárkou, které mají být použity jako mateřské pro tento tag hu : Vesszővel elválasztott címke nevek amelyek szülő ként szolgálnak ennek a címkének. :_tagedit_frm_merge en : Merge tags ru : Объединение тегов cs : Sjednotit tagy hu : Címkék egyesítése :_tagedit_frm_merge_tags en : Tags to merge ru : Теги для объединения cs : Tagy ke sjednocení hu : Egyesítésre váró címkék :_tagedit_frm_merge_msg en : Comma separated list of tag names to merge into this one. All votes and aliases/names will be moved over to this tag, and the old tags will be deleted. Just leave this field empty if you don't intend to do a merge. [br]WARNING: this action cannot be undone! ru : Список тегов для объединения в данный, через запятую. Все голоса и побочные названия будут перемещены в данный тег, а все старые теги удалены. Оставьте поле пустым, если вы не собираетесь проводить объединение. [br]ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: данную операцию отменить невозможно! cs : Seznam tagů, oddělených čárkou, ke sjednocení do tohoto. Všechny hlasy a aliasy/jména budou přesunuty do tohoto tagu a staré tagy budou smazány. Nechte toto pole prázdné, pokud nehodláte nic sjednocovat. [br]VAROVÁNÍ: tato akce nejde vrátit! hu : Egy lista, veszővel elválasztott címke nevekkel amelyeket egyesíteni akarsz ebbe az egybe. Minden szavazat és alias/nevek át lesznek helyezve ehhez az új címkéhez és a régi címkék pedig törölve lesznek. Ha nem akarsz címkéket egyesíteni akkor ezt a mezőt hagyd üresen. [br]FIGYELEM: ez a művelet végleges, nem lehet visszavonni! # Plain tag browser (/g/list) :_tagb_title en : Browse tags ru : Обзор тегов cs : Procházet tagy hu : Címkék böngészése :_tagb_state-1 en : All ru : Все cs : Všechny hu : Mind :_tagb_state0 en : Awaiting moderation ru : Ожидающие модерации cs : Čekající na schválení hu : Moderálásra vár :_tagb_state1 en : Deleted ru : Удалённые cs : Smazané hu : Törölve :_tagb_state2 en : Accepted ru : Одобренные cs : Přijaté hu : Elfogadva :_tagb_noresults en : No results found ru : Совпадений не найдено cs : Nenalezeny žádné výsledky hu : Keresés sikertelen :_tagb_col_added en : Created ru : Созданы cs : Vytvořené hu : Létrehozva :_tagb_col_name en : Tag ru : Тег cs : Tag hu : Címke :_tagb_note_awaiting en : awaiting moderation ru : ожидает модерации cs : čeká na schválení hu : moderálásra vár :_tagb_note_del en : deleted ru : удалён cs : smazán hu : törölve # VN<->Tag voting (/v+/tagmod) :_tagv_title en : Add/remove tags for [_1] ru : Добавление/удаление тегов для [_1] cs : Přidat/odebrat tag pro novelu [_1] hu : Címke hozzáadása/törlése [_1]-hez :_tagv_msg_title en : Tagging ru : Пометка тегами cs : Tagování hu : Címkézés :_tagv_msg_guidelines en : Make sure you have read the [url,/d10,guidelines]! ru : Пожалуйста, убедитесь, что вы прочли [url,/d10,рекомендации]! cs : Ujistěte se, že jste přečetli [url,/d10,doporučení]! hu : Olvasd el az [url,/d10,útmutatókat]! :_tagv_msg_submit en : Don't forget to hit the submit button on the bottom of the page to make your changes permanent. ru : Не забудьте сохранить изменения, нажав соответствующую кнопку внизу страницы, иначе они не вступят в силу. cs : Nezapomeňte potvrdit tlačítko na spodku stránky, abyste uložili změny trvale. hu : Ne felejtsd el megnyomni a beküldés gombot a lap alján, hogy véglegesítsd a változtatásokat. :_tagv_msg_cache en : Some tag information on the site is cached, it can take up to an hour for your changes to be visible everywhere. ru : Информация о некоторых тегах на данном сайте кэшируется, поэтому во всей базе ваши изменения станут видны в течение часа. cs : Některé informace o tazích na této stránce jsou v cache a může zabrat až hodinu než budou změny vidět. hu : Valamely címkékkel kapcsolatos információ le van mentve a gyorsítótárba, beletelhet egy órába is mire mindenhol láthatóvá válnak a változtatások. :_tagv_frm_title en : Tags ru : Теги cs : Tagy hu : Címkék :_tagv_col_you en : You ru : Вы cs : Vy hu : Te :_tagv_col_others en : Others ru : Остальные cs : Ostatní hu : Egyebek :_tagv_col_tag en : Tag ru : Тег cs : Tag hu : Címke :_tagv_col_rating en : Rating ru : Рейтинг cs : Hodnocení hu : Osztályozás :_tagv_col_spoiler en : Spoiler ru : Спойлер cs : Spoiler hu : Spoiler :_tagv_save en : Save changes ru : Сохранить изменения cs : Uložit změny hu : Változtatások mentése :_tagv_add en : Add tag ru : Добавить тег cs : Přidat tag hu : Címke hozzáadása :_tagv_addmsg en : Check the [url,/g,tag list] to browse all available tags.[br] Can't find what you're looking for? [url,/g/new,Request a new tag]. ru : Откройте [url,/g,список тегов] чтобы увидеть все доступные теги.[br] Не нашли что искали? Вы можете [url,/g/new,запросить новый тег]. cs : Zkontrolujte [url,/g,list tagů] pro seznam všech dostupných tagů.[br] Nenašli jste, co jste hledali? [url,/g/new,Vyžádejte si nový tag]. hu : Menj a [url,/g,cimke listára] ha szeretnél böngészni az összes rendelkezésre álló címke közt.[br] Nem találod azt amelyiket keresed? [url,/g/new,Itt kérhetsz egy új címkét]. :_tagv_spoil0 en : neutral ru : нейтральный cs : neutrální hu : semleges :_tagv_spoil1 en : no spoiler ru : без спойлеров cs : bez spoilerů hu : nem spoiler :_tagv_spoil2 en : minor spoiler ru : лёгкий спойлер cs : menší spoilery hu : kisebb spoiler :_tagv_spoil3 en : major spoiler ru : жёсткий спойлер cs : všechny spoilery hu : nagyobb spoiler :_tagv_notfound en : Item not found! ru : Элемент не найден! cs : Předmět nenalezen! hu : A tárgy nem található! :_tagv_nometa en : Can't use meta tags here! ru : Использование мета-тегов здесь запрещено! cs : Zde se nedají použít meta-tagy! hu : Itt nem használhatsz meta címkéket! :_tagv_double en : Tag is already present! ru : Тег уже указан! cs : Tag už je přiřazen! hu : A címke már jelen van! # User tag list (/u+/tags) :_tagu_title en : Tags by [_1] ru : Теги [_1] cs : Tagy podle [_1] hu : [_1] által létrehozott címkék :_tagu_spoilerwarn en : Warning: spoilery tags are not hidden in this list! ru : Предупреждение: в этом списке отображаются теги-спойлеры! cs : Varování: spoilerové tagy nejsou v tomto seznamu skryté! hu : Figyelem: ebbe a listába a spoiler-t tartalmazó címkék nincsenek elrejtve! :_tagu_notags en : [_1] doesn't seem to have used the tagging system yet... ru : Похоже, что [_1] пока не использует систему тегов... cs : Nezdá se, že by [_1] zatím použil tagovací systém... hu : Úgy tűnik, hogy [_1] még nem használta a címkéző rendszert... :_tagu_col_num en : #VNs ru : #Новеллы cs : #VN hu : #VN-nek :_tagu_col_name en : Tag ru : Тег cs : Tag hu : Címke :_tagu_spoil0 en : No spoiler ru : Нет спойлера cs : Bez spoilerů hu : Nem spoiler :_tagu_spoil1 en : Minor spoiler ru : Лёгкий спойлер cs : Menší spoilery hu : Kisebb spoiler :_tagu_spoil2 en : Major spoiler ru : Жёсткий спойлер cs : Všechny spoilery hu : Nagyobb spoiler # Tag index (/g) :_tagidx_title en : Tag index ru : Список тегов cs : Seznam tagů hu : Címke index :_tagidx_create en : Create new tag ru : Создать новый тег cs : Vytvořit nový tag hu : Új címke létrehozása :_tagidx_search en : Search tags ru : Поиск тегов cs : Hledat tag hu : Címkék keresése :_tagidx_browseall en : Browse all tags ru : Обзор всех тегов cs : Procházet všechny tagy hu : Összes címke böngészése :_tagidx_recent en : Recently added ru : Недавно добавлены cs : Poslední přidané hu : Nemrég hozzáadva :_tagidx_popular en : Popular tags ru : Популярные теги cs : Populární tagy hu : Népszerű címkék :_tagidx_queue en : Awaiting moderation ru : Ожидают модерации cs : Čekající na schválení hu : Moderálásra vár :_tagidx_queue_empty en : Moderation queue empty! yay! ru : В очереди модерации пусто! Няа! cs : Fronta ke schválení prázdná! Jej! hu : Moderálásra váró lista üres! Hurrá! :_tagidx_queue_link en : Moderation queue ru : Очередь модерации cs : Fronta ke schválení hu : Moderálásra váró lista :_tagidx_denied en : Denied