summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/docs/5.de
blob: 6ff968992ea7e4f2bdea5a9500dfc5a26c908631 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
:TITLE:Bearbeitungsrichtlinien
:INC:index


:SUB:Romanisierung
<p>
 Die Hauptzielgruppe von VNDB sind englischsprachige Fans von Visual Novels. Beim
 Erstellen der Datenbank nehmen wir an, dass die Zielgruppe nichts erkennen kann, das
 nicht in der westlichen Schreibweise geschrieben ist. Daher wird Romanisierung in vielen 
 Bereichen der Datenbank angewandt: Die Haupttitel von Visual Novels, Veröffentlichungen und
 Herstellern sollten alle richtig romanisiert werden, wenn sie nicht bereits in der westlichen 
 Schreibweise stehen.<br />
 Um die Datenbank einheitlich zu halten, haben wir uns dafür entschieden die
 <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Hepburn-System">Hepburn Romanisierung</a>
 für alle Bereiche zu verwenden. Die ist auch einheitlich mit
 <a href="http://wiki.anidb.net/w/Romanisation">AniDBs Romanisierung</a>.
 <br />
 Für englische (oder andere ausländische) Wörter in einer nicht westlicher Schreibweise, sollte das
 originale Wort so lange verwendet werden, wie es den gewünschten Effekt erzielt. Wenn diese Wörter in einem
 nicht westlichen Zeichensatz stehen, sollte eine passende Romanisierungstechnik angewandt werden.
</p>


:SUB:Großschreibung
<p>
 Es kommt gelegentlich vor, dass offizielle Titel oder Namen entweder ganz 
 mit Großbuchstaben oder Kleinbuchstaben geschrieben werden. Wenn es dafür keinen wirklichen
 Grund für diese Schreibweise gibt (z. B. wenn es kein Akronym ist), sollten diese Titel und Namen 
 in der korrekten englischen Schreibweise konvertiert werden (wie beschrieben 
 <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Großschreibung">auf Wikipedia</a>) bevor sie
 in die Datenbank eingetragen werden.<br />
 Dies gilt nur für die romanisierten Titel einen Visual Novel Eintrag,
 das 'Originaltitel' Feld von Hersteller- und Veröffentlichungsfeldern sollte 
 die offizielle Schreibung nutzen.
</p>


:SUB:Namensreihenfolge
<p>
 In den meisten englischsprachigen Ländern stehen die Namen in der "Vorname, Nachname" 
 Reihenfolge. Dies wird die "westliche Reihenfolge" genannt. In der englischen Sprache kann 
 man jemandem beim Vornamen nennen, wenn man die Person gut kennt, ansonsten wird 
 der Titel oder der Familienname benutzt.
 <br />
 Im Japanischen (und auch einigen anderen Sprachen) stehen die Namen in der "Nachname, Vorname"
 Reihenfolge. Wir nennen dies die "japanische Reihenfolge". Im Japanischen kann man jemanden
 mit einem der beiden Namen ansprechen und ein dabei ein passendes Suffix benutzen.
 <br />
 Um englischsprachigen Leuten zu helfen, nutzen einige Ressourcen (z. B. Wikipedia) japanisch Namen
 in westlicher Reihenfolge. Hier auf vndb.org bevorzugen wir die Reihenfolge, die das originale 
 Spiel verwendet.
 <br />
 Das heiß wenn es ursprünglich ein japanisches Spiel mit japanischen Charakternamen war
 nutze die japanische Reihenfolge.
 <br />
 Wenn das Spiel ursprünglich auf Englisch ist oder ein Charakter einen komplett ausländischen 
 Namen hat (Mary Smith), nutze die westliche Reihenfolge.
</p> 


:SUB:Bearbeitungszusammenfassung
<p>
 Jede Bearbeitung auf irgendeiner Seite hat ein benötigtes "Bearbeitungszusammenfassung" Kästchen, dies
 erlaubt dir zu erklären, worum es in deiner Bearbeitung geht, ohne auf der Hauptseite für Verwirrung zu sorgen.
 Du kannst sagen warum du die Beschreibung verändert hat, einen Link gewechselt hast oder zeigen woher du 
 einige Informationen erhalten hast (damit andere Beitragende es bestätigen können).
 Vielleicht möchtest eine Visual Novel in die Datenbank eintragen, kannst aber nicht mehr Information 
 über sie herausfinden. Wenn du es hier bekannt gibst, können andere Beitragende den Eintrag fertigstellen.
</p>


:SUB:Beschreibungen von externen Quellen
<p>
 Es ist möglich eine Beschreibung oder Anmerkungen zu einem Visual Novel, Hersteller und
 Veröffentlichung in der Datenbank hinzuzufügen. Während eigene Beschreibungen bevorzugt 
 werden, ist das Verwenden von externen Quellen erlaubt, solange die Quelle richtig angegeben 
 wird. Die bevorzugte Form eine externe Quelle anzugeben, ist die folgende Vorlage am Ende
 der Beschreibung einzufügen:<br />
 [From [url=<b>URL</b>]<b>Titel oder Autor</b>[/url]]<br />
 Dies würde dann am Ende als Beispiel so aussehen '[From <a href="http://en.wikipedia.org/Wiki/Ever17">Wikipedia</a>]'
 für eine Beschreibung von Wikipedia. Wenn die Beschreibung nicht wortwörtlich übernommen ist
 und einige Veränderung hat, sollte das 'From' mit etwas Ähnlichem ersetzt werden,
 das angibt, dass es bearbeitet wurde, z. B. 'Edited from', 'Based on'.<br />
 Da es nicht erlaubt ist, Links zu Webseiten zu setzen, die illegale Downloads anbieten,
  sollte der URL-Teil für solche Beschreibungen weggelassen werden.
</p>