tags ru : Отклонённые теги cs : Zamítnuté tagy hu : Megtagadott címkék ############################################################################# ## Personal User Lists ## ############################################################################# # Handler::ULists # Wishlist (/u+/wish) :_wishlist_title_my en : My wishlist ru : Мой список желаемого cs : Můj wishlist hu : Kívánságlistám :_wishlist_title_other en : [_1]'s wishlist ru : Список желаемого [_1] cs : Wishlist uživatele [_1] hu : [_1] kívánság listája :_wishlist_noresults en : Wishlist empty... ru : Список пуст... cs : Wishlist je prázdný... hu : Kívánságlista üres... :_wishlist_prio_all en : All priorities ru : Все приоритеты cs : Všechny priority hu : Minden prioritás :_wishlist_col_title en : Title ru : Название cs : Název hu : Cím :_wishlist_col_prio en : Priority ru : Приоритет cs : Priorita hu : Prioritás :_wishlist_col_added en : Added ru : Добавлено cs : Přidáno hu : Hozzáadva :_wishlist_select en : -- with selected -- ru : -- с выбранными -- cs : -- s vybranými -- hu : -- kiválasztva -- :_wishlist_changeprio en : Change priority ru : Изменить приоритет cs : Změnit prioritu hu : Prioritás megváltoztatása :_wishlist_remove en : remove from wishlist ru : убрать из списка желаемого cs : odstranit z wishlistu hu : eltávolítás a kívánságlistából # VN list (/u+/list) :_rlist_title_my en : My visual novel list ru : Мой список новелл cs : Můj list vizuálních novel hu : Visual novel listám :_rlist_title_other en : [_1]'s visual novel list ru : Список новелл [_1] cs : List vizuálních novel uživatele [_1] hu : [_1] visual novel listája :_rlist_voted_all en : All ru : Все cs : Všechny hu : Mind :_rlist_voted_only en : Only voted ru : Проголосованные cs : Pouze hodnocené hu : Csak a szavazottak :_rlist_voted_none en : Hide voted ru : Скрыть проголосованные cs : Skrýt hodnocené hu : Szavazottak elrejtése :_rlist_col_title en : Title ru : Название cs : Název hu : Cím :_rlist_col_releases en : Releases ru : Выпуски cs : Vydání hu : Kiadások :_rlist_col_vote en : Vote ru : Голос cs : Hodnocení hu : Szavazat :_rlist_selection en : -- with selected -- ru : -- с выбранными -- cs : -- s vybranými -- hu : -- kiválasztva -- :_rlist_changerel en : Change release status ru : Смена статуса выпуска cs : Změnit stav vydání hu : Kiadás állapotának megváltoztatása :_rlist_changeplay en : Change play status ru : Смена статуса игры cs : Změnit stav hraní hu : Játszás állapot megváltoztatása :_rlist_del en : remove from list ru : убрать из списка cs : odstranit z listu hu : eltávolítás a listából :_rlist_releasenote en : * Obtained/finished/total ru : * Приобретено/прочитано/всего cs : * Sehnáno/dohráno/celkem hu : * Megszerezve/befejezve/összesen ############################################################################# ## User pages ## ############################################################################# # Util::Users # User page (/u+) :_userpage_title en : [_1]'s profile ru : Учётная запись [_1] cs : Profil uživatele [_1] hu : [_1] profilja :_userpage_username en : Username ru : Имя пользователя cs : Uživatelské jméno hu : Felhasználónév :_userpage_registered en : Registered ru : Регистрация cs : Registrován hu : Regisztrálva :_userpage_edits en : Edits ru : Правки cs : Editace hu : Szerkesztések :_userpage_votes en : Votes ru : Отдано голосов cs : Hlasování hu : Szavazatok :_userpage_votes_item en : [url,_1,_2] ([_3] average) ru : [url,_1,_2] ([_3] в среднем) cs : [url,_1,_2] (průměr [_3]) hu : [url,_1,_2] ([_3] átlag) :_userpage_hidden en : hidden ru : скрыто cs : skryto hu : elrejtve :_userpage_tags en : Tags ru : Теги cs : Tagy hu : Címkék :_userpage_tags_item en : [_1] [quant,_1,vote,votes] on [_2] distinct [quant,_2,tag,tags] and [_3] visual [quant,_3,novel,novels] ru : [_1] [quant,_1,голос,голоса,голосов] по [_2][quant,_2,-у тегу,-м различным тегам,-и различным тегам] и [_3][quant,_3,-й новелле,-м новеллам,-и новеллам] cs : [_1] [quant,_1,hlasy,hlasy,hlasů] pro [_2] [quant,_2,tag,různé tagy,různých tagů] a [_3] [quant,_3,vizuální novelu,vizuální novely,vizuálních novel] hu : [_1] [quant,_1,szavazat,szavazat] [_2] egyedi [quant,_2,címkére,címkére] és [_3] visual [quant,_3,novelre,novelre] :_userpage_list en : List stats ru : Статистика по спискам cs : Statistiky listu hu : Lista adatok :_userpage_list_item en : [_1] [quant,_1,release,releases] of [_2] visual [quant,_2,novel,novels] ru : [_1] [quant,_1,выпуск,выпуска,выпусков] [_2][quant,_2,-й новеллы,-х новелл,-и новелл] cs : [_1] [quant,_1,vydání,vydání,vydání] [_2] [quant,_2,vizuální novely,vizuálních novel,vizuálních novel] hu : [_1] [quant,_1,kiadás,kiadás] és [_2] visual [quant,_2,novel,novel] :_userpage_forum en : Forum stats ru : Статистика по форуму cs : Statistiky fóra hu : Fórum adatok :_userpage_forum_item en : [_1] [quant,_1,post,posts], [_2] new [quant,_2,thread,threads]. ru : [_1] [quant,_1,сообщение,сообщения,сообщений], [_2] [quant,_2,новая тема,новые темы,новых тем] cs : [_1] [quant,_1,příspěvek, příspěvky, příspěvků], [_2] [quant,_2,nový thread, nové thready, nových threadů]. hu : [_1] [quant,_1,válasz,válaszok], [_2] új [quant,_2,téma,téma]. :_userpage_forum_browse en : Browse posts ru : Обзор сообщений cs : Procházet příspěvky hu : Hozzászólások böngészése :_userpage_votestats en : Vote statistics ru : Статистика по голосованиям cs : Statistiky hlasování hu : Szavazási statisztikák :_userpage_changes en : Recent changes ru : Свежие правки cs : Poslední změny hu : Legutóbbi változtatások # Login form (/u/login) :_login_title en : Login ru : Вход cs : Přihlásit hu : Bejelentkezés :_login_username en : Username ru : Имя пользователя cs : Uživatelské jméno hu : Felhasználónév :_login_register en : No account yet? ru : Нет учётной записи? cs : Ještě nemáte účet? hu : Nincs még fiókod? :_login_password en : Password ru : Пароль cs : Heslo hu : Jelszó :_login_forgotpass en : Forgot your password? ru : Забыли пароль? cs : Zapomněli jste své heslo? hu : Elfelejtetted a jelszavad? # Reset password (/u/newpass) :_newpass_mail_body en : Hello [_1] Your password has been reset, you can now login at http://vndb.org/ with the following information: Username: [_1] Password: [_2] Now don't forget your password again! :-) vndb.org ru : Привет, [_1] Ваш пароль был сброшен, теперь вы можете пройти авторизацию на http://vndb.org/ со следующими данными: Имя пользователя: [_1] Ваш новый пароль: [_2] Постарайтесь больше не забывать свой пароль! :-) vndb.org cs : Zdravíme, [_1] Vaše heslo bylo změněno, nyní se můžete přihlásit na http://vndb.org s následujícími informacemi: Uživatelské jmno: [_1] Heslo: [_2] A snažte se už heslo znovu nezapomenout! :-) hu : Üdv [_1] A jelszavad vissza lett állítva, most már bejelentkezhetsz a http://vndb.org/ címen az új adataiddal: Felhasználónév: [_1] Jelszó: [_2] Legközelebb próbáld meg nem elfelejteni a jelszavad! :-) vndb.org :_newpass_mail_subject en : New password for [_1] ru : Новый пароль для [_1] cs : Nové heslo pro uživatele [_1] hu : Új jelszó [_1]-nak :_newpass_title en : Forgot password ru : Забытый пароль cs : Zapomenuté heslo hu : Elfelejtetted a jelszavad? :_newpass_msg en : Forgot your password and can't login to VNDB anymore? Don't worry! Just give us the email address you used to register on VNDB, and we'll send you a new password within a few minutes! ru : Забыли пароль и больше не можете авторизоваться на VNDB? Без паники! Всё что вам нужно - указать адрес электронной почты, который вы использовали для регистрации в VNDB, и мы вышлем вам новый пароль за считанные минуты! cs : Zapomněli jste své heslo a nemůžete se přihlásit na VNDB? Nebojte! Stačí zadat e-mailovou adresu, se kterou jste se na VNDB registrovali, a my vám do několika minut pošleme heslo nové! hu : Elfelejtetted a jelszavad és nem tudsz bejelentkezni a VNBD-be? Ne aggódj! Csak add meg nekünk az email címet amivel regisztráltál, s egy pár percen belül kapsz tőlünk egy új jelszót! :_newpass_reset_title en : Reset password ru : Сброс пароля cs : Změnit heslo hu : Jelszó visszaállitása :_newpass_mail en : Email ru : E-mail cs : E-mail hu : :_newpass_sent_title en : New password ru : Новый пароль cs : Nové heslo hu : Új jelszó :_newpass_sent_subtitle en : Password reset ru : Сбросить пароль cs : Změnit heslo hu : Jelszó visszaállitás :_newpass_sent_msg en : Your password has been reset and your new password should reach your mailbox in a few minutes.[br] You can always change your password again after logging in.[br] [br] [url,/u/login,Login] - [url,/,Home] ru : Ваш пароль был сброшен. Через несколько минут на ваш ящик прибудет письмо с новым паролем.[br] Вы всегда можете изменить пароль после того, как прошли авторизацию.[br] [br] [url,/u/login,Вход] - [url,/,Главная] cs : Vaše heslo bylo změněno a vaše nové heslo by mělo být za několik minut doručeno do vaší schránky.[br] Vždy můžete změnit vaše heslo po přihlášení.[br] [br] [url,/u/login,Přihlásit] - [url,/,Home] hu : A jelszavad vissza lett állítva s pár percen belül kapsz egy ujjat a postafiókodba.[br] Miután bejelentkezel, nyugodtan megváltoztathatod a jelszavad amire akarod.[br] [br] [url,/u/login,Bejelentkezés] - [url,/,Kezdőlap] # Register new account (/u/register) :_register_title en : Create an account ru : Создание учётной записи cs : Vytvořit účet hu : Új fiók létrehozása :_register_why en : Why should I register? ru : Для чего нужна регистрация? cs : Proč bych se měl registrovat? hu : Miért kéne regisztráljak? :_register_why_msg en : Creating an account is completely painless, the only thing we need to know is your prefered username and a password. You can just use any email address that isn't yours, as we don't even confirm that the address you gave us is really yours. Keep in mind, however, that you would probably want to remember your password if you do choose to give us an invalid email address...[br] [br] Anyway, having an account here has a few advantages over being just a regular visitor[br] - You can contribute to the database by editing any entries and adding new ones[br] - Keep track of all visual novels and releases you have, you'd like to play, are playing, or have finished playing[br] - Vote on the visual novels you liked or disliked[br] - Contribute to the discussions on the boards ru : Создание учётной записи совершенно безопасно. Единственное, что нам от вас требуется - желаемое имя пользователя и пароль. Вы можете ввести любой, даже абсолютно "левый" адрес электронной почты, поскольку мы даже не проверяем его подлинность. Однако, помните, что если вы ненароком забудете свой пароль, да ещё и ввели неправильный адрес...[br] [br] В общем, наличие учётной записи даёт несколько преимуществ перед простыми посетителями:[br] - Вы можете помогать базе развиваться, редактируя любые страницы и добавляя новые[br] - Следить за всеми новеллами и выпусками, которые у вас есть, в которые вы бы хотели сыграть, в которые играете, либо уже доиграли[br] - Голосовать за понравившиеся или, наоборот, не понравившиеся новеллы[br] - Вступать в обсуждения на ветках форума cs : Tvorba účtu je zcela bezbolestná, jediné údaje, které potřebujeme znát jsou uživatelské jméno, které chcete, a vaše heslo. Můžete i použít e-mail, který není váš, jelikož ani neověřujeme, že jste nám zadali opravdu váš e-mail. Pamatujte ale, že pokud jste zadali neplatnou e-mailovou adresu, pak byste si měli dobře zapamatovat vaše heslo...[br] [br] V každém případě, založení účtu vám přináší několik výhod oproti běžným návštěvníkům[br] - Můžete přispívat do databáze editací všech dat a přidáváním dat nových[br] - Mějte přehled o všech vizuálních novelách, které máte, chtěli byste hrát, hrajete, nebo jste dohráli[br] - Hlasujte pro vizuální novely, které se vám líbily nebo nelíbily[br] - Přispívejte do diskusí na boardech hu : Egy fiókot nagyon egyszerű készíteni, minden ami kell egy felhasználónév és egy jelszó. Bármilyen email címet használhatsz, minket nem érdekel, hogy a tied vagy nem, mivel nincs külön aktiválás. Viszont ha nem jó emailt adsz meg nekünk akkor jól vésd az eszedbe a jelszavad, különben nem tudunk neked segíteni ha elfelejted.[br] [br] Nos, a saját fiókkal rendelkezők több előnybe is részesülnek mint az egyszerű látogatók[br] - Hozzájárulhatsz az adatbázis fejlődéséhez, hiszen szerkeszthetsz, vagy létrehozhatsz új bejegyzéseket[br] - Nyomon követheted a tulajdonodban levő visual novellek, helyzetét, állapotát...mit játszol, melyiket fejezted már be stb.[br] - Szavazhatsz a visual novellekre, melyek tetszettek, vagy ép meggyűlöltették magukat[br] - Bekapcsolódhatsz a fórumba levő beszélgetésekbe :_register_form_title en : New account ru : Новая учётная запись cs : Nový účet hu : Új fiók :_register_username en : Username ru : Имя пользователя cs : Uživatelské jméno hu : Felhasználónév :_register_username_msg en : Preferred username. Must be lowercase and can only consist of alphanumeric characters. ru : Предпочитаемое имя пользователя. Должно состоять из буквенно-цифровых символов в нижнем регистре. cs : Požadováné uživatelské jméno. Musí být malými písmeny a smí obsahovat pouze písmena a číslice. hu : A kívánt felhasználónév. Muszáj kisbetűkkel legyen s csakis alfanumerikus karaktereket tartalmazhat. :_register_mail en : Email ru : E-mail cs : E-mail hu : :_register_mail_msg en : Your email address will only be used in case you lose your password. We will never send spam or newsletters unless you explicitly ask us for it. ru : Адрес вашей электронной почты будет использоваться лишь в случае утери пароля. Мы никогда не пришлём вам спама или новостных рассылок, пока вы недвусмысленно не попросите об обратном. cs : Vaše e-mailová adresa bude použita pouze v případě ztráty vašeho hesla. Nikdy vám nezašleme spam nebo newslettery, pokud o to explicitně nezažádáte. hu : Az email címed csakis akkor kerül használatba ha elveszted a jelszavad. Soha nem fogunk spam vagy hírleveleket küldeni, csakis ha te azt kifejezetten kéred tőlünk. :_register_password en : Password ru : Пароль cs : Heslo hu : Jelszó :_register_confirm en : Confirm password ru : Подтверждение пароля cs : Potvrdit heslo hu : Jelszó megerősítése # User edit (/u+/edit) :_usere_title en : My account ru : Моя учётная запись cs : Můj účet hu : Fiókom :_usere_saved_title en : Settings saved ru : Параметры сохранены cs : Nastavení uloženo hu : Beállítások mentve :_usere_saved_msg en : Settings successfully saved. ru : Параметры успешно сохранены. cs : Nastavení úspěšně uloženo. hu : Beállítások sikeresen mentve. :_usere_geninfo en : General info ru : Основная информация cs : Obecné informace hu : Általános info :_usere_username en : Username ru : Имя пользователя cs : Uživatelské jméno hu : Felhasználónév :_usere_rank en : Rank ru : Ранг cs : Postavení hu : Rang :_usere_ignvotes en : Ignore votes in VN statistics ru : Игнорировать голосования в статистике новелл cs : Ignorovat hlasy ve statistikách vizuálních novel hu : VN szavazatok figyelmen kívül hagyása a statisztikákban :_usere_mail en : Email ru : E-mail cs : E-mail hu : :_usere_changepass en : Change password ru : Смена пароля cs : Změnit heslo hu : Jelszó megváltoztatása :_usere_changepass_msg en : Leave blank to keep your current password ru : Оставьте пустым, чтобы сохранить текущий пароль cs : Zanechte prázdné pro zachování současného hesla hu : Hagyd üresen ha a jelenlegi jelszavad meg akarod tartani :_usere_password en : Password ru : Пароль cs : Heslo hu : Jelszó :_usere_confirm en : Confirm password ru : Подтверждение пароля cs : Potvrdit heslo hu : Jelszó megerősítése :_usere_options en : Options ru : Настройки cs : Nastavení hu : Beállítások :_usere_flist en : Allow other people to see my visual novel list ([url,_1,_1]) and wishlist ([url,_2,_2]) ru : Разрешить остальным видеть мой список новелл ([url,_1,_1]) и список желаемого ([url,_2,_2]) cs : Povolit ostatním zobrazit můj list vizuálních novel ([url,_1,_1]) a wishlist ([url,_2,_2]) hu : Más embereknek megengedni, hogy lássák a visual novel listám ([url,_1,_1]) és a kívánságlistám ([url,_2,_2]) :_usere_fnsfw en : Disable warnings for images that are not safe for work. ru : Отключить предупреждения для небезопасных изображений. cs : Vypnout varování pro obrázky, které jsou "Not Safe For Work". hu : Nem munkabarát képek előtti figyelmeztetés kikapcsolása. :_usere_skin en : Prefered skin ru : Предпочитаемая шкурка cs : Preferovaný skin hu : Előnybe részesített stílus :_usere_css en : Additional [url,http://en.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets,CSS] ru : Дополнительный [url,http://en.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets,CSS] cs : Další [url,http://en.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets,CSS] hu : Továbbiak [url,http://en.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets,CSS] # Users posts (/u+/posts) :_uposts_title en : Posts made by [_1] ru : Сообщения [_1] cs : Příspěvek od uživatele [_1] hu : Hozzászólás [_1] által :_uposts_noresults en : [_1] hasn't made any posts yet. ru : [_1] пока не имеет сообщений. cs : [_1] ještě nenapsal žádný příspěvek. hu : [_1] még nem szólt hozzá semmihez :_uposts_col_date en : Date ru : Дата cs : Datum hu : Dátum :_uposts_col_title en : Title ru : Название cs : Název hu : Cím # User list (/u/all) :_ulist_title en : Browse users ru : Обзор пользователей cs : Procházet uživatele hu : Felhasználók böngészése :_ulist_col_username en : Username ru : Имя пользователя cs : Uživatelské jméno hu : Felhasználónév :_ulist_col_registered en : Registered ru : Регистрация cs : Registrován hu : Regisztrált :_ulist_col_votes en : Votes ru : Отдано голосов cs : Hlasy hu : Szavazatok :_ulist_col_edits en : Edits ru : Правок cs : Editace hu : Szerkesztések :_ulist_col_tags en : Tags ru : Тегов cs : Tagy hu : Címkék # Notifications (/u+/notifies) :_usern_title en : My notifications ru*: cs*: hu*: :_usern_o_unread en : Unread notifications ru*: cs*: hu*: :_usern_o_alsoread en : All notifications ru*: cs*: hu*: :_usern_nonotifies en : No notifications! ru*: cs*: hu*: :_usern_col_type en : Type ru*: cs*: hu*: :_usern_col_age en : Age ru*: cs*: hu*: :_usern_col_id en : ID ru*: cs*: hu*: :_usern_col_desc en : Description ru*: cs*: hu*: :_usern_type_pm en : PM ru*: cs*: hu*: :_usern_n_t_new en : New thread [_1] by [_2] ru*: cs*: hu*: :_usern_n_t_reply en : Reply to [_1] by [_2] ru*: cs*: hu*: :_usern_but_markread en : mark selected read ru*: cs*: hu*: :_usern_but_remove en : remove selected ru*: cs*: hu*: ############################################################################# ## Visual novel pages ## ############################################################################# # Handler::VNBrowse # Handler::VNEdit # Handler::VNPage # Util::CommonHTML::htmlVoteStats # VN browser (/v/all) :_vnbrowse_title en : Browse visual novels ru : Обзор новелл cs : Procházet vizuální novely hu : Visual novellek böngészése :_vnbrowse_col_score en : Score ru : Рейтинг cs : Skóre hu : Pontozás :_vnbrowse_col_title en : Title ru : Название cs : Název hu : Cím :_vnbrowse_col_released en : Released ru : Выпуск cs : Vydáno hu : Kiadva :_vnbrowse_col_popularity en : Popularity ru : Популярность cs : Popularita hu : Népszerűség :_vnbrowse_col_rating en : Rating ru : Рейтинг cs : Hodnocení hu : Értékelés :_vnbrowse_tagign_title en : The following tags were ignored: ru : Следующие теги были пропущены: cs : Následující tagy byly ignorovány: hu : Az allábi címkék nem lettek figyelembe véve: :_vnbrowse_tagign_meta en : can't filter on meta tags ru : фильтрация по мета-тегам невозможна cs : nedají se filtrovat meta tagy hu : meta címkéken nem működik a szűrő :_vnbrowse_tagign_notfound en : no such tag found ru : тег не найден cs : nenalezeny takové tagy hu : nem található ilyen címke :_vnbrowse_advsearch en : advanced search ru : расширенный поиск cs : pokročilé hledání hu : bővített keresés :_vnbrowse_tags en : Tag filters ru : Фильтры тегов cs : Filtry tagů hu : címke szűrők :_vnbrowse_booland en : boolean and, selecting more gives less results ru : булевое 'и', чем больше выбрано, тем меньше даёт результатов cs : boolean a, výběr více dá méně výsledků hu : Boole féle értékhalmaz(igaz/hamis), s ha többet választasz ki akkor kevesebb találatot ad :_vnbrowse_taginc en : Tags to include ru : Включить теги cs : Tagy k zahrnutí hu : Címkék beleszámítása :_vnbrowse_tagexc en : Tags to exclude ru : Исключить теги cs : Tagy k vyjmutí hu : Címkék kihagyása :_vnbrowse_spoil0 en : Hide spoilers ru : Скрыть спойлеры cs : Skrýt spoilery hu : Spoilerek elrejtése :_vnbrowse_spoil1 en : Show minor spoilers ru : Показать лёгкие спойлеры cs : Ukázat menší spoilery hu : Kisebb spoilerek megjelenítése :_vnbrowse_spoil2 en : Show major spoilers ru : Показать жёсткие спойлеры cs : Ukázat všechny spoilery hu : Nagyobb spoilerek megjelenítése :_vnbrowse_lang en : Languages ru : Языки cs : Jazyky hu : Nyelvek :_vnbrowse_boolor en : boolean or, selecting more gives more results ru : булевое 'или', чем больше выбрано, тем больше даёт результатов cs : boolean nebo, výběr více dá více výsledků hu : Boole féle értékhalmaz(igaz/hamis), ha többet választasz ki akkor több találatot ad ki :_vnbrowse_plat en : Platforms ru : Платформы cs : Platformy hu : Platformok :_vnbrowse_apply en : Apply ru : Применить cs : Použít hu : Alkalmazás :_vnbrowse_clear en : Clear ru : Очистить cs : Začít znovu hu : Törlés # VN add/edit form (/v+/edit) :_vnedit_title_edit en : Edit [_1] ru : Правка [_1] cs : Editovat vizuální novelu [_1] hu : [_1] szerkesztése :_vnedit_title_add en : Add a new visual novel ru : Добавление новой новеллы cs : Přidat novou vizuální novelu hu : Új visual novel hozzáadása :_vnedit_geninfo en : General info ru : Основная информация cs : Obecné informace hu : Általános info :_vnedit_frm_title en : Title (romaji) ru : Название (ромадзи) cs : Název (romaji) hu : Cím (romaji) :_vnedit_original en : Original title ru : Оригинальное название cs : Originální název hu : Eredeti cím :_vnedit_original_msg en : The original title of this visual novel, leave blank if it already is in the Latin alphabet. ru : Оригинальное название данной новеллы, оставьте пустым, если уже набрано в латинском алфавите. cs : Originální název této vizuální novely, ponechte prázdné, pokud již je latinkou. hu : A visual novel eredeti címe, ha latin betűkkel van akkor ne írd be mégegyszer ide. :_vnedit_alias en : Aliases ru : Прочие названия cs : Aliasy hu : Más nevek :_vnedit_alias_msg en : Comma separated list of alternative titles or abbreviations. Can include both official (japanese/english) titles and unofficial titles used around net.[br] Titles that are listed in the releases should not be added here! ru : Список альтернативных названий или аббревиатур, перечисленных через запятую. Может включать как официальные (японские/английские/русские) названия, так и неофициальные, имеющие хождение в сети.[br] Не следует добавлять сюда названия, указанные в выпусках! cs : Seznam alternativních názvů nebo zkratek, oddělených čárkou. Může zahrnovat oba (japonský/anglický) názvy a neoficiální názvy používané na internetu.[br] Názvy, vypsané ve vydáních by se sem přidávat neměly! hu : Vesszővel elválasztott lista, más címekkel vagy rövidítésekkel. Tartalmazhat hivatalos (japán/angol) címeket vagy nem hivatalosokat amelyet a netten használnak.[br] Azok a címek amelyek a kiadásokba vannak ne tegyétek bele! :_vnedit_desc en : Description ru : Описание cs : Popis hu : Leírás :_vnedit_desc_msg en : Short description of the main story. Please do not include spoilers, and don't forget to list the source in case you didn't write the description yourself. (formatting codes are allowed) ru : Краткое описание главной сюжетной линии. Пожалуйста, не вносите сюда спойлеры, а так же не забывайте указать источник описания, если не являетесь его автором. (коды форматирования разрешены) cs : Krátký popis hlavního příběhu. Prosím nepište spoilery a nezapomeňte uvést zdroj, pokud jste popis nenapsali sami. (formátovací kódy jsou povoleny) hu : A fő történet rövid leírása. Ne tartalmazzon spoilert és ha nem te írtad akkor ne felejtsd el megemlíteni a forrást amit felhasználtál. (formázó kódok megengedettek) :_vnedit_length en : Length ru : Продолжительность cs : Délka hu : Hossz :_vnedit_links en : External links ru : Внешние ссылки cs : Externí odkazy hu : Külső hivatkozások :_vnedit_anime en : Anime ru : Аниме cs : Anime hu : Kapcsolódó anime :_vnedit_anime_msg en : Whitespace separated list of [url,http://anidb.net/,AniDB] anime IDs. E.g. "1015 3348" will add [url,http://anidb.net/a1015,Shingetsutan Tsukihime] and [url,http://anidb.net/a3348,Fate/stay night] as related anime.[br] Note: It can take a few minutes for the anime titles to appear on the VN page. ru : Список идентификаторов аниме по [url,http://anidb.net/,AniDB], разделённых пробелами. Например, "1015 3348" добавит связь с аниме [url,http://anidb.net/a1015,Shingetsutan Tsukihime] и [url,http://anidb.net/a3348,Fate/stay night].[br] Замечание: появление названия аниме на странице новеллы может занять несколько минут. cs : Seznam AnimeID z [url,http://anidb.net/,AniDB], oddělených mezerou. Např. "1015 3348" přidá [url,http://anidb.net/a1015,Shingetsutan Tsukihime] a [url,http://anidb.net/a3348,Fate/stay night] jako příbuzná anime.[br] Poznámka: Může trvat několik minut, než se názvy anime objeví na stránce vizuální novely. hu : Szóközzel elválasztott lista [url,http://anidb.net/,AniDB] anime ID-kal. Pl. "1015 3348" belinkeli [url,http://anidb.net/a1015,Shingetsutan Tsukihime] és [url,http://anidb.net/a3348,Fate/stay night] mint kapcsolódó animék.[br] Figyelem: Beletelhet pár percbe míg az anime címek megjelennek a VN oldalán. :_vnedit_image en : Image ru : Изображение cs : Obrázek hu : Kép :_vnedit_image_none en : No image uploaded yet ru : Изображения пока нет cs : Obrázek ještě nebyl nahrán hu : Még nincs kép feltöltve :_vnedit_image_processing en : ~[processing image, please return in a few minutes~] ru : ~[обработка изображения, пожалуйста подождите несколько минут~] cs : ~[obrázek se zpracovává, vraťte se prosím za několik minut~] hu : ~[a kép feldolgozás alatt van, gyere vissza pár perc múlva~] :_vnedit_image_upload en : Upload new image ru : Загрузить новое изображение cs : Nahrát nový obrázek hu : Tölts fel egy új képet :_vnedit_image_upload_msg en : Preferably the cover of the CD/DVD/package. Image must be in JPEG or PNG format and at most 500kB. Images larger than 256x400 will automatically be resized. ru : Желательно, обложка CD/DVD/коробки. Изображение должно быть в формате JPEG или PNG, и весить не более 500 Кб. Изображения размером более 256 на 400 точек будут автоматически уменьшены. cs : Pokud možno obálka CD/DVD/balení. Obrázek musí být ve formátu JPEG nebo PNG a ne větší 500kB. Obrázek větší než 256x400 pixelů bude automaticky zmenšen. hu : Lehetőleg a CD/DVD/csomagolás borítóját. A képek muszáj JPEG vagy PNG formátumba legyenek és maximum 500kb nagyok. 254x400-nál nagyobb képek automatikusan át lesznek méretezve. :_vnedit_image_nsfw en : NSFW ru : НБДР (NSFW) cs : NSFW hu : Nem Biztonságos :_vnedit_image_nsfw_check en : Not Safe For Work ru : Не безопасно для работы cs : Not Safe For Work hu : Nem munkabarát :_vnedit_image_nsfw_msg en : Please check this option if the image contains nudity, gore, or is otherwise not safe in a work-friendly environment. ru : Пожалуйста, поставьте эту галочку если изображение содержит наготу, кровищу, либо тем или иным образом не безопасно для рабочего окружения. cs : Prosíme, zaškrtněte tuto možnost, pokud obrázek obsahuje nahotu, gore nebo je jinak nevhodný pro pracovní prostředí. hu : Kérlek pipáld ezt be ha a kép tartalmaz meztelenséget, vért vagy más olyan elemet amely nem illik egy munkabarát környezetbe. :_vnedit_rel en : Relations ru : Связи cs : Vztahy hu : Összefüggések :_vnedit_rel_sel en : Selected relations ru : Выбранные связи cs : Vybrané vztahy hu : Kiválasztott összefüggések :_vnedit_rel_add en : Add relation ru : Добавить связь cs : Přidat vztah hu : Összefüggés hozzáadása # is a of # this trick doesn't even work very well in English, so just an approximation is fine :_vnedit_rel_isa en : is a ru : это cs : je hu : - :_vnedit_rel_of en : of ru : для cs : titulu hu : - :_vnedit_rel_addbut en : add ru : добавить cs : přidat hu : hozzáadd :_vnedit_rel_del en : del ru : убрать cs : smazat hu : töröl :_vnedit_rel_none en : No relations selected. ru : Отношений не выбрано. cs : Nejsou vybrány žádné vztahy. hu : Semmilyen összefüggés nincs kiválasztva. :_vnedit_rel_findformat en : Visual novel textbox must start with an ID (e.g. v17) ru : Строка новеллы должна начинаться с идентификатора (например, v17) cs : textové pole vizuální novely musí začínat ID (např. v17) hu : A visual novel szövegdoboz muszáj egy ID-val kezdődjön (pl. v17) :_vnedit_rel_novn en : Visual novel not found! ru : Новелла не найдена! cs : Vizuální novela nenalezena! hu : A visual novel nem található! :_vnedit_rel_double en : This visual novel has already been selected! ru : Эта новелла уже была выбрана! cs : Tato vizuální novela již byla vybrána! hu : Ez a visual novel már ki van választva! :_vnedit_scr en : Screenshots ru : Скриншоты cs : Screenshoty hu : Pillanatképek :_vnedit_scrmsg en : Please keep the following in mind when uploading screenshots:[br] - Screenshots have to be in the native resolution of the game,[br] - Remove any window borders and make sure the image is unmarked,[br] - Don't only upload event CGs.[br] Please read the [url,/d2#6,guidelines] for more information.[br] Make sure to submit the form after the upload has finished! ru : Когда загружаете скриншоты, пожалуйста помните:[br] - Они должны быть исходного разрешения игры,[br] - На изображении не должно быть "водяных знаков", а так же границ и заголовка окна,[br] - Старайтесь загружать не только одни сюжетные картинки.[br] За подробностями обращайтесь к [url,/d2#6,рекомендациям].[br] Не забудьте сохранить изменения, когда закончите загружать изображения! cs : Prosíme, pamatujte na následující věci, pokud nahráváte screenshoty:[br] - Screenshots musí být v původním rozlišení hry,[br] - Odstraňte všechna okna kolem a ujistěte se, že na obrázku není nic navíc,[br] - Nenahrávejte pouze CG.[br] Prosíme, přečtěte si [url,/d2#6,doporučení] pro více informací.[br] Ujistěte se, že jste potvrdili odeslání informací poté, co nahrajete obrázky! hu : Mielőtt pillanatképeket töltesz fel, tarts néhány dolgot figyelembe:[br] - A pillanatképek a játék eredeti felbontásába kell legyenek,[br] - Távolíts el bármilyen ablak szélet és vigyázz, hogy a képen ne legyenek jelölések,[br] - Ne csak esemény CG-ket tölts fel.[br] Legyél szíves és olvasd el az [url,/d2#6,útmutatókat] több információért.[br] A feltöltés után ne felejtsd beküldeni a formulát! :_vnedit_scr_selrel en : -- select release -- ru : -- выбор выпуска -- cs : -- vybrat vydání -- hu : -- kiadás kiválasztása -- :_vnedit_scr_frmloading en : Please wait for the screenshots to be uploaded before submitting the form. ru : Прежде чем сохранить изменения, дождитесь загрузки скриншотов на сервер. cs : Prosíme, počkejte na nahrání screenshotů před potvrzením změn. hu : Kérlek várj míg a pillanatképek feltöltődnek, mielőtt beküldenéd a forma lapot. :_vnedit_scr_frmnorel en : Please select the appropriate release for every screenshot. ru : Пожалуйста, укажите подходящий выпуск для каждого скриншота. cs : Prosíme, vyberte příslušné vydání pro každý screenshot. hu : Kérlek válaszd ki a megfelelő kiadást mindegyik pillanatképhez. :_vnedit_scr_fetching en : Fetching thumbnail... ru : Обработка превью... cs : Načítám náhled... hu : Indexképek előkészítése... :_vnedit_scr_uploading en : Uploading screenshot ru : Загрузка скриншота cs : Nahrávám screenshot hu : Pillanatkép feltöltése :_vnedit_scr_upl_msg en : This can take a while, depending on the file size and your upload speed. ru : Это может занять некоторое время, в зависимости от размера файла и скорости вашего соединения. cs : Toto může chvíli trvat, v závislosti na velikosti souboru a vaší rychlosti uploadu. hu : Ez eltarthat egy ideig, attól függ milyen nagy a fájl mérete és mennyivel tudsz feltölteni. :_vnedit_scr_cancel en : cancel ru : отменить cs : zrušit hu : mégse :_vnedit_scr_full en : Enough screenshots ru : Больше нет места cs : Již máme dostatek screenshotů hu : Elég ennyi pillanatkép :_vnedit_scr_full_msg en : The limit of 10 screenshots per visual novel has been reached. If you want to add a new screenshot, please remove an existing one first. ru : Достигнуто ограничение в 10 скриншотов. Если вы хотите добавить новый скриншот, пожалуйста удалите один из существующих. cs : Limit deseti screenshotů na vizuální novelu byl dosažen. Pokud chcete přidat další screenshot, prosíme odstraňte nejdříve nějaký již existující. hu : A megengedett 10 pillanatkép/visual novel megtelt. Ha szeretnél egy új pillanatképet feltölteni, akkor el kell távolíts egy már létezőt. :_vnedit_scr_add en : Add screenshot ru : Добавить скриншот cs : Přidat screenshot hu : Pillanatkép hozzáadása :_vnedit_scr_imgnote en : Image must be smaller than 5MB and in PNG or JPEG format. ru : Изображение должно быть не более 5 Мегабайт и в формате PNG либо JPEG. cs : Obrázek musí být menší 5MB a ve formátu PNG nebo JPEG. hu : A kép kisebb kell legyen mint 5MB és PNG vagy JPEG formátumba kell legyen. :_vnedit_scr_addbut en : Upload! ru : Загрузить! cs : Nahrát! hu : Feltöltés! :_vnedit_scr_id en : Screenshot #[_1] ru : Скриншот #[_1] cs : Screenshot #[_1] hu : #[_1]-dik pillanatkép :_vnedit_scr_remove en : remove ru : убрать cs : odebrat hu : eltávolítás :_vnedit_scr_fullsize en : Full size: [_1] ru : Полный размер: [_1] cs : Plná velikost: [_1] hu : Teljes méret: [_1] :_vnedit_scr_nsfw en : This screenshot is NSFW ru : Этот скриншот НБДР (NSFW) cs : Tento screenshot je NSFW hu : Ez a pillanatkép NMB :_vnedit_scr_oops en : Oops! Seems like something went wrong... Make sure the file you're uploading doesn't exceed 5MB in size. If that isn't the problem, then please report a bug. ru : Э-кхм! Похоже, что-то пошло не так... Пожалуйста, убедитесь, что ваш файл не превышает размер в 5 Мегабайт. Если дело не в размере, пожалуйста, сообщите администрации сайта об ошибке. cs : Hups! Zdá se, že se něco pokazilo... Ujistěte se, že soubor, který nahráváte nemá více jak 5MB. Pokud v tom problém neleží, nahlaste systémovou chybu. hu : Hoppá! Úgy tűnik valami rosszul sült el... Ellenőrizd, hogy a fájl amit fel akarsz tölteni nem haladja meg az 5MB-os méretet. Ha nem az a baj, akkor kérlek jelentsd a hibát. :_vnedit_scr_errformat en : Upload failed! Only JPEG or PNG images are accepted. ru : Ошибка при загрузке! Допускаются только JPEG или PNG. cs : Nahrání se nezdařilo! Přijímány jsou pouze obrázky formátu JPEG nebo PNG. hu : Feltöltés sikertelen! Csakis JPEG vagy PNG képek az elfogadhatóak. :_vnedit_scr_errempty en : Upload failed! No file selected, or an empty file? ru : Ошибка при загрузке! Файл не выбран или имеет нулевой размер. cs : Nahrání se nezdařilo! Buď jste nevybrali soubor, nebo byl tento soubor prázdný. hu : Feltöltés sikertelen! Nincs fájl kiválasztva, vagy üres volna a fájl? :_vnedit_scr_genthumb en : Generating thumbnail... ru : Генерация превью... cs : Tvořím náhled... hu : Indexkép készítése :_vnedit_scr_genthumb_msg en : Note: if this takes longer than 30 seconds, there\'s probably something wrong on our side. Please try again later or report a bug if that is the case. ru : Замечание: если эта операция длится более 30 секунд, значит, у нас на сервере неполадки. В таком случае попытайтесь снова или сообщите администрации об ошибках. cs : Poznámka: Pokud toto zabere více jak 30 sekund, je pravděpodobně chyba někde na naší straně. Prosíme, zkuste to znovu později nebo nahlaste systémovou chybu, pokud tomu tak je. hu : Figyelem: ha ez tovább tart mint 30 másodperc, akkor a mivelünk van a gond. Kérlek próbáld meg később és ha adott az eset, akkor jelentsd a hibát. # VN Relation graph page (/v+/rg) :_vnrg_title en : Relation graph for [_1] ru : Схема связей для [_1] cs : Graf vztahů pro vizuální novelu [_1] hu : Összefüggés grafikon [_1]-hoz # VN Diff viewer (/v+.+) :_revfield_v_title en : Title (romaji) ru : Название (ромадзи) cs : Název (romaji) hu : Cím (romaji) :_revfield_v_original en : Original title ru : Оригинальное название cs : Originální název hu : Eredeti cím :_revfield_v_alias en : Alias ru : Прочие названия cs : Alias hu : Más nevek :_revfield_v_desc en : Description ru : Описание cs : Popis hu : Leírás :_revfield_v_length en : Length ru : Продолжительность cs : Délka hu : Hossz :_revfield_v_l_wp en : Wikipedia link ru : Ссылка Википедии cs : Link na Wikipedii hu : :_revfield_v_l_encubed en : Encubed tag ru : Тег Encubed'а cs : Tag na Encubed hu : Encubed címke :_revfield_v_l_renai en : Renai.us link ru : Ссылка Renai.us cs : Odkaz na Renai.us hu : :_revfield_v_l_vnn en : V-N.net link ru : Ссылка V-N.net cs : Odkaz na V-N.net hu : :_revfield_v_relations en : Relations ru : Связи cs : Vztahy hu : Összefüggések :_revfield_v_anime en : Anime ru : Аниме cs : Anime hu : :_revfield_v_screenshots en : Screenshots ru : Скриншоты cs : Screenshoty hu : Pillanatképek :_revfield_v_image en : Image ru : Изображение cs : Obrázek hu : Kép :_vndiff_image_nsfw en : (NSFW) ru : (НБДР|NSFW) cs : (NSFW) hu : (NMB) :_vndiff_image_proc en : ~[processing~] ru : ~[обработка~] cs : ~[zpracovává se~] hu : ~[feldolgozás~] :_vndiff_image_none en : No image ru : Нет изображения cs : Obrázek není hu : Nincs kép :_revfield_v_img_nsfw en : Image NSFW ru : Изображение НБДР (NSFW) cs : Vhodnost obrázku hu : A kép NMB :_vndiff_nsfw_safe en : Safe ru : Безопасно cs : SFW hu : Munkabarát :_vndiff_nsfw_notsafe en : Not safe ru : Небезопасно cs : NSFW hu : Nem munkabarát # VN page (/v+) :_vnpage_noimg en : No image uploaded yet ru : Нет загруженного изображения cs : Ještě nebyl nahrán žádný obrázek hu : Még nincs kép feltöltve :_vnpage_imgproc en : ~[processing image, please return in a few minutes~] ru : ~[идёт обработка изображения, подождите несколько минут~] cs : ~[obrázek se zpracovává, prosíme, vraťte se za několik minut~] hu : ~[a kép feldolgozás alatt van, gyere vissza pár perc múlva~] :_vnpage_imgnsfw_msg en : This image has been flagged as Not Safe For Work. ru : Данное изображение помечено как небезопасное для работы. cs : Tento obrázek byl označen jako "Not Safe For Work" hu : Ezt a képet Nem Munkabarátnak lett nyilvánitották. :_vnpage_imgnsfw_show en : Show me anyway ru : Всё равно показать cs : Ukázat i přes to hu : Mutasd meg akkor is :_vnpage_imgnsfw_note en : (This warning can be disabled in your account) ru : (Это предупреждение можно отключить в настройках вашей учётной записи) cs : (Toto varování může být vypnuto ve vašem nastavení) hu : (Ezt a figyelmeztetést ki lehet kapcsolni a profilodba) :_vnpage_imgnsfw_foot en : Flagged as NSFW ru : Помечено как НБДР (NSFW) cs : Označeno jako NSFW hu : NMB-nek van bejelölve :_vnpage_vntitle en : Title ru : Название cs : Název hu : Cím :_vnpage_original en : Original title ru : Оригинальное название cs : Originální název hu : Eredeti cím :_vnpage_alias en : Aliases ru : Прочие названия cs : Aliasy hu : Más nevek :_vnpage_length en : Length ru : Продолжительность cs : Délka hu : Hossz :_vnpage_links en : Links ru : Ссылки cs : Odkazy hu : Linkek :_vnpage_l_wp en : Wikipedia ru : Википедия cs : Wikipedie hu : :_vnpage_l_encubed en : Encubed ru : Encubed cs : Encubed hu : :_vnpage_l_renai en : Renai.us ru : Renai.us cs : Renai.us hu : :_vnpage_description en : Description ru : Описание cs : Popis hu : Leírás :_vnpage_tags_spoil0 en : hide spoilers ru : скрыть спойлеры cs : skrýt spoilery hu : spoilerek elrejtése :_vnpage_tags_spoil1 en : show minor spoilers ru : показать лёгкие спойлеры cs : ukázat menší spoilery hu : kisebb spoilerek megjelenítése :_vnpage_tags_spoil2 en : spoil me! ru : показать все! cs : prozraď mi vše! hu : rontsd el nekem! :_vnpage_tags_summary en : summary ru : суммарно cs : shrnutí hu : összefoglalás :_vnpage_tags_all en : all ru : все cs : vše hu : mind :_vnpage_developer en : Developer ru : Разработчик cs : Vývojář hu : Fejlesztő :_vnpage_publisher en : Publishers ru : Издатели cs : Vydavatel hu : Forgalmazók :_vnpage_relations en : Relations ru : Связи cs : Vztahy hu : Összefüggések :_vnpage_anime en : Related anime ru : Связанное аниме cs : Příbuzná anime hu : Kapcsolódó animék :_vnpage_anime_noinfo en : ~[no information available at this time: [url,_2,_1]~] ru : ~[к сожалению, пока никакой информации: [url,_2,_1]~] cs : ~[nyní nejsou dostupné žádné informace: [url,_2,_1]~] hu : ~[jelenleg nincs semmilyen információ: [url,_2,_1]~] :_vnpage_uopt en : User options ru : Настройки пользователя cs : Možnosti uživatele hu : Felhasználó beállítások :_vnpage_uopt_voted en : your vote: [_1] ru : ваш голос: [_1] cs : váš hlas: [_1] hu : szavazatod: [_1] :_vnpage_uopt_novote en : not voted yet ru : пока без голоса cs : ještě nehlasováno hu : még nem kapott szavazatot :_vnpage_uopt_changevote en : Change vote ru : Переголосовать cs : Změnit hlas hu : Szavazat megváltoztatássa :_vnpage_uopt_dovote en : Vote ru : Голосовать cs : Hlasovat hu : Szavazás :_vnpage_uopt_delvote en : revoke ru : снять голос cs : zdržet se hu : visszavonás :_vnpage_uopt_1vote en : You are about to give this visual novel a 1 out of 10. This is a rather extreme rating, meaning this game has absolutely nothing to offer, and that it's the worst game you have ever played. Are you really sure this visual novel matches that description? ru : Вы собираетесь дать этой новелле оценку 1 из 10. Это весьма сильная оценка, означающая, что это совершенно бездарная работа и худшее из всего, во что вы играли. Вы уверены, что эта новелла соответствует такому критерию? cs : Chystáte se této vizuální novele dát hodnocení 1 z 10. To je celkem extrémní hodnocení, znamenající, že tato hra nemá absolutně nic co nabídnout, a že je to ta nejhorší hra, kterou jste kdy hráli. Jste si opravdu jisti, že tato vizuální novela odpovídá tomuto popisu? hu : Te most épp a 10-ből, 1-et adsz ennek a visual novelnek. Ez egy elég extrém osztályozás, ez azt jelenti, hogy ez a játék egyáltalán semmit nem tud nyújtani és, hogy ez a legrosszabb amit valaha játszottál. Biztos vagy benne, hogy ezt a visual novel azok közzé lehet sorolni? :_vnpage_uopt_10vote en : You are about to give this visual novel a 10 out of 10. This is a rather extreme rating, meaning this is one of the best visual novels you've ever played and it's unlikely that any other game could ever be better than this one. It is generally a bad idea to have more than three games in your vote list with this rating, choose carefully! ru : Вы собираетесь дать этой новелле оценку 10 из 10. Это весьма сильная оценка, означающая, что это одна из лучших когда-либо выпущенных новелл, которую вы когда-либо читали. Вы уверены, что эта новелла соответствует такому критерию? cs : Chystáte se této vizuální novele dát hodnocení 10 z 10. To je celkem extrémní hodnocení, znamenající, že to je jedna z nejlepších vizuálních novel, které jste kdy hráli a je nepravděpodobné, že by nějaká další hra mohla být lepší než tato. Obecně vztao je špatný nápad mít víc jak tři hry s tímto hodnocením ve vašem listu hlasování, vybírejte pečlivě! hu : Te most épp a 10-ből, 10-et adsz ennek a visual novelnek. Ez egy elég extrém osztályozás, ami annyit jelent, hogy ez a legjobb visual novel amit valaha játszottál és elég valószínűtlen, hogy találkozol ettől jobb játékkal. Általában rossz ötlet ha 3-nál több ilyen játékot tartasz a szavazási listádba, válasz óvatosan! :_vnpage_uopt_wishlisted en : wishlist: [_1] ru : список желаемого: [_1] cs : wishlist: [_1] hu : Kivánságlista: [_1] :_vnpage_uopt_nowish en : not on your wishlist ru : не в вашем списке cs : není na vašem wishlistu hu : nincs benne a kivánságlistádba :_vnpage_uopt_changewish en : Change status ru : Сменить статус cs : Změnit status hu : Állapot megváltoztatássa :_vnpage_uopt_addwish en : Add to wishlist ru : Добавить к списку cs : Přidat na wishlist hu : Hozzáadás a kivánságlistdhoz :_vnpage_uopt_delwish en : remove from wishlist ru : убрать из списка cs : odstranit z wishlistu hu : eltávolitás a kivánságlistából :_vnpage_uopt_relrstat en : Release status ru : Статус выпуска cs : Status vydání hu : Kiadás állapota :_vnpage_uopt_relvstat en : Play status ru : Статус прохождения cs : Herní status hu : Játszás állapota :_vnpage_uopt_reldel en : Remove from VN list ru : Убрать из списка новелл cs : Odstranit z listu VN hu : Eltávolítás a VN listából :_vnpage_rel en : Releases ru : Выпуски cs : Vydání hu : Kiadások :_vnpage_rel_none en : We don't have any information about releases of this visual novel yet... ru : У нас пока нет информации о выпусках этой новеллы... cs : K této vizuální novele zatím nemáme informace o žádném vydání... hu : Még nincs információnk ennek a visual novelnek a kiadásairól... :_vnpage_rel_add en : add release ru : добавить выпуск cs : přidat vydání hu : kiadás hozzáadása :_vnpage_rel_patch en : (patch) ru : (патч) cs : (patch) hu : :_vnpage_rel_extlink en : External link ru : Внешняя ссылка cs : Externí odkaz hu : Külső link :_vnpage_scr en : Screenshots ru : Скриншоты cs : Screenshoty hu : Pillanatképek :_vnpage_scr_showing en : Showing [_1] out of [_2] [quant,_2,screenshot,screenshots]. ru : [_1] из [_2] [quant,_2,скриншота,скриншотов,скриншотов] отображено. cs : Ukazuji screenshot [_1] z celkém [_2] [quant,_2,screenshotu,screenshotů,screenshotů]. hu : [_1] megjelenitve a [_2] [quant,_2,pillanatkép,pillanatképekből]. :_vnpage_scr_nsfwhide en : show/hide NSFW ru : показать/скрыть НБДР (NSFW) cs : skrýt/zobrazit NSFW hu : megjelenít/elrejt NMB :_vnpage_scr_num en : Screenshot #[_1] ru : Скриншот #[_1] cs : Screenshot #[_1] hu : Pillanatkép #[_1] :_vnpage_stats en : User stats ru : Статистика пользователей cs : Statistiky uživatelů hu : Felhasználó adatok :_vnpage_stats_none en : Nobody has voted on this visual novel yet... ru : Никто пока не голосовал за эту новеллу... cs : Pro tuto vizuální novelu ještě nikdo nehlasoval... hu : Még senki nem szavazot erre a visual novelre... :_votestats_title en : Vote stats ru : Статистика голосования cs : Statistika hlasování hu : Szavazási adatok :_votestats_sum en : [_1] [quant,_1,vote,votes] total, average [_2] ru : Всего [_1] [quant,_1,голос,голоса,голосов], в среднем [_2] cs : Celkem [_1] [quant,_1,hlas,hlasy,hlasů], průměr [_2] hu : [_1] [quant,_1,szavazat,szavazatok] összesen, átlagba [_2] :_votestats_recent en : Recent votes ru : Недавние голоса cs : Poslední hlasy hu : Legútóbbi szavazatok :_votestats_rank_title en : Ranking ru : Место cs : Hodnocení hu : Ranglista :_votestats_rank_pop en : Popularity: ranked #[_1] with a score of [_2] ru : Популярность: #[_1] место с количеством баллов, равным [_2] cs : Popularita: [_1]. místo se skóre [_2] hu : Népszerűség: [_1]. hely [_2] pontszámmal :_votestats_rank_rat en : Bayesian rating: ranked #[_1] with a rating of [_2] ru : Метод Байезия: #[_1] место с рейтингом [_2] cs : Bayesovo hodnocení: [_1]. místo se skóre [_2] hu : Bayes-i ranglista: [_1]. hely [_2]-s értékeléssel ############################################################################# ## Misc. messages ## ############################################################################# # Util::CommonHTML::htmlDenied, # htmlHiddenMessage, htmlEditMessage and htmlItemMessage # Generic "Access denied!" page :_denied_title en : Access Denied ru : В доступе отказано cs : Přístup odepřen hu : Belépés megtagadva # not logged in :_denied_needlogin_title en : You need to be logged in to perform this action. ru : Для выполнения этого действия требуется авторизация. cs : Pro vykonání této akce se musíte přihlásit. hu : Be kell legyél jelentkezve ha ezt akarod csinálni. :_denied_needlogin_msg en : Please [url,/u/login,login], or [url,/u/register,create an account] if you don't have one yet. ru : Пожалуйста [url,/u/login,авторизуйтесь], либо [url,/u/register,создайте учётную запись], если таковой у вас нет. cs : Prosíme, [url,/u/login,přihlašte se], nebo si [url,/u/register,vytvořte účet], pokud ještě žádný nemáte. hu : Kérlek [url,/u/login,lépj be] vagy [url,/u/register,készíts egy fiókot] ha még nem volna. # logged in, but simply no access :_denied_noaccess_title en : You are not allowed to perform this action. ru : Вам запрещено выполнять это действие. cs : Nemáte oprávnění provést tuto akci. hu : Ezt a műveletet nem hajthatod végre. :_denied_noaccess_msg en : It seems you don't have the proper rights to perform the action you wanted to perform... ru : Похоже, у вас нет прав на выполнение того, чего вы хотите... cs : Zdá se, že nemáte potřebná práva pro vykonání akce, kterou chcete provést... hu : Úgy tűnik, hogy nem rendelkezel megfelelő jogokkal, hogy elvégezd azt a műveletet amit szerettél volna... # "DB Item has been deleted" page :_hiddenmsg_title en : Item deleted ru : Запись удалена cs : Položka smazána hu : Tárgy törölve :_hiddenmsg_msg en : This item has been deleted from the database. File a request on the [url,_1,discussion board] to undelete this page. ru : Данная запись удалена из базы данных. Пожалуйста, подайте заявку на [url,_1,форуме] для восстановления этой страницы. cs : Tato položka byla smazána z databáze. Pro obnovení této stránky napište žádost na [url,_1,diskusní board]. hu : Ez a bejegyzés ki lett törölve az adatbázisból. Nyújtsd be egy kérvényt a [url,_1,fórumon], hogy állítsák vissza ezt az oldalt. # The warning/notice messages on edit pages :_editmsg_copy_title en : You're not editing a release! ru : Вы не редактируете выпуск, а копируете его! cs : Needitujete vydání! hu : Te most nem szerkesztesz egy kiadást! :_editmsg_copy_msg en : You're about to insert a new release into the database with information based on [_1].[br] Hit the 'edit' tab on the right-top if you intended to edit the release instead of creating a new one. ru : Вы собираетесь создать новый выпуск, основанный на информации из [_1].[br] Щёлкните вкладку 'правка' в правом верхнем углу, если собирались редактировать выпуск, а не создавать новый. cs : Chystáte se vložit nové vydání do databáze s informacemi založenými na vydání [_1].[br] Pokud chcete editovat vydání místo toho, abyste vložili další vydání, přejděte na záložku 'editovat' v pravém horním rohu. hu : Te most ép arra készülsz, hogy egy új kiadást hozzál létre az adatbázisban, [_1]-ra alapozva az információkat.[br] Klikkelj a 'szerkesztés' fülre a jobb felső sarokba ha egy új kiadás helyet, csak szerkeszteni akartad a meglévőt. :_editmsg_msg_title en : Before editing: ru : Прежде чем приступить к редактированию: cs : Před editací: hu : Szerkesztés előtt: :_editmsg_msg_guidelines en : Read the [url,_1,guidelines]! ru : Прочтите [url,_1,рекомендации]! cs : Přečtěte si [url,_1,doporučení]! hu : Olvasd el az [url,_1,útmutatókat]! :_editmsg_msg_discuss en : Check for any existing discussions on the [url,_1,discussion board] ru : Проверьте все существующие темы на [url,_1,форуме] cs : Podívejte se do existujících diskusí na [url,_1,diskusním boardu] hu : Keress bármilyen meglévő beszélgetésre a [url,_1,fórumon] :_editmsg_msg_history en : Browse the [url,_1,edit history] for any recent changes related to what you want to change. ru : Просмотрите [url,_1,историю правок] на предмет недавних правок данных, которые вы хотите изменить. cs : Projděte [url,_1,historii editací] pro nedávné změny týkající se změn, které se chystáte provést. hu : Nézz bele a [url,_1,szerkesztési előzményekbe], hogy lásd milyen változtatások voltak mielőtt te is megváltoztatnál valamit. :_editmsg_msg_search en : [url,_1,Search the database] to see if we already have information about this [index,_2,visual novel,release,producer]. ru : [url,_1,Воспользуйтесь поиском], ведь вполне возможно, что у нас уже есть информация об [index,_2,этой новелле,этом выпуске,этой компании]. cs : [url,_1,Prohledejte databázi], zda již nemáme informaci o [index,_2,této vizuální novele,tomto vydání,tomto producentovi]. hu : [url,_1,Nézd át az adatbázist], hogy van-e már információ erről a [index,_2,visual novelről, kiadásról, készítőről]. :_editmsg_revert_title en : Reverting ru : Восстановление cs : Vracení hu : Visszaállítás :_editmsg_revert_msg en : You are editing an old revision of this [index,_1,visual novel,release,producer]. If you save it, all changes made after this revision will be reverted! ru : Вы правите старую редакцию страницы [index,_1,новеллы,выпуска,компании]. Если вы сохраните её, все изменения, сделанные после этой правки будут утеряны! cs : Editujete starší verzi [index,_1,této vizuální novely,tohoto vydání,tohoto producenta]. Pokud ji uložíte, všechny změny provedené po této revizi budou vráceny! hu : Te egy régi átjavítását szerkeszted ennek a [index,_1,visual novelnek, kiadásnak, készítőnek]. Ha lemented, akkor minden szerkesztés amit ezután a javítás után végeztek megsemmisül! # Messages about editing on the VN/Release/Producer pages (right beneath the tabs) :_itemmsg_locked en : Locked for editing ru : Правка заблокирована cs : Zamčeno pro editaci hu : Lezárva :_itemmsg_login en : You need to be [url,_1,logged in] to edit this page ru : Чтобы редактировать эту страницу, вы должны быть [url,_1,авторизованы] cs : Pro editaci této stránky musíte být [url,_1,přihlášen] hu : Be kell legyél [url,_1, jelentkezve], hogy szerkeszthesd ezt az oldalt :_itemmsg_denied en : You are not allowed to edit this page ru : Вам запрещено редактировать эту страницу cs : Nemáte oprávnění editovat tuto stránku hu : Nincs engedélyed, hogy szerkeszd ezt az oldalt # User didn't pass the spam protection :_nospam_title en : Could not send form ru : Невозможно отправить форму cs : Formulář nemohl být odeslán hu : Nem lehetett elküldeni a formulát :_nospam_subtitle en : Error ru : Ошибка cs : Chyba hu : Hiba :_nospam_msg en : The form could not be sent, please make sure you have Javascript enabled in your browser. ru : Не удалось отправить форму, пожалуйста убедитесь, что в вашем браузере включён Javascript. cs : Formulář nemohl být odeslán, ujistěte se, že máte ve svém prohlížeči povolen Javascript. hu : A formulát nem lehetett elküldeni, kérlek ellenőrizd, hogy engedélyezve van a JavaScript a böngésződbe. # Short message reminding the user to post in ENGLISH (Used at about every message/description input field) :_inenglish en : English please! ru : Пожалуйста, пишите на английском! cs : Prosíme, anglicky! hu : Kérlek angolul válaszolj! # No browser support to display the relation graphs :_rg_notsupp en : Not supported ru : Не поддерживается cs : Nepodporováno hu : Nem támogatott :_rg_notsupp_msg en : Your browser sucks, it doesn't have the functionality to render our nice relation graphs. ru : Ваш браузер настолько отстоен, что даже не может отрендерить наши красивые графики. cs : Váš prohlížeč je na nic, nepodporuje vykreslování našich krásných vztahových grafů. hu : A böngésződ szar, nem képes megjeleníteni a szép összefüggés grafikonunkat.